หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Netflix and chill?
กระทู้คำถาม
ตามหัวข้อครับได้ยินประโยคนี้จากไหนไม่ณุ้จำไม่ได้555แต่คืออยากรู้ความหมายมันอะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หนังดูบนในไทยไม่ได้
คือมีหนังยางเรื่องที่อยากดูครับบน Netflix หรือ prime แต่มันดูไม่ได้อะครับเหมือนจะเป็นแบบมันดูในไทยไม่ไดครับวิธีวิธีทำให้ดูได้บ้างเหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 9162534
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Netflix and chill?
ตามหัวข้อแหละครับคือสงสัยว่าNetflix and chillคืออะไรแต่อันนี้ก็จำไม่ได้นะครับว่าได้ยินมาจากไหนเหมือนกัน555 ใครรู้ช่วยบอกบุญทีครับ
สมาชิกหมายเลข 6278204
อยากได้ประโยคภาษาอังกฤษแนวแซ่บๆกามๆ
แบบแซ่บๆนี้ตัวอย่างแบบ Netflix and Chill อะ กระทู้นี้ไม่มีอะไรมากแค่อยากได้ประโยคภาษาอังกฤษแซ่บๆกามๆแค่นั้น
สมาชิกหมายเลข 5275474
คำ หรือ วลีไหนที่พอเอาไปเติมท้ายประโยค หรือคำพูดอื่นๆ จะทำให้ความหมายดูซอฟท์และน่ารักขึ้น
ที่เราใช้บ่อยคือ นะฮ่ะ, เนอะๆ นึกออกแค่นี้ค่ะ มีคำไหนอีกบ้างนะ ที่ปรับรูปประโยคให้ดูซอฟท์ลง แบบลดความเป็นทางการลงไป อยากลองปรับวิธีการสื่อสารนิดนึงค่ะ พักหลังไม่ค่อยซอฟท์เลย แอดมินเริ่มเตือนอีกแล
สมาชิกหมายเลข 9090544
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
(วัยทำงาน) คุณยังจำคำสอนบางคำของพ่อกับแม่ได้มั้ยคะ กับประโยคที่เปลี่ยนใจคุณในหลายๆ อย่าง
คำสอนมีเป็นร้อย.... แต่ที่คุณจำแม่นๆ คือประโยคที่ท่านเอ่ยว่าอะไร มาแชร์ให้อ่านหน่อยค่ะ แม่เราเคยบอกว่า "นั่งตรงไหนร้อน ก็ไม่ต้องย้ายที่นั่งนะ นั่งมันอยู่ตรงนั้นแหละ เดี๋ยวพระอาทิตย์ตกดินก็หา
แม่หญิงพิมพ์จันทร์
Goodbye Girl - David Gates ... ความหมาย
...เป็นเพลงของ David Gates นักร้องนำวง Bread เพื่อประกอบภาพยนตร์เรื่อง The Goodbye Girl และบันทึกเป็นซิงเกิล พ.ศ. 2520 หลังจากรอบปฐมทัศน์ ขึ้นถึงอันดับที่ 15 บน Billboard Hot 100 เป็นเพลงที่ได้รับความ
tuk-tuk@korat
“จนปัญญา” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ในภาษาอังกฤษใช้สำนวนเดียวกับไทยเลยคือ 📌 “I’m at my wit’s end.” (wit = ปัญญา) ถ้าแปลตรงตัวประมาณ “ฉันอยู่จุดสิ้นสุดของปัญญาฉันแล้ว” ก็หมายถึงการที่เราหมดหนทาง คิดอะไ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Netflix and chill?