หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า ขาย เขียนทับศัพท์ภาษาอังกฤษยังไงดีคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ตามหัวข้อเลยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สะกดชื่อร้าน ลองขาย เป็นภาษาอังกฤษ
ขอสอบถามพี่ น้อง เพื่อนๆ ที่ผ่านตามาเห็นกระทู้นี้หน่อยครับ ผมอยากตั้งชื่อร้านว่า "ลองขาย" ต้องสะกดเป็นภาษาอังกฤษว่ายังไงครับ 😭 มีใครสามารถช่วยผมได้บ้าง ขอขอบคุณล่วงหน้าครับ 🙏🙏🙏
สมาชิกหมายเลข 6492556
Google Translate แปลทับศัพท์ ได้ไหม
ต้องการแปลทับศัพท์ครับ ทำยังไง
สมาชิกหมายเลข 7464553
100 ภาษาอังกฤษสำหรับแม่ค้า – ออนไลน์ ก็มีหัวใจ
100 ภาษาอังกฤษสำหรับแม่ค้า – ออนไลน์ ก็มีหัวใจ ในปัจจุบันโลกได้เข้าสู่ยุคอินเตอร์เน็ตที่ทุกสิ่งทุกอย่างต้องปรับเปลี่ยนให้กลายเป็นรูปแบบออนไลน์เพื่อความสะดวกและรวดเร็วมากยิ่งขึ้น หนึ่งในนั้นก็ค
สมาชิกหมายเลข 4820174
ทำไมหลายคนถึง คุยกันเป็นภาษาไืทยแต่พิมพ์เป็นภาษาอังกฤษทั้งๆที่อ่านออกมาก็เป็นคำไทย (งงใช่มั้ยมีอธิบายให้ในกระทู้)
แบบว่า Mee kwam suk mak2 ruk na = มีความสุขมากๆนะ Kid Tueng = คิดถึง Naruk = น่ารัก Suay = สวย อะไรประมาณนี้ไม่เข้าใจว่าทำไมไม่พิมพ์ภาษาไทยหรือไม่ก็คุยกันเป็นภาษาอังกฤษไปเลย
สมาชิกหมายเลข 3033390
สอบถามการสะกดคำทับศัพท์ของคำว่า alphabet ครับ
ตามหัวช้อกระทู้เลยครับ คำว่า alphabet ที่แปลว่าตัวอักษร เขียนทับศัพท์เป็นภาษาไทยว่าอย่างไรจึงจะถูกต้องครับ พอดีที่ต้องมาตั้งกระทู้ถามเพราะเจอใช้คำนี้อย่างเป็นทางการมาหลายแบบมาก แอลฟาเบ็ธ อัลฟาเบธ อัลฟ
สมาชิกหมายเลข 2116966
ตามราชบัณฑิตยสถานรองเท้าหนังหุ้มส้นสีดำหรือรองเท้าคัทชู่ที่คนไทยติดปากเรียกกันเนี่ย มันต้องทับศัพท์จริงๆ ว่าอะไร
คือผมรู้แหละว่าคำภาษาอังกฤษ ดั้งเดิม มันมันมีที่มาจาก Closed shoes คือ ทั้งที่มันเป็นคำพื้นฐานมากอ่ะ แล้วมันเป็นเครื่องแต่งกายที่คนใช้ในชีวิตประจำวันอยู่แล้ว ทำไมไม่มีบัญญัติศัพท์ลงไปในราชบัณฑิตสั
ทนายเติ้ล
ความหมายของคำว่า のんのん びより นน นน บิโยริ แปลว่าอะไรครับ
ดู Anime เรื่อง のんのん びより นน นน บิโยริ แล้ว สนุกครับ ลองเอาชื่อเรื่องไปหาความหมายดู ที่ Google Translate แต่ที่แปลคำว่า のんのん びより ออกมาจะทับศัพท์ไปเลย เลยอยากทราบว่า คำนี้แปลว่าอะไรครับ? ขอบคุณล่วงหน
สมาชิกหมายเลข 734037
ศัพท์เฉพาะเกี่ยวกับเรือหรือเครื่องบิน
พอจะแนะเว็บที่บอกความหมายหรือคำทับศัพท์พวกนี้ได้มั้ยครับ เช่น คำว่า asdic compartment สามารถแปลได้ว่าอะไรครับ ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Schlitzohr
สอบถามความหมายของคำว่า tone ใน transceiver
สอบถามความหมายของคำว่า tone ใน transceiver ค่ะ มีคำไทยไหมคะ หรือใช้ทับศัพท์ และมันหมายถึงอะไรคะ ขอบคุณมากค่ะ (ใช้ในการแปลเอกสารค่ะ)
Bon Voyage
เกอเกอ = พี่ชาย ใช้เรียกแสดงความสนิทและออดอ้อน แล้วถ้าพี่ชายเฉยๆใช้ว่าอะไรคะ (จากนิยายจีน สวรรค์ประทานพร)
บังเอิญไปเจอโพสต์ในเฟซบุ๊กของคนแปลนิยายเรื่อง สวรรค์ประทานพร ตอนหนึ่งเขาให้เหตุผลว่า ต้องใช้ทับศัพท์ว่า เกอเกอ เพราะแสดงถึงความสนิทและออดอ้อน ซึ่งก็มีคนไม่เห็นด้วยบ้าง&
สมาชิกหมายเลข 2701451
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า ขาย เขียนทับศัพท์ภาษาอังกฤษยังไงดีคะ