หลังจากทหารไทยสูญเสียอย่างหนัก จากการจัดกำลังรบตามรูปแบบ ของการทำสงครามเปิด
เข้าตีฐานที่มั่นของทหารเวียดนาม บนเนินต่าง ๆ ที่ช่องบก ในช่วงเทศกาลสงกรานต์ ปี พ.ศ. 2530
กกล.สุรนารี โดยคำสั่ง แม่ทัพภาคที่ 2 ได้ปรับแผนใหม่ จัดเป็นชุดปฏิบัติการขนาดเล็ก ทำสงครามแบบกองโจร
ได้มีการฝึกทบทวนให้กำลังพลในชุดปฏิบัติการ สามารถทำแทนกันได้ทุกหน้าที่ และเสริมด้วยความรู้ด้านอื่น ๆ
ผมรับผิดชอบสถานีฝึกภาษาเวียดนามเบื้องต้น ได้นำเพลง Gia Tài Của Mẹ ของศิลปิน Trịnh Công Sơn
มาใช้สอนให้ร้องเพื่อจำคำศัพท์บางคำ นำไปแต่งเป็นประโยคง่าย ๆ สำหรับใช้สั่งการเชลยศึกทหารเวียดนาม
เพลงนี้กำลังพลที่ได้รับการฝึก ได้นำไปร้องยั่วยุทหารเวียดนามขณะเกาติดฐาน ทำให้ทหารเวียดนามสับสน
ตื่นกลัว มีออกมามมอบตัวสิบกว่าคน และต่อมาทหารเวียดนามก็ถอนกำลังออกจากดินแดนไทยไปเงียบ ๆ
Gia Tài Của Mẹ มรดกของแม่
ศิลปิน: Trịnh Công Sơn
Một ngàn năm nô lệ giặc Tàu หนึ่งพันปีที่เป็นทาสจีน
Một trăm năm đô hộ giặc Tây หนึ่งร้อยปีที่เป็นขี้ข้าของฝรั่งเศส
Hai mươi năm nội chiến từng ngày ยี่สิบปีที่สู้รบกันอยู่ทุกวี่ทุกวัน
Gia tài của mẹ, để lại cho con นี่คือมรดกของแม่ที่ทิ้งไว้ให้ลูก ๆ
Gia tài của mẹ, là nước Việt buồn มรดกของแม่คือเวียดนามที่แสนเศร้า
Một ngàn năm nô lệ giặc Tàu หนึ่งพันปีที่เป็นทาสจีน
Một trăm năm đô hộ giặc Tây หนึ่งร้อยปีที่เป็นขี้ข้าของฝรั่งเศส
Hai mươi năm nội chiến từng ngày ยี่สิบปีที่สู้รบกันอยู่ทุกวี่ทุกวัน
Gia tài của mẹ, một rừng xương khô มรดกของแม่คือกองกระดูกแห้ง ๆ
Gia tài của mẹ, một núi đầy mồ มรดกของแม่คือภูเขาที่เต็มไปด้วยหลุมศพ
Dạy cho con tiếng nói thật thà เป็นคำสั่งสอนสอนที่เล่าต่อกันมา
Mẹ mong con chớ quên màu da แม่หวังว่าคงไม่ลืมกำพืดของตัวเอง
Con chớ quên màu da nước Việt xưa จงอย่าลืมกำพืดของเวียดนามที่เก่าแก่
Mẹ trông con mau bước về nhà ชิวิตของแม่เหลือน้อยลงทุกวัน
Mẹ mong con lũ con đường xa. พวกเธอยังต้องเดินทางอีกยาวไกล
Ôi lũ con cùng cha quên hận thù โอ้ลูก ๆ และพ่อของฉันจงลืมความเคียดแค้น
Một ngàn năm nô lệ giặc Tàu หนึ่งพันปีที่เป็นทาสจีน
Một trăm năm đô hộ giặc Tây หนึ่งร้อยปีที่เป็นขี้ข้าของฝรั่งเศส
Hai mươi năm nội chiến từng ngày ยี่สิบปีที่สู้รบกันอยู่ทุกวี่ทุกวัน
gia tài của mẹ, ruộng đồng khô khan มรดกของแม่คือท้องทุ่งที่แห้งแล้ง
Gia tài của mẹ, nhà cháy từng ngàn มรดกของแม่คือไฟไหม้บ้านนับพันครั้ง
Một ngàn năm nô lệ giặc Tàu หนึ่งพันปีที่เป็นทาสจีน
Một trăm năm đô hộ giặc Tây หนึ่งร้อยปีที่เป็นขี้ข้าของฝรั่งเศส
Hai mươi năm nội chiến từng ngày ยี่สิบปีที่สู้รบกันอยู่ทุกวี่ทุกวัน
Gia tài của mẹ, một bọn lai căn มรดกของแม่คือวบรรดาลูกครึ่งทั้งหลาย
Gia tài của mẹ, một lũ bội tình มรดกของแม่คือคลุ่มคนที่มีปัญหา
Dạy cho con tiếng nói thật thà เป็นคำสอนสอนที่เล่าต่อกันมา
Mẹ mong con chớ quên màu da แม่หวังว่าคงไม่ลืมกำพืดของตัวเอง
