https://www.facebook.com/cgm48official.izutarina/posts/280238260135588
ซึ่งจากโพสต์ด้านบนนั้น...รินะ ก็ได้บอกไว้ว่า...
"อยากจะบอก @kru_aeh ครูAehว่า
ขอบคุณมากๆและขอโทษที่รินะทำให้ครูAehเหนื่อยนะคะ 555
เพราะว่าช่วงที่ทำเพลง”มะลิ”รู้สึกรินะเอาแต่ใจค่ะ5555
อยากได้เป็นแบบนี้,ไม่ชอบแบบนี้,ขอเปลี่ยนMelodyรึเนื้อเพลง,อะไรเยอะแยะค่ะ
ขอโทษจริงๆค่ะ
แต่สุดท้ายวันที่ได้เพลง”มะลิ”แล้ว
รินะชอบมากๆและฟังหลายรอบก็นำ้ตาไหลเลยค่ะ
ดีใจมากที่ได้โอกาสเข้าร่วมproduceของเพลง”มะลิ”ด้วยค่ะ"
ซึ่งจากสิ่งที่แฟนๆหลายๆคนคาดหวังเอาไว้ว่า เพลง original เพลงแรกที่ถูกใช้เป็นเพลงหลักของ 48Group ในประเทศไทย มันจะต้องออกมาเป็นเพลงในสไตล์ที่คุ้นหูคนฟังชาวไทยกันอย่างแน่นอน...
และพอเพลงเต็มได้เผยแพร่ออกมา...มันก็มีกระแสตอบรับจากผู้ฟังที่ทั้งชอบมากๆ และ ไม่ค่อยประทับใจมากนัก...เพราะว่าบางส่วนยังรู้สึกผิดหวังกับการที่เพลงนี้ยังคงมีจังหวะที่เร็ว มีคำร้องที่ฟังแล้วรู้สึกว่ามันรัวคำกันเกินไป หรือแม้กระทั่ง จะใส่ท่อนภาษาญี่ปุ่นเข้ามากันทำไม!!
แน่นอนครับว่าเรื่องความชอบนั้นมันก็สุดแล้วแต่บุคคล บังคับกันไม่ได้อยู่แล้ว...
แต่เมื่อลองฟังกันแบบตั้งใจฟังกันจริงๆจังๆแล้วนั้น...เพลง original เพลงนี้ ก็เป็นการลบจุดที่เคยเป็นปัญหาในเพลงก่อนๆหน้านี้ที่ทาง IAM นำเอามาแปลเป็นภาษาไทยกันไปได้บ้าง...
- ท่อนภาษาญี่ปุ่น...อันนี้มันก็อาจจะดูไม่ค่อยเป็นธรรมกันเท่าไหร่นัก กับการที่มีท่อนร้องเพียงแค่ว่า 咲き続けよう (Saki tsudzuke you) กันเพียงแค่ 3 ครั้งในเพลงนี้เท่านั้น!! ซึ่งเพลงอื่นๆทั่วไปที่เราเคยฟังกันมา โดยเฉพาะ เพลงไทยสากล มันก็มีการนำท่อนร้องที่เป็นภาษาอื่นมาใช้กันอยู่เป็นเรื่องปกติทั่วไป...และก็อย่างที่บอกกันไป...ท่อนร้องสั้นๆนี้โผล่มากันแค่ 3 ครั้ง...มันก็ไม่ได้ถือว่าเยอะอะไรมากมายนัก...
- ท่อนร้องรัวคำ...ด้วยความสัตย์จริง ตอนที่ teaser MV ที่ออกมาก่อนหน้านี้ไม่กี่วัน และมีการเผยท่อนร้องในท่อน hook ออกมาด้วยนั้น...ผมก็แอบกังวลกันอยู่พอสมควรเลยล่ะครับ ว่ามันจะรัวคำกันจนฟังยากแบบเพลงก่อนๆนี้อีกไหม...แต่พอเพลงเต็มๆออกมา...ท่อน hook นี้มันก็ไม่ได้รัวคำกันเร็วมากๆแบบเพลงแปลเพลงอื่นๆที่เคยทำ...ยังถือว่าฟังได้ชัดเจนและฟังง่ายกว่าที่คิดค่อนข้างมาก...และถ้าฟังกันจริงๆ...มันก็มีท่อนที่ฟังแล้วคำร้องมันงับเร็วหน่อยก็ช่วงท่อน hook เท่านั้น...จริงๆมันน่าจะเรียกว่าเป็นท่อน hook A กันด้วยซ้ำ เพราะว่าท่อนหลังจากนั้นอย่าง "ดอกมะลิดอกน้อย ค่อย ๆ เรียงร้อยไป จะดูงดงามและเป็นได้เหมือนมาลัย" นี้ควรจะเรียกเป็น hook B น่าจะถูกต้องเสียมากกว่า...เพราะว่าในเพลง มะลิ นั้นมีท่อน hook A กันถึง 2 แบบ...
