หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามตัวละครและบุรุษสรรพนามวรรณกรรมเกาหลี
กระทู้คำถาม
วรรณกรรม
ภาษาเกาหลี
นักแปล
ประเทศเกาหลีใต้
พอดีเพิ่งอ่าน "สตรีผู้มีอาชีพเลี้ยงลูกจบ" สับสนกับบุรุษสรรพนามของเรื่องมากเลยครับ อ่านไปไม่เข้าใจเลยว่าใครเป็นใครอะไรยังไงใครมีฐานะอะไร และตัวละครเยอะมาก วรรณกรรมเกาหลีแปลไทยเป็นแบบนี้ทุกเรื่องเลยหรือเปล่าครับ? พอดีเพิ่งเคยอ่านวรรณกรรมเกาหลีเรื่องนี้เป็นเรื่องแรก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามหาวรรณกรรมแปลเร่องนึง วอนผู้รู้ช่วยทีค่ะ
เป็นวรรณกรรมแปลที่เคยอ่านจากห้องสมุดเมื่อหลายปีมาแล้วแต่อ่านไม่จบเพราะว่าเล่มหนามาก เรื่องราวของสตรีต่างประเทศเมื่อประมาณ 200 ปี ก่อน เป็นชนชั้นสูง มีการศึกษา ได้สามีเป็นคนมียศมีตำแหน่งเป็นลอร์ดหรืออ
pipee นกน้อย
คุณวิภาดา กิตติโกวิท ได้รับรางวัลพระยาอนุมานราชธน จากการแปล เหยื่ออธรรม
http://www.prachachat.net/news_detail.php?newsid=1354870594&grpid=&catid=00&subcatid=0000 สุดยอดแห่งการแปล เชิงอรรถเป็นพันๆ สมควรกับรางวัลนี้จริงๆค่ะ หนังสือชุด เหยื่ออธรรม จากต้นฉบับ
คุณหญิงอบเชย
เหล้าเก่าในขวดใหม่ “สามก๊กสามมิติ” หนังสือที่คัดสรรวรรณกรรมโบราณตอนที่น่าสนใจให้ทันยุคสมัย
โบราณว่าอย่าคิดการใหญ่ถ้ายังไม่ได้อ่าน “สามก๊ก” “สามก๊ก” เป็นวรรณกรรมอมตะของประเทศจีน โดยมีภูมิหลังเป็นประวัติศาสตร์จริงในช่วงปลายของราชวงศ์ฮั่น แม้จะเป็นว
My Onion
ช่วยแนะนำวรรณกรรมสนุกๆให้หน่อยค่ะ
อยากหาวรรณกรรมดีๆอ่านค่ะ จะเป็นแปลไม่แปล วรรณกรรมเยาวชน นิยายต่างๆ ก็ได้ค่ะ ตอนนี้ต้องการไอเดียมาทำงาน ช่วยหน่อยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 1321573
สรรพนาม 'เจ้าของ' ในภาษาอีสาน(อุดรธานี)
ดูหนังเรื่อง หน่าฮ่าน เป็นเรื่องของกลุ่มเด็กวัยรุ่นที่จ.อุดรธานี ทั้งเรื่องจะใช้สรรพนามบุรุษที่ 2 ว่า 'เจ้าของ' โดยแปลซับภาษากลางว่า ตัวเอง ไม่เคยได้ยินคนอีสานที่ไหนใช้คำนี้มาก่อนเลย เป็
pooh
"เสือร้าย" แปลว่าอะไร นำมาใช้ตอนไหนบ้างคะ
เหมือนผู้ชายใช้เรียกกัน เป็นสรรพนามบุรุษที่สองหรือสาม ฟังดูก็ไม่น่าจะเป็นภาษาเหนืออย่างเดียว หรือฟังดูเป็นภาษาเหนือสมัยใหม่
อวัยวะชิ้นนั้น
เทวดาในสวรรค์เสพเมถุนหรือไม่?
ทุกคนบอกว่าตัญหาราคะเป็นสิ่งสกปรก ข้าพเจ้ากลับมองว่าเป็นสิ่งดี ความลุ่มหลงมัวเมาในกามเป็นสิ่งดี วันนี้ข้าพเจ้าขอพูดด้วยความจริง ข้าพเจ้ารักตัญหา ใคร่ในกาม อยากเสพสุขกับสตรีเพศ เพราะครั้งหนึ่งข้าพเจ
สมาชิกหมายเลข 8611095
รอคำตอบนะคะ
ตอนนี้กำลังจะขึ้นมหาวิทยาลัย และกำลังสับสน วุ่นวาย หลายความรู้สึกไปซะหมด ต้องการที่เข้าเรียนเกี่ยวกับภาษาอังกฤษค่ะ แต่พอไปดู เช่นพวกคณะอักษรเค้าก็ลงไปพวก วรรณกรรม การอ่านถึงแก่นแท้อะไรแบบนี้ ซึ่งเราไม
สมาชิกหมายเลข 5343410
สามก๊ก เจ้าพระยาพระคลัง (หน) กับฉบับแปลใหม่ วรรณไว พันธโนทัย อันไหนดีกว่ากันครับ
และอยยากได้ฉบับที่มีภาพวาดของครูเหม เวชกรครับ (วานคุณอินทรีสามก๊กให้เข้ามาช่วยด้วยนะขอรับ)
สมาชิกหมายเลข 2820379
สอบถามนิยาย ร่วมสมัยของนักเขียนไทย ที่ใช้ สรรพนามบุรุษที่ ๑ ( ฉัน หรือ ผม )
สวัสดีครับ ผมอยากทราบว่านิยายของนักเขียนรุ่นใหม่ของไทยในปัจจุบัน ที่ใช้ สรรพนามบุรุษที่ ๑ เขียนครับ ผมอ่านหนังสือน้อยไปนิด ส่วนมากพบแต่นิยายแปลจากต่างประเทศที่ใช้ บุรุษที่ ๑ เลยอยากรบกวน ท่านใดที่
แมวอ้วนตัวนั้น ชื่อO-iamBear
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วรรณกรรม
ภาษาเกาหลี
นักแปล
ประเทศเกาหลีใต้
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามตัวละครและบุรุษสรรพนามวรรณกรรมเกาหลี