หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครพอแปลประโยคเกาหลีนี้ได้บ้าง?
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาเกาหลี
ตามรูปข้างล่าง ส่วนตัวไม่เคยเรียนภาษาเกาหลีเลยอ่านแปลไม่ได้เลย ใครพอแปลได้บ้าง? เป็นไปได้ก็ช่วยแปลให้ตรงตามบรรทัดด้วย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอความช่วยเหลือ ผู้ที่เก่งภาษาอังกฤษค่ะ อยากให้ช่วยแปลประโยคสำคัญเพื่อนำไปใช้ในภารกิจด่วนค่ะ
เป็นประโยคภาษาไทยค่ะ 2 บรรทัดค่ะ แปลเป็นภาษาอังกฤษ ขอความช่วยเหลือจริงๆค่ะ เพราะ 2 บรรทัดที่ว่า อยากแปลให้เป็นภาษาสละสลวยค่ะ ขอบพระคุณมากจริงๆค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2178387
คืนเงินภาษี
1 ประโยค 1 บรรทัด แปลตรงๆว่า คืนเงินภาษีไป แปลให้ละเอียดหย่อยว่า - เก็บเงินภาษีมา แล้วเอาส่วนหนึ่งของภาษีนั้นคืนกลับไปให้ผู้ชำระภาษี ตามที่กฏหมายกำหนด read between the word หน่อย
เฒ่าวัย 56
สอบถามเรื่อง The Particle は : The Topic/Contrast Marker
จากบทความ 15. こんにゃくは太りません。 You won’t put on weight from konjac. (≠ Konjac won’t put on weight). These sentences come about by the “head” of an attributive predicate being
สมาชิกหมายเลข 5731197
ประโยคคมๆ จากหนังหรือซีรีส์
เมื่อวานดู The Equalizer 2 ใน netflix ฉากที่แม็กคอล (เดนเซล วอชิงตัน) กำลังจ้างเด็กหนุ่มที่ชื่อ ไมล์ ทาสีกำแพงอพาร์ทเมนต์ ที่เลอะเทอะ ก็ในเรื่องเป็นบทสนทนากัน ถึงเรื่องพี่ชายที่ตายไปแล้วของเด็กหนุ่ม
สมาชิกหมายเลข 1620202
สู่สวรรค์ด้วยหนังหน้าคุณ แปลว่าอะไรหรอคะ
เาเราอ่านนิยายเรื่องนึง เห็นเขาสร้างเพลย์ลิสต์ตัวละครตัวนึงพร้อมกับประโยคนี้ มันแปลว่าอะไรหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 9060020
รบกวนแปลประโยคจีนกวางตุ้งให้หน่อยค่ะ
ตามประโยคนี้เลยค่ะ 終於放假... 之前嘅休息係為咗行更遠嘅路 แปลได้แต่บรรทัดแรก ในที่สุดก็มีวันหยุด รบกวนผู้ที่มีความรู้ภาษาจีนกวางตุ้งช่วยแปลหน่อยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ 🙏🏻
สมาชิกหมายเลข 3017687
ไม่เก่งอังกฤษเลยหนูควรไปเรียนพิเศษที่ไหนดีคะ
คืออย่างนี้ค่ะ หนูไม่เก่งอังกฤษเลยที่แปลว่าไม่เก่งจริงๆประโยคที่ใช้ในชีวติประจำวันภาษาอังกฤษหนูก็พูดไม่ได้ คำศัพท์ก็พอทีรู้บ้างระดับเด็กป1 คือตอนนี้หนูอยู่ม4แล้วค่ะ หนูไม่เก่งอังกฤษเลยหนูกลัวมันกระทบก
สมาชิกหมายเลข 7529759
น้อยใจแฟน…ทำไมเธอสนใจแต่ประโยคเดียว?
เราอยากได้คำพูดปลอบใจบ้าง อยากให้แฟนใส่ใจเวลาที่เราพิมพ์หา คือเราพิมพ์ยาวมาก ๆ ตั้งหลายบรรทัด ตั้งหลายความรู้สึก แต่สิ่งที่เธอสนใจกลับมีแค่ “ประโยคเดียว” ที่เธอคาใจ ส่วนประโยคอื่น ๆ ที่เรา
สมาชิกหมายเลข 9044241
มีวิธีกำหนดระยะห่างของบรรทัดแรก กับ บรรทัดที่สอง ให้เท่ากัน Word
สวัสดีครับ รบกวนสอบถามการใช้ Word ครับ ข้อความบรรทัดที่ 1 เวลาเว้นวรรค หรือกดแท็บ ให้เท่ากับบรรทัดที่ 2 จะมีวิธีการทำอย่างไรได้บ้างครับ - ลองกด Tab บางครั้งก็เท่าบ้างครับก็ไม่เท่ากัน - ลองกด spaceb
KPI 2008
เจ๊งหมดตัว รวยฟ้าผ่า ย่านบรรทัดทอง คน • แบรนด์ • สถานที่ [ThaiFranchise Today]
https://www.youtube.com/watch?v=S-J5pSIvgSUในช่วง 2-3 ปีที่ผ่านมา ต้องยอมรับว่า “ย่านบรรทัดทอง” ถูกขนานนามว่าเป็นหนึ่งในทำเลทองที่กำลังมาแรงของกรุงเทพฯ แต่รู้หรือไม่ครับว่า ในความเป็นจริงท
นักลงทุนหญิง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาเกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครพอแปลประโยคเกาหลีนี้ได้บ้าง?