Hook 1A จะร้องว่า "ความฝันมันไกลไปไหมนะ มันยากแต๊ มันยากว่ายะใด อดเอาเน่อ แหมน่อยเน่อ ต้องสู้เน่อ อย่าท้อ บ่ะใจ้แค่มองดู เฮียนฮู้และตั้งใจ บ่ะเมินสักเต้าใดแค่รอ คุณค่าในตัวของฉันนะ สักวันนะ จะให้ทุก ๆ คน ได้เห็นนะ ได้รู้นะ ว่าฉันต้องอดทน ใช้ทุกเวลา กี่ครั้งที่ฝึกฝน และใช้เรี่ยวแรงจนมากมาย" ซึ่งโผล่มากัน 2 ครั้ง...
Hook 2A จะร้องว่า "มะลิที่อยู่ริมรั้วนั้น ที่รั้วนั้น สดใสและน่ามอง กลิ่นหอมนั้น เมื่อรวมกัน ยิ่งหอมยิ่งอบอวล มาร้อยเป็นมาลัย สีขาวที่สดใส ช่างหอมกว่าสิ่งใดทั้งมวล มะลิแค่ดอกเดียว ลำพัง ขาดพลัง อาจสวยไม่เท่าไร ดอกนี้นะ ดอกนั้นนะ มาร้อยด้วยกันไว้ ความรักที่ให้กัน ต่อเติมความผูกพัน ดังน้ำที่คอยรินรดใจ" ซึ่งโผล่มากันแค่ครั้งเดียว...
ในขณะที่ท่อน hook B อย่าง "ดอกมะลิดอกน้อย ค่อย ๆ เรียงร้อยไป จะดูงดงามและเป็นได้เหมือนมาลัย 咲き続けよう (Saki tsudzuke you)" นั้น โผล่มาเหมือนกันทั้ง 3 รอบ...
ซึ่งเมื่ออ่านคำร้องของท่อน hook A ทั้ง 2 แบบนั้น...จริงอยู่ครับที่ว่า คำร้องนั้นมันดูเยอะมากจริงๆ...แต่ก็อย่างที่บอกไปว่า เมื่อเทียบกับเพลงแปลหลายๆเพลงแล้วนั้น...เพลงนี้ถือว่ามีช่องไฟที่มากกว่า และ งับคำได้ไม่เร็วไม่รัวกันมากเท่าไหร่นัก...ยังอยู่ในความเร็วที่สามารถฟังออกได้อย่างชัดเจน...
- ได้ทำเพลง original ทั้งที ดันทำเพลงแบบเดิมเนี่ยนะ?...หลายๆคนที่เบื่อๆความเร็วในการรัวคำนั้น ก็คงคาดหวังเพลงที่ฟังง่ายๆแบบเพลง T-pop หลายๆเพลง...จังหวะไม่เร็วมาก ช้าๆบ้าง...
แต่...ชิไฮนินของ CGM48 คือ อิซึรินะ...หญิงสาวที่ใช้เวลาเกือบครึ่งชีวิตกับการเป็น ไอดอล...คนที่ซึมซับความเป็น 48 ไว้ในตัวอย่างเข้มข้น...