Con chớ quên màu da nước Việt xưa จงอย่าลืมกำพืดของเวียดนามก่าแก่
Mẹ trông con mau bước về nhà ชิวิตของแม่เหลือน้อยลงทุกวัน
Mẹ mong con lũ con đường xa. พวกเธอยังต้องเดินทางอีกยาวไกลฅ
Ôi lũ con cùng cha quên hận thù โอ้ลูก ๆ และพ่อของฉันจงลืมความเคียดแค้น
Một ngàn năm nô lệ giặc Tàu หนึ่งพันปีที่เป็นทาสจีน
Một trăm năm đô hộ giặc Tây หนึ่งร้อยปีที่เป็นขี้ข้าของฝรั่งเศส
Hai mươi năm nội chiến từng ngày ยี่สิบปีที่สู้รบกันอยู่ทุกวี่ทุกวัน
gia tài của mẹ, ruộng đồng khô khan มรดกของแม่คือท้องทุ่งที่แห้งแล้ง
Gia tài của mẹ, nhà cháy từng ngàn มรดกของแม่คือไฟไหม้บ้านนับพันครั้ง
Một ngàn năm nô lệ giặc Tàu หนึ่งพันปีที่เป็นทาสจีน
Một trăm năm đô hộ giặc Tây หนึ่งร้อยปีที่เป็นขี้ข้าของฝรั่งเศส
Hai mươi năm nội chiến từng ngày ยี่สิบปีที่สู้รบกันอยู่ทุกวี่ทุกวัน
Gia tài của mẹ, một bọn lai căn มรดกของแม่คือบรรดาลูกครึ่งทั้งหลาย
Gia tài của mẹ, một lũ bội tình มรดกของแม่คือกลุ่มคนที่มีปัญหา
Dạy cho con tiếng nói thật thà เป็นคำสอนสอนที่เล่าต่อกันมา
Mẹ mong con chớ quên màu da แม่หวังว่าคงไม่ลืมกำพืดของตัวเอง
Con chớ quên màu da nước Việt xưa จงอย่าลืมกำพืดของเวียดนามเก่แก่
Mẹ trông con mau bước về nhà ชิวิตของแม่เหลือน้อยลงทุกวัน
Mẹ mong con lũ con đường xa. พวกเธอต้องเดินทงอีกยาวไกล
Ôi lũ con cùng cha quên hận thù โอ้ลูก ๆ และพ่อของฉันจงลืมความเคียสดแค้น
---------------------------
เสียงเพลงที่มีส่วนทำให้มีชัยชนะในการสู้รบลที่ช่องบก
เข้าตีฐานที่มั่นของทหารเวียดนาม บนเนินต่าง ๆ ที่ช่องบก ในช่วงเทศกาลสงกรานต์ ปี พ.ศ. 2530
กกล.สุรนารี โดยคำสั่ง แม่ทัพภาคที่ 2 ได้ปรับแผนใหม่ จัดเป็นชุดปฏิบัติการขนาดเล็ก ทำสงครามแบบกองโจร
ได้มีการฝึกทบทวนให้กำลังพลในชุดปฏิบัติการ สามารถทำแทนกันได้ทุกหน้าที่ และเสริมด้วยความรู้ด้านอื่น ๆ
ผมรับผิดชอบสถานีฝึกภาษาเวียดนามเบื้องต้น ได้นำเพลง Gia Tài Của Mẹ ของศิลปิน Trịnh Công Sơn
มาใช้สอนให้ร้องเพื่อจำคำศัพท์บางคำ นำไปแต่งเป็นประโยคง่าย ๆ สำหรับใช้สั่งการเชลยศึกทหารเวียดนาม
เพลงนี้กำลังพลที่ได้รับการฝึก ได้นำไปร้องยั่วยุทหารเวียดนามขณะเกาติดฐาน ทำให้ทหารเวียดนามสับสน
ตื่นกลัว มีออกมามมอบตัวสิบกว่าคน และต่อมาทหารเวียดนามก็ถอนกำลังออกจากดินแดนไทยไปเงียบ ๆ
Gia Tài Của Mẹ มรดกของแม่
ศิลปิน: Trịnh Công Sơn
Một ngàn năm nô lệ giặc Tàu หนึ่งพันปีที่เป็นทาสจีน
Một trăm năm đô hộ giặc Tây หนึ่งร้อยปีที่เป็นขี้ข้าของฝรั่งเศส
Hai mươi năm nội chiến từng ngày ยี่สิบปีที่สู้รบกันอยู่ทุกวี่ทุกวัน
Gia tài của mẹ, để lại cho con นี่คือมรดกของแม่ที่ทิ้งไว้ให้ลูก ๆ
Gia tài của mẹ, là nước Việt buồn มรดกของแม่คือเวียดนามที่แสนเศร้า
Một ngàn năm nô lệ giặc Tàu หนึ่งพันปีที่เป็นทาสจีน
Một trăm năm đô hộ giặc Tây หนึ่งร้อยปีที่เป็นขี้ข้าของฝรั่งเศส
Hai mươi năm nội chiến từng ngày ยี่สิบปีที่สู้รบกันอยู่ทุกวี่ทุกวัน
