หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
''' คนฝรั่งเศส ''' , ''' คนอังกฤษ ''' , และ ''' คนไทย ''' ทำไมถึงเรียกว่า ผักฉ่อย อย่างเดียวกัน
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
คนไทยในฝรั่งเศส
คนไทยในอังกฤษ
ผมล่ะยืนขำทุกครั้ง ผักฉ่อย คนที่นี่เขาเรียก ผักฉ่อย ว่า ผักฉ่อย มันคืออะไร ภาษาจีน เหรอ
คนฝรั่งเศส • Pak Choï
คนอังกฤษ • Pak Choi
คนไทย • ผักฉ่อย
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คะน้า กับ ผักกาดขาว กำเนิดที่ ประเทศจีน เหรอ สังเกตจากที่ ''' ฝรั่ง ''' เรียกอะครับ
คะน้า ฝรั่งฝรั่งเศส • Brocoli chinois ฝรั่งอังกฤษ • Chinese broccoli ผักกาดขาว ฝรั่งฝรั่งเศส • Chou chinois ฝรั่งอังกฤษ • Chinese cabbage มันกำเนิดที่ประเทศจีน,
Keichun
สับสน ชื่อภาษาอังกฤษของ คะน้า ผักชี ต้นหอม ครับ
คะน้า หลายแหล่งข้อมูลเรียกมันว่า Kale และ Bok Choy ตามร้านอาหารก็มักใช้ 2 คำนี้ แต่ จากการหาข้อมูลของผม มันต่างกันราวฟ้ากับเหวเลย.. นี่คือ คะน้า ส่วนนี่คือ Kale
สมาชิกหมายเลข 5557899
หัวหอม หอมแดง ชื่อที่ถูกของมันคืออะไรครับ ทั้งภาษาไทยและอังกฤษเลย
ให้อันนี้เป็น A ส่วนอันนี้เป็น B เมื่อก่อนเข้าใจมาตลอดครับ ว่า ภาษาไทยของ A คือ หัวหอม และ ของ B คือ หอมแดง ภาษาอังกฤษของ A คือ Onion และ ของ B คือ Red Onion เพ
สมาชิกหมายเลข 5557899
โมโรเฮยะ คือ ปอกระเจาฝักยาว ใช่ไหม
บางทีเราก็สงสัย การที่ คนขายหลายคน ใช้คำว่า โมโรเฮยะ / ผักพระราชา มาเป็นชื่อ ในการขายของ เขาใช้เพื่อ กระชาก / ดึงดุด อารมณ์ ลุกค้า ในการซื้อรึเปล่า บางที เขาก็ร
สมาชิกหมายเลข 777225
''' คำศัพท์ ''' ที่เขียนเหมือนกัน แต่ ''' คนฝรั่งเศส ''' และ ''' คนอังกฤษ ''' ดันใช้ไม่ตรงกัน
ใครที่เป็น Francophile และ Anglophile เช่นอย่างกระผม ก็คงจะรู้ว่าเรื่องอย่างนี้ มันได้อุบัติขึ้น จะเยือนที่ ประเทศฝรั่งเศส และ ประเทศอังกฤษ กันสักครั้ง การย้ำเต
Keichun
น้ำพริกไข่ปู
วันนี้เรามากินอาหารเพื่อสุขภาพกันค่ะ น้ำพริกไข่ปู+ผักสด ฟินมากๆ เลยค่ะ
tea_time
เมนูวันสุข(วันศุกร์)...เมี่ยงแซลมอนแบบง่ายๆ สะดวก รวดเร็ว อร่อย ง่ายกว่านี้ไม่มีอีกแล้ว🦈🦈🥬🥬🥬🌶️🌶️🌶️🌶️
สวัสดีค่ะเพื่อนสมาชิกห้องก้นครัวและชาวพันทิปทุกๆท่าน เมนูวันหยุด จขกท คนเก่าเจ้าประจำ กับอาหารไทยในต่างแดน กลับมาพบกันอีกเช่นเคยนะคะ เมนูวันสุข...ศุกร์ที่ 22 เล
กุหลาบขาวเดียวดาย
โอซุ่น
โอซุ่น วันศุกร์ที่ 22 พฤษภาคม พ.ศ. 2569 แนะนำอาหารวันนี้ ผัดโอ๋ซู่น..ชิเมจิน้ำมันหอย..ผักบุ้งไฟแดง..แกงบ่าถั่วใส่ผักหละ อิ่มท้องก่อนทำงาน ผักโอ๋ซุ่น หรือโอซุ่น
สมาชิกหมายเลข 2148931
เปิด 10 อันดับ "แซ่สกุลจีน" ในเมืองไทย สกุลไหนเยอะสุด ถอดรหัสความหมาย
เปิด 10 อันดับ "แซ่สกุลจีน" ในเมืองไทย สกุลไหนเยอะสุด ถอดรหัสความหมาย "ส่องรากเหง้าแผ่นดินแม่! เปิดทำเนียบ 10 อันดับ 'แซ่จีน' ยอดฮิตในเมืองไทย สก
Dear Nostalgia
สำหรับคนไทยแล้ว โดยรวม ภาษาอังกฤษหรือภาษาจีน ยากกว่ากันคะ แล้วทำอย่างไรจึงจะเก่งได้ทั้ง 2 ภาษา
ภาษาจีนน่าจะไปยากตรงการเขียนหรือเปล่าคะ หรือปริมาณการต้องจำคำศัพท์ เดาคำศัพท์ ก็พอ ๆ กัน
อวัยวะชิ้นนั้น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
คนไทยในฝรั่งเศส
คนไทยในอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 8
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
''' คนฝรั่งเศส ''' , ''' คนอังกฤษ ''' , และ ''' คนไทย ''' ทำไมถึงเรียกว่า ผักฉ่อย อย่างเดียวกัน
คนฝรั่งเศส • Pak Choï
คนอังกฤษ • Pak Choi
คนไทย • ผักฉ่อย