ทำไมหนังหรือซีรีส์ไทย ต้องจำลองอะไรหลายอย่างขึ้นมา ไม่อ้างเอาสิ่งที่มีอยู่จริงเลย

โดยเฉพาะเวลาจะอ้างถึงมหาลัย เพิ่งดู"แปลรักฉันด้วยใจเธอ"เสร็จ เห็นชื่อมหาลัยแล้วขัดๆใจ ดูเหมือนเป็นมหาลัยอันดับต้นๆเพราะเห็นอยากเข้าทั้งคู่ แต่คนดูกลับไม่รู้จัก

แล้วหนังหรือซีรีย์เมกา ทำไมเวลาเค้าอ้างถึงมหาลัย ไม่ว่าจะมหาลัยที่อยากเข้า มหาลัยที่จบมา เค้ายังพูดถึงฮาร์ดเวิร์ด สแตนฟอร์ดไปเลย แล้วไมไม่เคยได้ยินจุฬา ธรรมศาสตร์ ในซีรีส์ไทย หรือไม่จำเป็นต้องดัง ก็ยังเห็นเค้าพูดถึงที่อื่นกันแบบตรงๆ

นอกจากมหาลัย พวกประเทศนู่นนี่นั่น พรรครีพับลิก แดโมแครต ควีนอลิซเบธ บลาๆๆ ก็มีให้เห็น แต่อันนี้เข้าใจว่าเรื่องการเมืองมันอาจจะต้องระวังหน่อย

แต่เรื่องมหาลัย หรือโรงเรียน นี่ อยากรู้จริงๆ ว่าถ้ากล่าวถึงมันจะเสียหายอะไรมั้ย ทำไมเค้าไม่ใช้ชื่อที่คนดูรู้จัก อีกอย่างอย่างตอนนี้บอกพระเอกเรียนรร.อันดับหนึ่งในจังหวัด ในซีรีส์ก็เห็นชัดเจนว่าใช้สถานที่ภูเก็ต เพราะมีการพูดถึงสถานที่สำคัญในจังหวัด แต่พอดูชื่อย่อรร.บนเสื้อ อ่าวว ไม่รู้จักอีกแล้ว

ไม่ใช่เรื่องเดียวนะครับ เห็นทุกเรื่อง บางเรื่องที่สะท้อนปัญหาในรร.แล้วจำลองขึ้นอันนี้เข้าใจ แต่เรื่องที่กล่าวถึงเฉยๆแล้วไม่ได้เสียหายอะไร หรืออาจจะเป็นผลดีด้วยซ้ำ ทำไมไม่ใช้ชื่อจริงไปเลย
แสดงความคิดเห็น
Preview
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่