หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้มีทางทำให้แปลออกมาไม่เป็น passive voice มั้ยครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ต้องแปลยังไงให้เป็น active voice และฟังดูเป็นไทยขึ้นครับ นึกไม่ออกจริงๆ
Their friendships are put to the test. มิตรภาพของพวกเขาถูกทดสอบ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
งง แกรมม่า อังกฤษ อะครับ
Dang or ladda is to be promoted ทำไมต้องมี is อะครับแล้วทำไม่ต้องมี to be (แล้วไอตัวpromoted นี้คือ V3 ใช่ไหมครับ) แล้ว is ต่อด้วย to be ได้หรอครับ แล้วจะแปลแต่ละตัวยังไง หรือ มีตัวใดตัวหนึ่งเป็น V ช
สมาชิกหมายเลข 2405781
แปลไทยเป็นอังกฤษ เปลืองตัว เอาตัวเข้าแลก
บริบทคือ เกย์คนหนึ่งอยากทดสอบว่า ผู้ชายที่ชอบเป็นเกย์ไหม เพื่อนถาม "ไหนว่าจะทดสอบเขาไง" (ผมแปล You told me you will test him out.) เกย์ตอบ "ไม่ได้หมายความว่าต้องเอาตัวเข้าแลกนิ"
Love Intruder
ใครแปลได้ช่วยเราหน่อย
พอดีได้งานแปลมาจากเพื่อน เพื่อนให้เราช่วยแปลซึ่งมันก็ยากซะเหลือเกินเราพยายามแปลแล้วแต่สำนวนการแปลของเราฟังดูแปลกๆ อ่านแล้วก็งง เราแปลไม่เก่งแถมบางตัวก็เป็นศัพท์เฉพาะ ขอความกรุณาใครพอช่วยเราได้บ้าง ช่ว
สมาชิกหมายเลข 1215015
อยากทราบวิธีการใช้คำว่า ' be ' ' of ' ' to' สามคำนี้ค่ะ
คำว่า be นี่ใช้ยังไงหรอคะ อย่าง '' my voice can't be heard by others '' ทำไมต้องมี be ด้วยหรอคะ??? อยากรู้วิธีการใช้มานานแล้วคะ แล้วก็พวก of to ด้วยคะ ใช้ยังไงหรอคะ ขอบคุณสำหรับคำตอบล่วงหน้านะคะ :
สมาชิกหมายเลข 748522
ช่วยดูให้หน่อยคะว่าประโยคเหล่านี้คือ Passive voice รึเปล่า
I can't. I'm involved now. I'm too involved now. Were headed down the stairwell. Treasure hunter is best known for finding gold. The invitations had to be sent back, twice. Everybody who knows ab
JarinyaKrits
preferring almost แปลว่าอะไรครับ , at ที่ต่อด้วยกิริยา สื่ออย่างไรครับ
The films from the period to 1993, in most cases the last works of the better known leading DEFA directors, were ill-natured films devoted to the myths of the former GDR, aimed at destroying them an
เด็กแนวนอน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้มีทางทำให้แปลออกมาไม่เป็น passive voice มั้ยครับ
Their friendships are put to the test. มิตรภาพของพวกเขาถูกทดสอบ