หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ชื่อเขตของประเทศอินเดีย 2 เขตนี้อ่านว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาศาสตร์
ภาษาต่างประเทศ
คือแปล Paper แล้วเจอชื่อเขตสองเขตนี้แต่ไม่แน่ใจเรื่องการออกเสียงค่ะ อยากทราบว่าออกเสียงว่าอะไรเหรอคะ
K.P.Agrahara และ Palace Guttahalli (เขาพูดถึงวัง Guttahalli รึเปล่าคะ)
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
กมลา เทวี แฮร์ริส (ไม่ใช่ “คามาล่า”) Kamala Devi Harris และ Ms.Marvel
รองประธานาธิบดีสหรัฐ คนที่ 49 “Kamala Harris “ จากรัฐแคลิฟอเนียร์ พรรคเดโมแครต เป็นสตรีคนแรกที่ได้เป็นรองประธานาธิบดีสหรัฐฯ และเพิ่มสถิติไปอีก คือเป็นคนผิวสีคนแรก-อเมริกันเชื้อสายเอเชียคนแ
สมาชิกหมายเลข 5964585
ทำไม เมืองหลวง อินเดีย Delhi แต่อ่านออกเสียงไทย ว่า เดลี
คนอินเดียเอง ออกเสียง Delhi เป็นอย่างไร เหมือนคนไทยหรือเปล่า
สมาชิกหมายเลข 2113241
" Tipam " คำนี้อ่านว่าอย่างไรคะ อยู่ในอินเดียค่ะ เป็นชื่อชุดหิน
ตอนนี้กำลังแปล paper อยู่ค่ะ ติดตรง Tipam Formation คำนี้ที่ไม่รู้ว่าอ่านออกเสียงว่าอย่างไร ขอความกรุณาผู้รู้เกี่ยวกับประเทศอินเดีย หรือมีความรู้เกี่ยวกับหน่วยหิน Tipam นี้ช่วยเหลือหน่อยค่ะ แปลไม่ได้จ
สมาชิกหมายเลข 955423
ทำไม "input" ออกเสียงว่า "IM-put" (และทำไม in- ถึงกลายเป็น il-, ir ในคำว่า illegal และ irresponsible)
คำว่า "input" (แปลว่า การป้อนเข้า / ข้อมูลที่นำเข้า) เวลาออกเสียงจริง ๆ จะกลายเป็น "IM-put" ไป ทำไมเสียง /n/ มันกลายเป็น /m/ ในคำนี้ครับ? . ผมจะพยายามอธิบายว่า input มันกลายเป็น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Central อ่านออกเสียงยังไง?
คนไทยจะออกเสียงว่า เซ็น-ทั่น ใช่ไหมคะ อยากรู้ว่าสำเนียงอังกฤษออกเสียงว่าอย่างไร ฟังใน Google translate ได้ยินเป็น เซ้นโถร่ว ไม่รู้หูเพี้ยนรึเปล่า
สมาชิกหมายเลข 5264354
คำภาษาจีน 右转 ที่เราเอาชื่อไทยมาแปลเป็นชื่อจีนคำนี้มันอ่านว่าอะไรและออกเสียงว่าอะไรเหรอท่าน? มีใครพอทราบบ้างไหม?
ตามหัวข้อกระทู้เลย คำภาษาจีน 右转 ที่เราเอาชื่อไทยมาแปลเป็นชื่อจีนคำนี้มันอ่านว่าอะไรและออกเสียงว่าอะไรเหรอท่าน? มีใครพอทราบบ้างไหม? คือเราลองเอาชื่อไทยนี้ไปแปลเป็นชื่อจีนในกูเกิ้ล จะได้เอาไปใช้เป็นนามแ
สมาชิกหมายเลข 4559243
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัว
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัวมาก ๆ คือ "สระออ" ครับ สัญลักษณ์โฟเนติกส์ของมันคือ /ɔː/ ออกเสียงประมาณ อ้อ (หรือ โอ้ ถ้าสำเนียงอังกฤษแบบ thick accent หน่อย *สำเนียงทางตอนเหนือ)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สมัยพระจ้าทรงธรรมถึงพระนารยณ์ ไทยเราเรียกประเทศ/ชาวอังกฤษว่าอะไรครับ
สมัยต้นรัตนโกสินทร์ เราเรียกอังกฤษว่าวิลาส อันนี้น่าจะมีรากศัพท์มาจากภาษาอินเดียนว่า vilayat หรือถ้าเป็นแถวเบงกอล จะออกเสียงว่า billat คือคำนี้จะเป็นความหมายในแนวว่าผู้ปกครอง authority / governor ซึ่ง
สมาชิกหมายเลข 3660348
ทำไมภาษาเขมร จึงต้องทำการออกเสียงก้อง (โฆษะ) ให้ต่างจากภาษาสันสกฤตด้วยคะ ในการออกเสียงสระ
เช่น เสนาบดี ก็จะออกเสียง เสนาบอได พระนาง ก็จะออกเสียง เปรี๊ยะเนียง น่ะค่ะ ของไทย เสียงสระเราน่าจะตรงกับภาษาสันสกฤต มากกว่ารึเปล่าคะ แต่เสียงพยัญชนะ เขารักษาไว้ได้ เพราะมีเสียงก้องกับไม่ก้อง โฆษะ
อวัยวะชิ้นนั้น
"เว่อร์" "นอยด์" "อิน" คำที่เราเอาดัดแปลงมาจากภาษาอังกฤษ (แต่เวลาฝรั่งพูดเขาไม่พูดแบบนี้)
เชื่อว่าหลายคนน่าจะพอเดาได้ คำว่า “เว่อร์” ที่เราใช้กันมีที่มาจาก “over” ในภาษาอังกฤษ แต่ถ้าจะบอกว่า “อย่าเว่อร์” เราไม่พูดแค่ “Don’t over.” ❌ นะ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาศาสตร์
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ชื่อเขตของประเทศอินเดีย 2 เขตนี้อ่านว่าอะไรคะ
K.P.Agrahara และ Palace Guttahalli (เขาพูดถึงวัง Guttahalli รึเปล่าคะ)