หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่าเพลงเขียนเป็นจีนยังไงครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นักแปล
ประเทศจีน
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมพลเอกเซร็ย ดึ๊ก ถึงเอาชื่อผู้หญิงมาตั้งเป็นนามสกุลครับ
ตามที่ผมเข้าใจคือคนกัมพูชานิยมเอาชื่อบิดามาตั้งเป็นนามสกุล แล้วต่อด้วยชื่อตน เช่น นาย สม ศักดา พอมีลูกไม่ว่าจะชายหรือหญิงก็เอาคำว่าศักดามาเป็นนามสกุล แล้วตามด้วยชื่อ เช่น ศักดา ศรีนวน(ลูกสาว) ศักดา รั
สมาชิกหมายเลข 6258023
งงคำว่าเคลียร์ภาษีแล้วของชิปปิ้ง
เราอยากพรีออเดอร์ของเข้ามาขายจากจีน ตามปกติภาษีนำเข้า20% จากที่ไปอ่านมา แต่ถ้านำเข้าชิปปิ้งคือไม่ต้องเสียอีกแล้วใช่ไหมคะ อันนี้เพราะอะไรอะคะ หรือเพราะชิปปิ้งเค้าปิดตู้นำเข้ามาทีละเยอะๆเลยเหมาจ่ายค่าภ
สมาชิกหมายเลข 1752756
คำศัพท์ที่คนซื้อขายรหัสเกมใช้มันแปลว่าอะไรบ้างหรอคะ
อยากทราบว่าคำต่างๆที่คนซื้อขายรหัสกันมันแปลว่าอะไรบ้างหรอคะ กลัวพอไปซื้อแล้วไม่เข้าใจจะทำให้คนขายหงุดหงิด คำว่า พต ยกเฟส ยกเมล เมลตาย กลางได้ อะไรแบบนี้อ่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9022853
เจียะอี๊ ตั่วแกเจ็กนี้ (กินขนมบัวลอย โตขึ้นอีกปี แก่ลงอีกปีแล้วนะคะ)
วันไหว้ขนมบัวลอยhttps://www.youtube.com/watch?v=NxXzxKgPYyEวันไหว้ขนมบัวลอย "ตังโจ็ยะ" ปีนี้ เพื่อนๆได้ไหว้ขนมบัวลอยกันรึเปล่าคะ กินขนมบัวลอยแล้วจะเด็กลงอีกหนึ่งปี จะใช้คำว่าแก่ลงก็เกรงใจตัว
good moments
คิดว่านักเขียนจีนส่วนใหญ่ใช้จินตนาการหรือเอาประสบการณ์จริงมาใช้มากกว่ากัน
เราเป็นคนที่ชอบอ่านนิยายแปลจีน เป็นนิยายผู้หญิงแล้วมีพล็อตแนวๆนางเอกตุยเพราะโดนสามี ครอบครัวสามี หรือแม้กระทั่งครอบครัวตัวเอง ทำร้ายจิตใจหรือร่างกายจนบอบช้ำจนตุยแล้วตอนหลังก็สามารถกลับชาติมาเกิดหรือทะ
สมาชิกหมายเลข 5640740
Flash นี่สามารถใข้คำว่า Express ได้จริงๆเหรอครับ
Epress ที่แปลว่า “ด่วน” แต่ผมรอของอยู่ 2 สัปดาห์แล้วของยังมาไม่ถึง โทรไปถามตาม เบอร์ที่ขึ้นในระบบ เจ้าหน้าที่ก็ให้เบอร์มา 2 เบอร์ แต่เบอร์นึงโทรไป เขาบอกดป็น flash ภูเก็ต (ผมอยู่สงขลา) อ
สมาชิกหมายเลข 1261197
มีที่ไหนรับงานแปลเอกสารหรือบทแปลบทความภาษาจีนบ้างคะ
พอดีอยากหางานเสริมค่ะ สื่อสารภาษาจีนได้ระดับกลางค่ะ รับแปลเอกสารหรือบทความอะไรก็ได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9114867
เพลง ซินยวนยางหูเตี๊ยเหม่ง เปาบุ้นจิ้น หวงอัน l เพลงเปิด แปลเนื้อไทย ความหมายดีมากครับ
เพลง ซินยวนยางหูเตี๊ยเหม่ง เปาบุ้นจิ้น หวงอัน l เพลงเปิด แปลเนื้อไทย ความหมายดีมากครับ https://www.youtube.com/watch?v=2CtrgtPHA2o https://www.youtube.com/watch?v=2CtrgtPHA2o
สมาชิกหมายเลข 8243142
คำว่า แคดแลด ในภาษาอีสาน....คือ
แคดแลด แปลว่าอะไรครับ ความหมายคืออะไรครับ สงสัยมากครับ..... ได้ยินบ่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 6076676
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นักแปล
ประเทศจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่าเพลงเขียนเป็นจีนยังไงครับ