หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สร้างประโยคภาษาอังกฤษแต่ไม่แน่ใจว่าถูกไหม ช่วยตรวจหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
คำแรกเลยคือ ยุติความเจ็บปวด เราจะเขียนว่า end the pain หรือ end pain คะ หรือว่าไม่ใช่ทั้งสอง
และคำว่า จะลงเอยแบบเดิมไหมนะ? ใช้ Will it be end the same? ได้ไหมคะ แล้วถ้าจะเขียนคำว่า จุดจบความรักครั้งนี้ ใช้ end the love now ได้ไหมคะ ช่วยบอกหน่อยทีค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Microsoft's official Windows 11 version 25H2 RTM ISO media is now available
Windows 11 version 25H2 RTM Build 26200.6584 is hosted directly on Microsoft's servers and are the official media for this release. https://www.windowscentral.com/microsoft/windows-11/microsofts-offi
genf
ประโยคนี้ควรแปลว่าอย่างไรดีคะ
คือประโยคนี้ค่ะ It appears in a form that will trigger you now, bringing up resistance and distraction to be dealt with immediately. จากบริบทเต็ม ๆ นะคะ (ตรงงบริบทแปลได้ค่ะ) When previous
เป็นต้องมอง
why worry : art garfunkel ( เพลงแปล )
why worry...art Garfunkel ( cover by Dire Straits ) Baby I see this world has made you sad Some people can be bad The things they do, the things they say But baby I'll wipe away those bitter tea
ฮกกงจื้อ
ช่วยแนะเรื่องการเขียนสรุป paragraph ภาษาอังกฤษหน่อยครับ
เป็นงานเขียน paragraph เกี่ยวกับปัญหาสิ่งเเวดล้อมครับ ผมพิมพ์ไปแล้วในส่วนนำ และเสริม แต่สรุปมันยังไงๆ ไม่รู้ 555 นี่เป็นส่วนสรุปที่พิมพ์ไปแล้วนะครับ "แม้ว่าการพัฒนาคุณภาพชีวิตให้มีความสะดวกสบาย
สมาชิกหมายเลข 3631194
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สร้างประโยคภาษาอังกฤษแต่ไม่แน่ใจว่าถูกไหม ช่วยตรวจหน่อยค่ะ
และคำว่า จะลงเอยแบบเดิมไหมนะ? ใช้ Will it be end the same? ได้ไหมคะ แล้วถ้าจะเขียนคำว่า จุดจบความรักครั้งนี้ ใช้ end the love now ได้ไหมคะ ช่วยบอกหน่อยทีค่ะ