ฉะนั้นแล้ว...เพลง original เพลงแรกของวงที่นางเป็นคนดูแลอยู่นั้น...มันย่อมจะเป็นเพลงสไตล์ไหนอื่นไปไม่ได้ นอกจากเพลงที่มีความเป็น 48 อัดแน่นอย่างเต็มเปี่ยม...และเพื่อแสดงตัวตนของวง CGM48 เลยได้มีการนำเอาเครื่องดนตรีพื้นบ้านเข้ามาใส่ไว้ด้วย...และเป็นการผสมผสานความเป็น ไอดอล ที่มีต้นแบบมาจากญี่ปุ่น เข้ากับ วัฒนธรรมล้านนา อันเป็นถิ่นฐานของวง CGM48...
เพลงที่ออกมาแบบนี้...คนที่คาดหวังความเป็น T-pop ก็คงรู้สึกผิดหวัง...แต่กลับกัน เพลงนี้ก็จะไปถูกใจคนที่ชื่นชอบเพลงในสไตล์ 48 จ๋าๆ...แต่สิ่งหนึ่งที่เราจะสัมผัสได้จากเพลง มะลิ เพลงนี้ก็คือ...
"นี่คือเพลงที่ใส่จิตวิญญาณ และ อัตลักษณ์ของความเป็น CGM48 ได้อย่างชัดเจนที่สุด เท่าที่เคยทำมา"
และเมื่อผลงานออกมาแล้วนั้น...ก็อย่างที่บอกไปหลายรอบแล้วว่า จะไปบังคับให้ใครมาชอบกันทุกคนก็คงจะไม่ได้...
แต่อย่างน้อยๆ...รินะ ผู้ที่เป็น 1 ในผู้รับผิดชอบกับโปรเจคต์นี้ รู้สึกดีใจ และ ภูมิใจที่จะนำเสนอเพลง มะลิ ให้ออกมาในแบบนี้...
นี่คือ เพลงแบบไอดอล ที่ รินะ อยากจะนำเสนอ...
นี่คือ CGM48 ในแบบที่ รินะ ต้องการที่จะนำเสนอ...
หวังว่าผู้ฟังจะรับฟังเพลง มะลิ เพลงนี้กันอย่างเปิดใจมากขึ้นอีกรอบนะครับ...อย่างน้อยๆ แค่เพียงรับรู้ถึงสิ่งที่ CGM48 ต้องการจะนำเสนอออกมา ก็พอแล้วครับ...
ความในใจจาก ชิไฮนิน...
ซึ่งจากโพสต์ด้านบนนั้น...รินะ ก็ได้บอกไว้ว่า...
"อยากจะบอก @kru_aeh ครูAehว่า
ขอบคุณมากๆและขอโทษที่รินะทำให้ครูAehเหนื่อยนะคะ 555
เพราะว่าช่วงที่ทำเพลง”มะลิ”รู้สึกรินะเอาแต่ใจค่ะ5555
อยากได้เป็นแบบนี้,ไม่ชอบแบบนี้,ขอเปลี่ยนMelodyรึเนื้อเพลง,อะไรเยอะแยะค่ะ
ขอโทษจริงๆค่ะ
แต่สุดท้ายวันที่ได้เพลง”มะลิ”แล้ว
รินะชอบมากๆและฟังหลายรอบก็นำ้ตาไหลเลยค่ะ
ดีใจมากที่ได้โอกาสเข้าร่วมproduceของเพลง”มะลิ”ด้วยค่ะ"
ซึ่งจากสิ่งที่แฟนๆหลายๆคนคาดหวังเอาไว้ว่า เพลง original เพลงแรกที่ถูกใช้เป็นเพลงหลักของ 48Group ในประเทศไทย มันจะต้องออกมาเป็นเพลงในสไตล์ที่คุ้นหูคนฟังชาวไทยกันอย่างแน่นอน...
และพอเพลงเต็มได้เผยแพร่ออกมา...มันก็มีกระแสตอบรับจากผู้ฟังที่ทั้งชอบมากๆ และ ไม่ค่อยประทับใจมากนัก...เพราะว่าบางส่วนยังรู้สึกผิดหวังกับการที่เพลงนี้ยังคงมีจังหวะที่เร็ว มีคำร้องที่ฟังแล้วรู้สึกว่ามันรัวคำกันเกินไป หรือแม้กระทั่ง จะใส่ท่อนภาษาญี่ปุ่นเข้ามากันทำไม!!
แน่นอนครับว่าเรื่องความชอบนั้นมันก็สุดแล้วแต่บุคคล บังคับกันไม่ได้อยู่แล้ว...
