หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครเรียนจีนช่วยหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
คนไทยในจีน
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
พอดีคุยกับคนจีนแล้วเค้าส่งประโยคนี้มาให้ อยากให้ทุกคนช่วยแปลหน่อยได้มั้ยคะ
快回来,念念不忘,必有回响,回响在哪里
ส่วนตัวแปลได้ถึง念念不忘😂
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลภาษาจีนให้นิดนึงนะคะ ขอบคุณค่ะ🙏🙏🙏
争当勤奋学习,自觉劳动,勇于创造的小标兵 แปลเป็นไทย แปลว่าอะไรคะ
สมาชิกหมายเลข 5696259
มีใครเก่งภาษาจีนบ้าง ช่วยดูการบ้านให้หน่อยว่าเรียงประโยคถูกไหม?
我周末每个星期六去做工作。星期天我一般在宿舍休息,做作业和我要去洗点洗衣服。我洗了半天的衣服,我一般一周洗一次。星期我的爱好是睡觉和看电影,有时候跟朋友去玩儿。晚上我跟同屋朋友去排练跳舞。排练完了二十二点。然后我沐浴,吃饭和去睡觉。 ช่วยดูให้หน่อยค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4909682
ใครพอจะแปลประโยคจีนเป็นไทยได้บ้างคะ
此外,金庸的堂姐查良敏嫁了琼瑶的三舅袁行云,钱学森的岳父、保定军校校长蒋百里的原配夫人查品珍和金庸是同宗姑侄
สมาชิกหมายเลข 3452802
ช่วยแปลภาษาจีนให้หน่อย
พอดีว่าอยากรู้ว่า ประโยคจีน 傻人有傻福,但傻逼没有… แปลว่าอะไรเหรอคะ พอดีลองแปลแล้วมันแปลกๆอะค่ะ ขอผู้รู้ช่วยแปลให้หน่อยนะคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1964554
รบกวรสอบถามใครเก่งภาษาจีน ช่วยพิจารณาให้หน่อยนะคะว่าถูกต้องมั้ย อยู่ ม.5ค่ะ
เขียนเรียงความเรื่องวันหยุดสุดสัปดาห์ของฉันค่ะ 我很喜欢周末非常多。我可以 睡懒觉,花了我大部分的时间在家里做家务,洗洗衣服,洗洗碗,做做作业,看看电视 ,听听音乐, 也许我可以去逛逛商店,购物,与朋友外出就餐。我大部分的假期与家人和朋友。但我的另一个假期我得去上班认识新社
สมาชิกหมายเลข 5404305
☺ ทดลองแต่งบทความ แบบแสดงวาทะอุปมาอุปไมยเปรียบเทียบ แล้วลองแปลเป็นภาษาอังกฤษ เพื่อหาทางทำความเข้าใจความหมายภาษาอังกฤษ
*Phasa Thai “การจับคู่คำ และการหาความหมาย ย่อมไม่มีทางเหมือนกัน ถ้าจะมองหาความแยบคาย ทำความต่าง หรือทำความยักเยื้องเอง เพื่อการเป็นอยู่โดยชอบ หรือกำหนดแต่ความพ้
สมาชิกหมายเลข 3349521
Google translate นับเป็นAIไหม?
ผมเป็นคนไม่ค่อยเก่งภาษา แล้วมีชิ้นงานที่ต้องทำสรุปส่งอาจารย์ภาษาอังกฤษ ผมเลยได้ใช้ตัวGoogle translate คอยแปลภาษาไทยเป็นอังกฤษ แล้วอาจารย์เค้าก็ชี้ตัวงานว่ามีการ
สมาชิกหมายเลข 7263223
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
ถามการใช้คำว่า Congratulations ค่ะ
เห็นบางคนเขียนว่า Congratulations+ชื่อคน บางคนก็ Congratulations to+ชื่อคน เลยสงสัยว่าที่ถูกต้อง ต้องมีคำว่า to ด้วยไหมอ่ะค่ะ จริงๆสงสัยอีกเรื่องด้วยค่ะ คือเท่า
สมาชิกหมายเลข 1184638
โคลอมเบีย กับ โคลัมเบีย
ผมเชื่อว่าคนไทยจำนวนไม่น้อยนะ ที่ยังสับสนระหว่าง "โคลอมเบีย" กับ "โคลัมเบีย" (Colombia & Columbia) มาดูกันครับว่า สองคำนี้ ใช้ต่างกันยัง
สมาชิกหมายเลข 8956716
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
คนไทยในจีน
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครเรียนจีนช่วยหน่อยค่ะ
快回来,念念不忘,必有回响,回响在哪里
ส่วนตัวแปลได้ถึง念念不忘😂