หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถ้าแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น ต้องแปลว่าอะไรหรอคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
พอดีอยากจะแปลประโยคเป็นภาษาญี่ปุ่นไปใส่ในช่องคำพูดของตัวละครอ่ะค่ะ
อยากแต่งว่า " แก ทำอะไรลงไป" [อารมณ์แบบโกรธเอามากๆ]
ลองๆแปลเองดูแล้วค่ะ "お前何してる" แต่ไม่รู้ว่าจะใช้ได้ไหม
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"เหนื่อยฟรี" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าแปลตรงตัวก็ไม่ยาก “I was tired for free.“ จริง ๆ ก็เข้าใจได้เลยนะ แต่ถ้าปรับประโยคนิดหน่อยเป็น 📌 “It was all for nothing.” หรือ 📌 “I got nothing in return.” (หรื
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ฉันแค่หวั่งว่าถึงคิวแก ก็ทำให้ดีกว่าฉันละกัน"
จำแต่ประโยคนี้ได้ในหนังฝรั่งสักเรื่อง ใครพอจะรู้ชื่อเรื่องไหม
สมาชิกหมายเลข 8927465
โกรธ หงุดหงิด ขี้โมโห คุมอารมณ์ไม่ค่อยได้ ทำให้แก่เร็ว เชื่อไหม คิดยังไงกันครับ
สงสัยครับคนที่แก่เร็ว ผมหงอกเร็วก่อนวัย เกิดจากโกรธง่ายไม่หายไว ขี้โมโห หงุดหงิด ง่าย เกี่ยวกันไหมครับ ใครมีวิธีแก้ป้องกันมาแชร์กันครับ ปล.ถึงว่าทำไม จขกท.ดูอ่อนกว่าวัย 555
double two
ช่วยด้วยยย ฉันให้มีดเขา
ในประโยค “ฉันให้มีดเขา” กรรมในประโยคคือมีดหรือเขาหรอครับ ช่วยผมหน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 8924676
เวลาฝนตกแล้วรถติดหนัก... คุณรู้สึกโกรธหรือโทษใคร-ก่อนเป็นคนแรก?
บางทีตกหนักๆ ติดหนักๆ แล้วอยู่บนรถ นานๆ ... อารมณ์โกรธ ...โมโห ก็มา แบบไม่รู้ตัว .... แล้วคุณรู้สึกโกรธ หรือโทษใคร ...ก่อน เป็นคนแรก .... ถ้าเจอ สถานการณ์แบบนี้ ?
หมู-ผู้สงสัย
“จบสวย” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
นาน ๆ ทีผมจะมีประโยคที่แปลตรงตัวง่ายๆ มาให้ ภาษาอังกฤษพูดว่า ✅ “It ended well." หรือ ✅ “It turned out fine.” แค่นี้ก็ได้เข้าใจเลย (อาจไม่ต้องถึงขั้น 📌 “It came to a beauti
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
โลกไม่ได้หยุดหมุนเพราะแก
ความจริงที่บาดลึก โลกที่ไม่หยุดหมุนเพราะใคร ใช่แล้ว ไม่มีใครสนใจแกหรอก ไม่ว่าแกจะเป็นใคร มาจากที่ใด จะยิ่งใหญ่เพียงใดในห้วงเวลาอันสั้นนี้ จะเป็นที่จดจำ หรือเป็นเพียงลมหายใจที่ผ่านเลย เมื่อถึงวันที่ลมห
สมาชิกหมายเลข 8888315
“ดีใจเก้อ” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
เวลาพูดถึงการ “ดีใจแต่ไม่สมหวัง” หรือ “ดีใจไปแล้วแต่มันดันไม่เป็นอย่างที่คิด” ภาษาอังกฤษมีหนึ่งประโยคที่ตรงความหมายนี้เลยคือ... 📌 “I got my hopes up for nothing.” (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เราอกตัญญูหรอคะ?
เราขอเล่าเรื่องราวชีวิตเรานะคะ เรื่องค่อนข้างยาว พ่อกับแม่เราจะหย่ากันตอนที่เรายังอยู่ในท้องค่ะ เนื่องจากพ่อไปทำงานภาคใต้ซึ่งค่อนข้างไกลมากๆ เพราะบ้านเราอยู่ทางอีสานเหนือ พ่อนอกใจแม่ค่ะ จนกระทั่งเรา
สมาชิกหมายเลข 7506899
เริ่มรู้สึกเป็นห่วงน้อง ๆ ที่ติดทีม VNL เป็นครั้งแรกแล้วสิ
ถ้าโค้ชเปลี่ยนลงไปแล้ว เล่นไม่ได้เหมือนอย่างที่ซ้อมจะโดนโค้ชด่าไหม ช่วงนี้อารมณ์แกขึ้นง่าย ดูท่าทางแกคงจะเครียดไม่น้อย หวังว่าพวกตัวหลักอย่าง เพียว บิ๋ม บีม เตย แนน พู่ แป้น จะทำผลงานได้ดี เผื่อแกจะอา
heliconia
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถ้าแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น ต้องแปลว่าอะไรหรอคะ
อยากแต่งว่า " แก ทำอะไรลงไป" [อารมณ์แบบโกรธเอามากๆ]
ลองๆแปลเองดูแล้วค่ะ "お前何してる" แต่ไม่รู้ว่าจะใช้ได้ไหม