Gia tài của mẹ, một rừng xương khô มรดกของแม่คือกองกระดูกแห้ง ๆ
Gia tài của mẹ, một núi đầy mồ มรดกของแม่คือภูเขาที่เต็มไปด้วยหลุมศพ
Dạy cho con tiếng nói thật thà เป็นคำสั่งสอนสอนที่เล่าต่อกันมา
Mẹ mong con chớ quên màu da แม่หวังว่าคงไม่ลืมกำพืดของตัวเอง
Con chớ quên màu da nước Việt xưa จงอย่าลืมกำพืดของเวียดนามที่เก่าแก่
Mẹ trông con mau bước về nhà ชิวิตของแม่เหลือน้อยลงทุกวัน
Mẹ mong con lũ con đường xa. พวกเธอยังต้องเดินทางอีกยาวไกล
Ôi lũ con cùng cha quên hận thù โอ้ลูก ๆ และพ่อของฉันจงลืมความเคียดแค้น
Một ngàn năm nô lệ giặc Tàu หนึ่งพันปีที่เป็นทาสจีน
Một trăm năm đô hộ giặc Tây หนึ่งร้อยปีที่เป็นขี้ข้าของฝรั่งเศส
Hai mươi năm nội chiến từng ngày ยี่สิบปีที่สู้รบกันอยู่ทุกวี่ทุกวัน
gia tài của mẹ, ruộng đồng khô khan มรดกของแม่คือท้องทุ่งที่แห้งแล้ง
Gia tài của mẹ, nhà cháy từng ngàn มรดกของแม่คือไฟไหม้บ้านนับพันครั้ง
Một ngàn năm nô lệ giặc Tàu หนึ่งพันปีที่เป็นทาสจีน
Một trăm năm đô hộ giặc Tây หนึ่งร้อยปีที่เป็นขี้ข้าของฝรั่งเศส
Hai mươi năm nội chiến từng ngày ยี่สิบปีที่สู้รบกันอยู่ทุกวี่ทุกวัน
Gia tài của mẹ, một bọn lai căn มรดกของแม่คือวบรรดาลูกครึ่งทั้งหลาย
Gia tài của mẹ, một lũ bội tình มรดกของแม่คือคลุ่มคนที่มีปัญหา
Dạy cho con tiếng nói thật thà เป็นคำสอนสอนที่เล่าต่อกันมา
Mẹ mong con chớ quên màu da แม่หวังว่าคงไม่ลืมกำพืดของตัวเอง
Con chớ quên màu da nước Việt xưa จงอย่าลืมกำพืดของเวียดนามก่าแก่
Mẹ trông con mau bước về nhà ชิวิตของแม่เหลือน้อยลงทุกวัน
Mẹ mong con lũ con đường xa. พวกเธอยังต้องเดินทางอีกยาวไกลฅ
Ôi lũ con cùng cha quên hận thù โอ้ลูก ๆ และพ่อของฉันจงลืมความเคียดแค้น
Một ngàn năm nô lệ giặc Tàu หนึ่งพันปีที่เป็นทาสจีน
Một trăm năm đô hộ giặc Tây หนึ่งร้อยปีที่เป็นขี้ข้าของฝรั่งเศส
Hai mươi năm nội chiến từng ngày ยี่สิบปีที่สู้รบกันอยู่ทุกวี่ทุกวัน
gia tài của mẹ, ruộng đồng khô khan มรดกของแม่คือท้องทุ่งที่แห้งแล้ง
Gia tài của mẹ, nhà cháy từng ngàn มรดกของแม่คือไฟไหม้บ้านนับพันครั้ง
Một ngàn năm nô lệ giặc Tàu หนึ่งพันปีที่เป็นทาสจีน
Một trăm năm đô hộ giặc Tây หนึ่งร้อยปีที่เป็นขี้ข้าของฝรั่งเศส
Hai mươi năm nội chiến từng ngày ยี่สิบปีที่สู้รบกันอยู่ทุกวี่ทุกวัน
Gia tài của mẹ, một bọn lai căn มรดกของแม่คือบรรดาลูกครึ่งทั้งหลาย
Gia tài của mẹ, một lũ bội tình มรดกของแม่คือกลุ่มคนที่มีปัญหา
Dạy cho con tiếng nói thật thà เป็นคำสอนสอนที่เล่าต่อกันมา
Mẹ mong con chớ quên màu da แม่หวังว่าคงไม่ลืมกำพืดของตัวเอง
Con chớ quên màu da nước Việt xưa จงอย่าลืมกำพืดของเวียดนามเก่แก่
Mẹ trông con mau bước về nhà ชิวิตของแม่เหลือน้อยลงทุกวัน
Mẹ mong con lũ con đường xa. พวกเธอต้องเดินทงอีกยาวไกล
Ôi lũ con cùng cha quên hận thù โอ้ลูก ๆ และพ่อของฉันจงลืมความเคียสดแค้น
---------------------------