หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ชื่อมายภาษาอังกฤษเขียนยังไง
กระทู้คำถาม
ชื่อมงคล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
คือเพื่อนเราชอบถามชื่อเราเป็นภาษาอังกฤษแล้วเราไม่รู้เลยค้นในกูเกิ้ลแต่มันก็มีหลายแบบเราไม่รู้จะเลือกอันไหนบอกหน่อยว่าจริงๆแล้วเขียนยังไง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากรู้ชื่อภาษาอังกฤษของตัวเองเราชื่อลูกเกดค่ะ
เราชื่อลูกเกดนะคะ คือเราอยาะรู้ว่าชื่ออังกฤษของเราอะเขียนยังไง เราลองไปถามครูที่เราเรียนพิเศษด้วยเค้าบอกว่าชื่อเราเขียนแบบนี้ lookked แล้วเราเอาไปแปลแล้วมันแปลว
สมาชิกหมายเลข 8014794
ชื่อภูมิถ้าจะเขียนเป็นภาษาอังกฤษต้องสะกดยังไง
คือตอนนี้เรากำลัง งงๆอยู่ว่าควรเขียนชื่อเล่นเราเป็นภาษาอังกฤษยังไงดีมีใครพอรู้ไหมคะ ช่วยทีตอนนี้เราสะกดว่าPhoomeถูกรึเปล่าคะเพราะครูที่รรเราบอกแบบนี้ใครรู้ช่วยบ
สมาชิกหมายเลข 5596148
ชื่อเล่นภาษาอังกฤษเขียนยังไง
เราชื่อเคลียร์ไม่รู้ว่าตัวเองเขียนถูกไหมเพราะมีครูคน1บอกให้เขียนklear แล้วมีเพื่อนบอกใหkiearเราไม่รู้จะเชื่อใครดี
สมาชิกหมายเลข 7162258
ความหมายของชื่อ
เราอยากตั้งชื่อจีนเราเลยให้เพื่อนตั้งให้อยากรู้ว่าชื่อที่เพื่อนตั้งให้มันมีหมายความว่าอะไรเราถามแล้วเพื่อนไม่ตอบมันบอกแค่ว่าเพราะดีชื่อที่เพื่อนตั้งให้เราคือ王瑾玲
สมาชิกหมายเลข 6699562
คืออยากรู้ว่า คนที่มีชื่อเล่นว่า "มิ้ว" ต้องเขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไงหรอ
ก็คือตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ ส่วนตัวคือเราชื่อมิ้วละเวลาเราเขียนชื่อตัวเองก็ milk คือเราอยากรู้ว่าตัวเองเขียนถูกมั้ย
สมาชิกหมายเลข 7512034
ภาษาอังกฤษคำว่า จนกว่าของจะหมด
โปรโมชัน -จนกว่าของจะหมด -จนกว่าโค๊ดจะหมด เค้าเขียนคำสั่นๆกันว่าไงครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1661749
อยากเรียนต่อต่างประเทศ แต่ฐานะไม่พร้อม ขอคำแนะนำเรื่องทุนการศึกษาค่ะ
สวัสดีค่ะพี่ ๆ ทุกท่าน หนูกำลังจะขึ้นชั้น ม.4 ในปีการศึกษาที่จะถึงนี้ค่ะ และมีความตั้งใจอยากศึกษาต่อในระดับมหาวิทยาลัยที่ต่างประเทศ อย่างไรก็ตาม ทางครอบครัวของห
สมาชิกหมายเลข 8297106
อยากทราบข้อแตกต่างระหว่าง Footing กับ Foundation ครับ (งานก่อสร้างครับ)
ถามคนรู้จักก็บอกว่า ไม่ทราบความแตกต่าง และมักรวมกันเรียกเป็น "ฐานราก" ไปเลย พยายามค้นหาข้อมูลใน Google แล้วครับ บางที่ก็เรียกฐานรากว่า Footing บางที่ก
เพื่อมหาชน
ประเทศไทย การเปลี่ยนชื่อ เป็นฝรั่ง ยังไม่ได้ใช่ไหม คิดว่าควรจะได้หรือไม่
ผมไม่แน่ใจนะ แต่เคยได้ยินเพื่อนบอกว่า เปลียนชื่อ ต้องแปลเป็นไทยได้ ใช่ไหมครับ เช่น คนชื่อ วสันต์ แปลว่า ฝน คนชื่อ อัษนีย์ แปลว่า สายฟ้า เวลาไปเขต เปลี่ยนชื่อ ก็
สมาชิกหมายเลข 9226800
เวลาจำเหตุการณ์ คุณจำเป็นปีพ.ศ. หรือค.ศ. ครับ
เวลาจำเหตุการณ์ คุณจำเป็นปีพ.ศ. หรือค.ศ. ครับ เมื่อก่อนตอนที่ผมเป็นเด็กมักจะจำเป็นพ.ศ. เช่นปีที่เข้าโรงเรียน, มีที่เข้ามหาลัย จากนั้นเหมือนกับผมมักจะจำเป็น ค.ศ.
สมาชิกหมายเลข 6800009
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ชื่อมงคล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ชื่อมายภาษาอังกฤษเขียนยังไง