แต่เมื่อลองฟังกันแบบตั้งใจฟังกันจริงๆจังๆแล้วนั้น...เพลง original เพลงนี้ ก็เป็นการลบจุดที่เคยเป็นปัญหาในเพลงก่อนๆหน้านี้ที่ทาง IAM นำเอามาแปลเป็นภาษาไทยกันไปได้บ้าง...
- ท่อนภาษาญี่ปุ่น...อันนี้มันก็อาจจะดูไม่ค่อยเป็นธรรมกันเท่าไหร่นัก กับการที่มีท่อนร้องเพียงแค่ว่า 咲き続けよう (Saki tsudzuke you) กันเพียงแค่ 3 ครั้งในเพลงนี้เท่านั้น!! ซึ่งเพลงอื่นๆทั่วไปที่เราเคยฟังกันมา โดยเฉพาะ เพลงไทยสากล มันก็มีการนำท่อนร้องที่เป็นภาษาอื่นมาใช้กันอยู่เป็นเรื่องปกติทั่วไป...และก็อย่างที่บอกกันไป...ท่อนร้องสั้นๆนี้โผล่มากันแค่ 3 ครั้ง...มันก็ไม่ได้ถือว่าเยอะอะไรมากมายนัก...
- ท่อนร้องรัวคำ...ด้วยความสัตย์จริง ตอนที่ teaser MV ที่ออกมาก่อนหน้านี้ไม่กี่วัน และมีการเผยท่อนร้องในท่อน hook ออกมาด้วยนั้น...ผมก็แอบกังวลกันอยู่พอสมควรเลยล่ะครับ ว่ามันจะรัวคำกันจนฟังยากแบบเพลงก่อนๆนี้อีกไหม...แต่พอเพลงเต็มๆออกมา...ท่อน hook นี้มันก็ไม่ได้รัวคำกันเร็วมากๆแบบเพลงแปลเพลงอื่นๆที่เคยทำ...ยังถือว่าฟังได้ชัดเจนและฟังง่ายกว่าที่คิดค่อนข้างมาก...และถ้าฟังกันจริงๆ...มันก็มีท่อนที่ฟังแล้วคำร้องมันงับเร็วหน่อยก็ช่วงท่อน hook เท่านั้น...จริงๆมันน่าจะเรียกว่าเป็นท่อน hook A กันด้วยซ้ำ เพราะว่าท่อนหลังจากนั้นอย่าง "ดอกมะลิดอกน้อย ค่อย ๆ เรียงร้อยไป จะดูงดงามและเป็นได้เหมือนมาลัย" นี้ควรจะเรียกเป็น hook B น่าจะถูกต้องเสียมากกว่า...เพราะว่าในเพลง มะลิ นั้นมีท่อน hook A กันถึง 2 แบบ...
Hook 1A จะร้องว่า "ความฝันมันไกลไปไหมนะ มันยากแต๊ มันยากว่ายะใด อดเอาเน่อ แหมน่อยเน่อ ต้องสู้เน่อ อย่าท้อ บ่ะใจ้แค่มองดู เฮียนฮู้และตั้งใจ บ่ะเมินสักเต้าใดแค่รอ คุณค่าในตัวของฉันนะ สักวันนะ จะให้ทุก ๆ คน ได้เห็นนะ ได้รู้นะ ว่าฉันต้องอดทน ใช้ทุกเวลา กี่ครั้งที่ฝึกฝน และใช้เรี่ยวแรงจนมากมาย" ซึ่งโผล่มากัน 2 ครั้ง...
Hook 2A จะร้องว่า "มะลิที่อยู่ริมรั้วนั้น ที่รั้วนั้น สดใสและน่ามอง กลิ่นหอมนั้น เมื่อรวมกัน ยิ่งหอมยิ่งอบอวล มาร้อยเป็นมาลัย สีขาวที่สดใส ช่างหอมกว่าสิ่งใดทั้งมวล มะลิแค่ดอกเดียว ลำพัง ขาดพลัง อาจสวยไม่เท่าไร ดอกนี้นะ ดอกนั้นนะ มาร้อยด้วยกันไว้ ความรักที่ให้กัน ต่อเติมความผูกพัน ดังน้ำที่คอยรินรดใจ" ซึ่งโผล่มากันแค่ครั้งเดียว...
