หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
พูดไม่รู้เรื่องหรือพิมพ์ไม่รุ้เรื่องภาษาอังกฤษต้องพูดว่ายังไงรับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
เช่นเราจะบอกเพื่อนว่า "ขอโทษนะฉันพิมพ์ไม่ค่อยรู้เรื่อง" ใช้คำไหนประโยคยังไง
อีกอย่างคือใช้คำว่า clang wordsได้ไหม มันแปลว่าใช้คำศัพท์แปลกๆ หรือรูปประโยคผิดเพี้ยนรึเปล่าครับ clang words คำนี้
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
พูดไม่รู้เรื่อง ภาษาอังกฤษในกรณีคนเมาใช้คำไหนคะ
รบกวนด้วยคะ กรณีคนเมา คำว่าพูดไม่รู้เรื่อง ใช้คำไหนคะในภาษาอังกฤษ
สมาชิกหมายเลข 2622964
คำว่าอาการมึนๆ หรือ เบลอๆในภาษาอังกฤษนี่ใช้คำว่าอะไรครับ
คือยกตัวอย่างอย่าง วันนั้นผมมึนๆ (เบลอๆหรือใจลอยอะไรประมาณนี้) เลยหยิบของมาผิดอัน หรือ วันนั้นผมคงเบลอๆเดินใจลอย จำไม่ได้ว่าเดินผ่านอะไรมาบ้าง แล้วภาษาอังกฤษมีคำว่าใจลอยไหมครับ แล้วอีกอย่างนึงครับคำว
falconone
หากเราจะถามฝรั่งว่าคุณนอนรึยังต้องพูดอย่างไรบ้างค่ะ
เราต้องพูดยังไงบ้างพอดีกำลังหัดคุยกับเพื่อนฝรั่งอยู่นะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5406038
คำว่า "งี่เง่า" ภาษาอังกฤษว่ยังไงคะ ในเชิงแบบในเรื่องความรักที่ผู้หญิงงี่เง่ากว่าผู้ชาย
งี่เง่า ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคะ ที่หมายถึงงี่เง่าด้านความรัก ใช้ stupid หรือ dull ดีคะ ขอบคุณมากค่ะ
พฤษภาหน้าฝน
"ฉันไม่กล้าทำบางสิ่ง" ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคับ
"ฉันไม่กล้าทำบางสิ่ง" ภาษาอังกฤษพุดว่ายังไงครับ แต่ไม่แบบกล้าหาญ brave นะครับ แค่แบบค่อยข้าง ไม่มีความมันใจที่จะทำ อย่างเช้น ชั้นไม่กล้าดูเลยมันเลย ชั้นอาย ชั้นไม่กล้าเข้าไป ชั้นไม่กล้ามองห
สมาชิกหมายเลข 853734
อยากรู้คับว่าทำไม คำว่า "สกิล"ถึงอ่านว่า สะ - กิว?
ครับ ตามหัวข้อเลยครับ แปลกใจตรงที่ภาษาไทย ตามแม่กน ล-ลิง จะต้องออกเสียงเป็น น-หนู ไม่ใช่หรอครับ มันเลยต้องอ่านว่า สะ-กิน แต่ถ้ามันเพี้ยมาจากศัพท์อังกฤษคำว่า skill มันก็ต้องเขียนแบบ "สกิลล์"
สมาชิกหมายเลข 3340233
🛕 แนวทางการใช้ถ้อยคำเพื่อแสดงความอาลัยให้ถูกต้องเหมาะสม🎗
สำนักงานราชบัณทิตยสภา ได้ให้แนวทางการใช้ราชาศัพท์และถ้อยคำเพื่อแสดงความอาลัยอย่างถูกต้องและเหมาะสม เมื่อปี พ.ศ. 2559 อ้างอิงจากคำชี้แจงของสำนักงานราชบัณทิตยสภา เมื่อครั้งการสวรรคตของ พระบาทสมเด็จพระบร
อัมปาจุม
ถ้าเราเจอความผิดพลาดในการแปลจากหนังสือ เราควรทำยังไง
อ่านหนังสือแปลแล้วบางทีเจอหมายเหตุประเภท * แต่อ้างถึงคำศัพท์ผิดหรือคำแปลที่มันไม่ถูก หรือผิดเพี้ยน ในฐานะที่เราเป็นคนอ่านเนี่ยเราควรจะแจ้งไปที่สำนักพิมพ์เพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพหรือปล่อยให้มันผ่านไป แ
natlapoon
คำว่า "ปัง" แปลว่า อะไร ใช้ยังไงในประโยคได้บ้างครับ
ขอถามศัพท์วัยรุ่นหน่อยนะครับ คำว่า ปัง หมู่นี้เจอบ่อยมาก แปลว่าอะไรครับ ใครช่วยอธิบายพร้อมยกตัวอย่างประโยคในกรณีต่างๆ ให้ฟังหน่อยนะครับ ขอบคุณมาก
สมาชิกหมายเลข 3184498
สอบถามคำศัพท์/ประโยคภาษาเกาหลีค่ะ
คำว่า 나라서 แปลว่าอะไรคะ? แล้วถ้าเป็นประโยคนี้ '하나뿐인 또 다른 나라서' ควรแปลว่ายังไงคะ คือพอดีลองเสิร์จหาจากที่เขาแปล ๆ ไทยจากเนื้อเพลงแล้ว แต่คำว่า 나라서 ที่ไปอยู่ในรูปประโยคอื่น ๆ ไม่มีประโยคไหนที่แปลแล้วมีคำ
สมาชิกหมายเลข 793528
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
พูดไม่รู้เรื่องหรือพิมพ์ไม่รุ้เรื่องภาษาอังกฤษต้องพูดว่ายังไงรับ
อีกอย่างคือใช้คำว่า clang wordsได้ไหม มันแปลว่าใช้คำศัพท์แปลกๆ หรือรูปประโยคผิดเพี้ยนรึเปล่าครับ clang words คำนี้