[CR] อยากให้ฅนไทยได้อ่านกันไม่ต่ำกว่าสิบล้านเล่ม

‘อยากให้ฅนไทยได้อ่านกันไม่ต่ำกว่าสิบล้านเล่ม’
__________________________
เศร้าใจกับการจากไปของสมบัติแห่งโลกหนังสืออีกคนหนึ่ง เมื่ออาจารย์ผุสดี นาวาวิจิต เปลี่ยนภพเมื่อสัปดาห์ก่อน ด้วยความอาลัยเลยหยิบเรื่องที่ประทับใจที่สุดในงานแปลของอาจารย์มา
หลายๆ คนอาจรู้จักอาจารย์จากความสดใสของโต๊ะโตะจัง แต่เรารู้จักอาจารย์จากชีวิตจริงอันมืดหม่นดุจหลุมดำ ๔ ปี ดุจฝันไป ดุจฝันร้ายซึ่งกลายเป็นจริง ผ่านบันทึกของยะสึโกะเล่มนี้
หนังสือเรื่องที่ไม่ชอบหยิบมาอ่านซ้ำ
ไม่อยากหยิบมาอ่านซ้ำ
เพราะหยิบมาอ่านแค่บทเดียวทีไร จะเปิดบทไหนก็ตาม เหมือนมีคำสาปผูกมือไว้ ให้อ่านต่อไปเรื่อยๆ อ่านจนจบ อยู่กับฝันร้ายของยะสึโกะจนครบวาระ และวนเปิดมาอ่านต้นเรื่องใหม่
อ่านไปก็เจ็บปวด เครียด ใจสั่น หวาดกลัว อึดอัดในอก จิตตก หายใจลำบาก ความรู้สึกถึงคุณค่าของชีวิตงอกงามจากอารมณ์ด้านลบเหล่านั้น
อ่านเพื่อพบว่าชีวิตจริงที่เราคิดว่ายากลำบากแล้วของเด็กยุค ‘๙๐ ก็แค่ขี้เล็บของคนยุคสงคราม
แน่นอนว่าความลำบากในชีวิตทุกคนไม่เท่ากัน ความอดทนไม่เท่ากัน แตกต่างตามความสบายยากง่ายที่เติบโตมา คนรวยก็ลำบากแบบคนรวย คนจนก็ลำบากแบบคนจน คนมีก็ลำบากแบบคนมี คนไม่มีก็ลำบากแบบคนไม่มี
แต่ใครล่ะจะต้องผจญนรก ผจญวิบากกรรมที่ตนไม่ได้ก่อ อย่างคนยุคสงครามผ่านมาได้
ปู่ย่าตายายอาจบอกเล่า หนังสือประวัติศาสตร์อาจเรียนรู้ผ่านหูผ่านตา แต่ความรู้สึกของการได้สัมผัส ‘สงคราม’ เป็นตัวเป็นตน ทำร้ายลึกลงทั้งทรัพย์สิน ร่างกาย สร้างแผลเป็นไปถึงจิตวิญญาณจะหาพบได้จากไหนสักกี่ครั้งกัน
แอน แฟรงค์...
อีดะ...
ยะสึโกะ นะอิโต...
นี่ยังไม่กล้าอ่าน ‘หนีไฟนรก’ หนังสือจากคำบอกเล่าของเจีย กิมลั้ง ลูกสาวบุญธรรมของยะสึโกะ นะอิโต เลย ซื้อมาวางไว้หลายปีแล้ว ไม่กล้าอ่าน กลัวจิตตกกว่าเดิม สักวันจะอ่านแน่นอน
‘★★★★★★ ขึ้นหิ้ง’ นอกจากความหกดาว ก็ไม่สามารถให้คะแนนต่ำกว่านี้ได้ การสะกดชื่อเรียกเหมือนคนญี่ปุ่นมาพูดคุยอยู่ข้างๆ โดยไม่เปลี่ยนให้เข้าปากคนไทย เนื้อความสะอาดสะอ้าน ชัดเจนอ่านง่าย ถ่ายทอดอารมณ์โดยตรง
...งานชั้นครู จะหาสำนวนญี่ปุ่นจ๋าภายใต้ฝีมือปรมาจารย์เช่นนี้ได้อีกสักกี่เล่มกัน
ขึ้นหิ้งจริงๆ นะ ย้ายหิ้ง ย้ายบ้าน ย้ายทวีปก็พกมา
คุณจะเกิดยุคไหนก็อ่านได้ อ่านเถอะ แล้วโควิด การกักตัวจนประสาทกลับ จะกลายเป็นเรื่องขี้ฝุ่นไปเลย
ด้วยอาลัยรัก
ขอบคุณค่ะอาจารย์ผุสดี นาวาวิจิต
__________________________
๔ ปีนรกในเขมร
ยาสึโกะ นะอิโต เขียน
ผุสดี นาวาวิจิต แปล
สำนักพิมพ์ผีเสื้อ
๒๔๙ บาท อยากได้ก็กดไปเว็บสำนักพิมพ์ผีเสื้อเลย อย่าไปหาตาม Shopee นะราคาขึ้นมาสองเท่า น่ากลัวมาก เล่มละ ๕๐๐ บาท ทั้งที่เห็นสำนักพิมพ์มีสต็อคขายแทบทุกเรื่องตลอด ๒๐ ปีที่โตมานี่ ถ้าอยากได้ปกไหนเป็นการเฉพาะลองถามสำนักพิมพ์ดูก่อน เชื่อว่าบางทีก็ยังมีสต็อคปกเก่าเก็บไว้ ไปงานหนังสือทุกปีบู้ทดวงกมลก็เอามาขาย อย่างเล่มของเราคือปกสีน้ำเงินโดยยะสึโกะ นะอิโตเอง แค่เห็นปกก็ร้าวไปถึงใจแล้ว
https://bflybook.com/.../4-%E0%B8%9B%E0%B8%B5%E0%B8%99.../

ชื่อสินค้า:   สี่ปีนรกในเขมร
คะแนน:     

CR - Consumer Review : กระทู้รีวิวนี้เป็นกระทู้ CR โดยที่เจ้าของกระทู้

  • - จ่ายเงินซื้อเอง หรือได้รับจากคนรู้จักที่ไม่ใช่เจ้าของสินค้า เช่น เพื่อนซื้อให้
  • - ไม่ได้รับค่าจ้างและผลประโยชน์ใดๆ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่