ในขณะที่ท่อน hook B อย่าง "ดอกมะลิดอกน้อย ค่อย ๆ เรียงร้อยไป จะดูงดงามและเป็นได้เหมือนมาลัย 咲き続けよう (Saki tsudzuke you)" นั้น โผล่มาเหมือนกันทั้ง 3 รอบ...
ซึ่งเมื่ออ่านคำร้องของท่อน hook A ทั้ง 2 แบบนั้น...จริงอยู่ครับที่ว่า คำร้องนั้นมันดูเยอะมากจริงๆ...แต่ก็อย่างที่บอกไปว่า เมื่อเทียบกับเพลงแปลหลายๆเพลงแล้วนั้น...เพลงนี้ถือว่ามีช่องไฟที่มากกว่า และ งับคำได้ไม่เร็วไม่รัวกันมากเท่าไหร่นัก...ยังอยู่ในความเร็วที่สามารถฟังออกได้อย่างชัดเจน...
- ได้ทำเพลง original ทั้งที ดันทำเพลงแบบเดิมเนี่ยนะ?...หลายๆคนที่เบื่อๆความเร็วในการรัวคำนั้น ก็คงคาดหวังเพลงที่ฟังง่ายๆแบบเพลง T-pop หลายๆเพลง...จังหวะไม่เร็วมาก ช้าๆบ้าง...
แต่...ชิไฮนินของ CGM48 คือ อิซึรินะ...หญิงสาวที่ใช้เวลาเกือบครึ่งชีวิตกับการเป็น ไอดอล...คนที่ซึมซับความเป็น 48 ไว้ในตัวอย่างเข้มข้น...
ฉะนั้นแล้ว...เพลง original เพลงแรกของวงที่นางเป็นคนดูแลอยู่นั้น...มันย่อมจะเป็นเพลงสไตล์ไหนอื่นไปไม่ได้ นอกจากเพลงที่มีความเป็น 48 อัดแน่นอย่างเต็มเปี่ยม...และเพื่อแสดงตัวตนของวง CGM48 เลยได้มีการนำเอาเครื่องดนตรีพื้นบ้านเข้ามาใส่ไว้ด้วย...และเป็นการผสมผสานความเป็น ไอดอล ที่มีต้นแบบมาจากญี่ปุ่น เข้ากับ วัฒนธรรมล้านนา อันเป็นถิ่นฐานของวง CGM48...
เพลงที่ออกมาแบบนี้...คนที่คาดหวังความเป็น T-pop ก็คงรู้สึกผิดหวัง...แต่กลับกัน เพลงนี้ก็จะไปถูกใจคนที่ชื่นชอบเพลงในสไตล์ 48 จ๋าๆ...แต่สิ่งหนึ่งที่เราจะสัมผัสได้จากเพลง มะลิ เพลงนี้ก็คือ...
"นี่คือเพลงที่ใส่จิตวิญญาณ และ อัตลักษณ์ของความเป็น CGM48 ได้อย่างชัดเจนที่สุด เท่าที่เคยทำมา"
และเมื่อผลงานออกมาแล้วนั้น...ก็อย่างที่บอกไปหลายรอบแล้วว่า จะไปบังคับให้ใครมาชอบกันทุกคนก็คงจะไม่ได้...
แต่อย่างน้อยๆ...รินะ ผู้ที่เป็น 1 ในผู้รับผิดชอบกับโปรเจคต์นี้ รู้สึกดีใจ และ ภูมิใจที่จะนำเสนอเพลง มะลิ ให้ออกมาในแบบนี้...
นี่คือ เพลงแบบไอดอล ที่ รินะ อยากจะนำเสนอ...
นี่คือ CGM48 ในแบบที่ รินะ ต้องการที่จะนำเสนอ...
หวังว่าผู้ฟังจะรับฟังเพลง มะลิ เพลงนี้กันอย่างเปิดใจมากขึ้นอีกรอบนะครับ...อย่างน้อยๆ แค่เพียงรับรู้ถึงสิ่งที่ CGM48 ต้องการจะนำเสนอออกมา ก็พอแล้วครับ...