หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยค ภาษาอังกฤษแบบนี้ใช้ได้ไหมครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
คำว่าประโยคคือ Sentence เลยหรือครับ
เช่น ประโยคนี้แปลว่าคุณไปไหนมา เป็นต้นครับ
This sentence is mean where did you go?
ผมใช้คำว่า This sentence ถูกแล้วใช่ไหมครับ
ขอบคุณมากครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Couldn’t you wait just a little bit longer? (หงส์เหนือมังกร)
I mean, come on, that was too obvious, wasn’t it? Weren’t you afraid that people would know that you guys conspired together from the beginning? Or did you mean to do so? Unbelievable.
สมาชิกหมายเลข 8901040
ช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษนี้ให้หน่อยค่ะ
เราคุยกับชาวต่างชาติมาระยะหนึ่ง เป็นเพื่อนกัน ทางแชทค่ะ แต่จริงๆก็ชอบเขาแหละแต่เราไม่เคยบอก ไม่อยากคิดไปไกลกว่านี้ เพราะที่คุยกันทุกวันนี้ในแบบเพื่อนก็มีความสุขดี กลัวบอกแล้วทุกอย่างจะเปลี่ยน รอบแรก
สมาชิกหมายเลข 2040682
แปลเพลง "Dream" ของ Lisa เก็บทุกรายละเอียดซอกอารมณ์
I've been thinking ฉันได้แต่คิดเรื่อยมา That I got no idea what you're thinking ว่าฉันไม่รู้เลยว่า คุณกำลังคิดอะไรอยู่ Are you happy? Are you sad? คุณมีความสุข หรือ กำลังเศร้า? Are you always gonna ha
สมาชิกหมายเลข 7873663
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยค ภาษาอังกฤษแบบนี้ใช้ได้ไหมครับ
เช่น ประโยคนี้แปลว่าคุณไปไหนมา เป็นต้นครับ
This sentence is mean where did you go?
ผมใช้คำว่า This sentence ถูกแล้วใช่ไหมครับ
ขอบคุณมากครับ