หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามตัวละครและบุรุษสรรพนามวรรณกรรมเกาหลี
กระทู้คำถาม
วรรณกรรม
ภาษาเกาหลี
นักแปล
ประเทศเกาหลีใต้
พอดีเพิ่งอ่าน "สตรีผู้มีอาชีพเลี้ยงลูกจบ" สับสนกับบุรุษสรรพนามของเรื่องมากเลยครับ อ่านไปไม่เข้าใจเลยว่าใครเป็นใครอะไรยังไงใครมีฐานะอะไร และตัวละครเยอะมาก วรรณกรรมเกาหลีแปลไทยเป็นแบบนี้ทุกเรื่องเลยหรือเปล่าครับ? พอดีเพิ่งเคยอ่านวรรณกรรมเกาหลีเรื่องนี้เป็นเรื่องแรก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สับสนเรื่องเรียนมากค่ะ...แรงผลักดันคือแม่
สิ่งที่หนูคิดก่อนเสมอคือ "แม่ " หนูต้องการมีแรงและมีเงินเพียงพอที่จะดูแลแม่ในวัยแก่ให้ดีที่สุด ส่วนตัวเป็นคนรักภาษาอังกฤษและวรรณกรรมมาก อยากเป็นนักเขียน นักแปล หรือล่าม แต่ก็อยากมีอาชีพมั่นค
สมาชิกหมายเลข 9046720
[ผลการแข่งขัน] รอบชิงชนะเลิศอาเซอร์ไบจานกรังด์ปรีซ์
การแข่งขันอาเซอร์ไบจาน กรังด์ปรีซ์ ซึ่งจัดขึ้นเมื่อวันที่ 21 กันยายน ณ สนามบากู สตรีท เซอร์กิต จัดขึ้นภายใต้สภาพอากาศที่คงที่ อุณหภูมิบนสนามอยู่ที่ 28°C และอุณหภูมิอากาศอยู่ที่ 21°C การแข่งขัน
สมาชิกหมายเลข 8986991
คือมีปัญหาในการใช้ภาษาอังกฤษ (โพสต์ใหม่)
คือเราอยากเก่งภาษาอังกฤษจะได้เข้ากับสังคมคนอื่นได้ ตอนเป็นเด็กคือเราดูพวกสื่อต่างประเทศบ่อยพออ่าน และพอรู้ศัพท์อยู่ แต่มีปัญหาหาคือเราไม่รู้จักการใช้วรรณกรและมีปัญหาการแปลคือข้อความสั้นๆ แปลได้แต่ ข้อ
สมาชิกหมายเลข 6791715
คือมีปัญญาในการใช้ภาษาอังกฤษ
คือเราอยากเก่งภาษาอังกฤษจะได้เข้ากับสังคมคนอื่นได้ ตอนเป็นเด็กคือเราดูพวกสื่อต่างประเทศบ่อยพออ่านและพอรู้ศัพท์อยู่ แต่มีปัญญาหาคือเราไม่รู้จักการใช้วรรณกรและมีปัญหาการแปลคือข้อความสั้นๆ แปลได้แต่ข้อคว
สมาชิกหมายเลข 6791715
สอบถามนิยาย ร่วมสมัยของนักเขียนไทย ที่ใช้ สรรพนามบุรุษที่ ๑ ( ฉัน หรือ ผม )
สวัสดีครับ ผมอยากทราบว่านิยายของนักเขียนรุ่นใหม่ของไทยในปัจจุบัน ที่ใช้ สรรพนามบุรุษที่ ๑ เขียนครับ ผมอ่านหนังสือน้อยไปนิด ส่วนมากพบแต่นิยายแปลจากต่างประเทศที่ใช้ บุรุษที่ ๑ เลยอยากรบกวน ท่านใดที่
แมวอ้วนตัวนั้น ชื่อO-iamBear
ตามหาวรรณกรรมแปลเยาวชน ประมาณ20 ปีที่แล้ว แนวแฟนตาซี ม่ประมาณ4 เล่ม
ตามหาวรรณกรรมแปลค่ะ จำได้ตอนนั้นลืม ลูกชายคุณครูมาอ่าน เป็นแนวแฟนตาซี ประมาณ 15-20 ปีที่แล้ว จำได้ว่าสนุกมากอยากซื้อเก็บไว้ สมัยนั้นจะซื้อก็ไม่มีตังแต่ตอนนี้อยากกลับไปอ่านอีก แต่จำชื่อเรื่องไม่ได้แล้ว
สมาชิกหมายเลข 9003671
รางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมมาถึงมือนักเขียนไทยหรือยัง?
สมาชิกหมายเลข 2090943
ตามหาวรรณกรรมเยาวชนค่ะ
เรื่องนี้จขกทยืมอ่านจากห้องสมุดตั้งแต่สมัยเด็กมากๆค่ะ เป็นวรรณกรรมแปลมาจากอังกฤษ ค่อนข้างจะเก่าด้วย เนื้อเรื่องก็ประมาณว่า มีเด็กผู้ชายขอทานคนนึงไปเจอนางเงือก แล้วก็ลงไปผจญภัยใต้น้ำด้วยกัน (ข้อมูลน้อย
สมาชิกหมายเลข 1763472
ว่าด้วย...คำ "ข้าแด่พระสงฆ์ผู้เจริญ" / "ข้าพระพุทธเจ้า" ฯลฯ
คำที่เราเคยได้ยินบ่อยๆ เช่น ข้าแด่พระสงฆ์ผู้เจริญ ข้าพระพุทธเจ้า ข้าแด่เจ้ากู ที่ปรากฏในวรรณกรรมทั้งวรรณกรรมบาลีและวรรณกรรมไทย รวมทั้งในวรรณกรรมท้องถิ่นด้วย อยากทราบว่า คำเหล่านี้ เป็น สรรพนามบุรุษท
paperism
รอคำตอบนะคะ
ตอนนี้กำลังจะขึ้นมหาวิทยาลัย และกำลังสับสน วุ่นวาย หลายความรู้สึกไปซะหมด ต้องการที่เข้าเรียนเกี่ยวกับภาษาอังกฤษค่ะ แต่พอไปดู เช่นพวกคณะอักษรเค้าก็ลงไปพวก วรรณกรรม การอ่านถึงแก่นแท้อะไรแบบนี้ ซึ่งเราไม
สมาชิกหมายเลข 5343410
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วรรณกรรม
ภาษาเกาหลี
นักแปล
ประเทศเกาหลีใต้
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามตัวละครและบุรุษสรรพนามวรรณกรรมเกาหลี