หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยค ภาษาอังกฤษแบบนี้ใช้ได้ไหมครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
คำว่าประโยคคือ Sentence เลยหรือครับ
เช่น ประโยคนี้แปลว่าคุณไปไหนมา เป็นต้นครับ
This sentence is mean where did you go?
ผมใช้คำว่า This sentence ถูกแล้วใช่ไหมครับ
ขอบคุณมากครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Can this sentence be easily understood?
If I say this: "Nobody can help you. You made your bed". I wonder if the sentence I made is understandable to those who read or hear it. At first glance, do you know what I mean by that?
สมาชิกหมายเลข 3333622
that ตรงตำแหน่งนี้ในประโยค หมายความว่าอะไรคะ
เราสงสัยคำว่า that หลายครั้งมากๆ เจอบ่อยมากในประโยคที่อยู่ตำแหน่งแบบนี้ ยกตัวอย่าง The best thing about being a teacher is that it matters. The saddest part about this message is that mum won’
สมาชิกหมายเลข 5521126
What does "at no time" mean?
Please correct any sentence that you consider wrong. What does "at no time" mean? It means "never", doesn't it? So, "at no time did he talk to me" is equivalent to &qu
RemoteControl
&& มาดูรายละเอียด เนื้อความในจดหมายที่ ปธน. เซเล็นสกี้ ส่งถึง ปธน.ปูติน..แต่ปูตินบอกว่า ไม่สนใจ ไม่เคยเปิดอ่าน &&
(แต่ ผมเชื่อว่า ปูตินต้องอ่านแน่ๆ และอาจจะอ่านหลายๆรอบ แต่ทำปากแข็งไปงั้น .. ฮ่าๆ )...เนื้อความยาวยืดไม่น้อย -------------------------------------------------------------------------------------------
สมาชิกหมายเลข 8557176
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP756 ♥♫♥♫
สวัสดีค่ำวันเสาร์ วันหยุดพักผ่อนค่ะ ☆♡☆ Deep ☆♡☆ So this is what you mean And this is how you feel So this is how you see And this is how you breathe Sometimes I know Sometimes I go down deep
สมาชิกหมายเลข 1474960
หัวใจสำคัญของการแต่งประโยคภาษาอังกฤษ
What's not down, mate?! วันนี้พูดถึง 'การแต่งประโยคภาษาอังกฤษ' หากพูดถึงเรื่องโครงสร้างประโยค มันก็มีบอกในหนังสือแกรมมาร์หมดแล้ว ผมจะพูดถึงแค่นิดหน่อย และจะโฟกัสที่ ‘วิธีคิด’ ในการแต่งปร
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
การฟื้นฟูมาตรฐานการศึกษาระดับปริญญาตรีไทยเพื่อรองรับการพัฒนาประเทศในศตวรรษที่ 21
The Four Pillars of Sukavichinomics Keynote Address by His Excellency Mr. Sukavich Rangsitpol at the SEAMEO Council Conference The stability of the country is based on four principles. first is
สมาชิกหมายเลข 9287460
Is this sentence correct?
Please correct any sentence considered wrong. South Korean-born Choi Young-seok told a packed room of reporters Monday that what he did what about instilling discipline in the entire team. ^ ^ ^ I fo
RemoteControl
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยค ภาษาอังกฤษแบบนี้ใช้ได้ไหมครับ
เช่น ประโยคนี้แปลว่าคุณไปไหนมา เป็นต้นครับ
This sentence is mean where did you go?
ผมใช้คำว่า This sentence ถูกแล้วใช่ไหมครับ
ขอบคุณมากครับ