หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถ้า interim นำหน้าตำแหน่งงาน จะแปลว่าอะไร?
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
การศึกษา
วิชาการ
GAT / PAT
การเรียน
เช่น
Interim chief of police
Interim chief of corrections
Interim commissioner of watersheld management
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากทราบว่า ประโยคนี้แปลว่าอะไรหรอครับ ตามหลักของทางเกษตรอะ
Challenges & rewards of greenhouse plants Materials used for rooting media Formulating & pasteurizing rooting media Timing & methods of watering Fer
สมาชิกหมายเลข 4586911
อยากทราบความหมายของคำว่า a set of ครับ
เช่น a set of successive waves of business-type managerialism in the public sector. หรือ a set of administrative reform doctrines. คือหาคำแปลมาหลายวันแล้วครับ ย
สมาชิกหมายเลข 3266333
รบกวนแปลผล CT ให้หน่อยค่าาา
IMPRESSION: Limitation due to motion artifact. - Subpleural reticular opacities in both lungs, mainly in both basal lung with early honeycombing appearing and m
สมาชิกหมายเลข 6176106
สอบถามกรอกapplicationขอวีซ่าUKค่ะ เรื่องอาชีพ
เราเป็นพนักงานรัฐวิสาหกิจ ต้องกรอกช่องนี้รึเปล่าคะ แอบงง Have you ever worked for any organisation (state or non-state) listed below? Armed Forces (including Na
itgonnabeok
รบกวนถามเดี่ยวกับBiosafety ของE.coli หน่อยค่ะ
อยากทราบข้อมูลในด้าน 1. Pathogenecity/Virulence 2. Route of Infection 3. Mode of Transmission 4. Infection Dose 5. Availability of Effective Preventative and Th
สมาชิกหมายเลข 2933076
คำว่า hack เขียนทับศัพท์ในภาษาไทยอย่างไร (แฮก แฮ็ค แฮค แฮ็ก)
สงสัยครับ คำว่า hack ที่แปลว่าเจาะระบบคอม เขียนทับศัพท์อย่างไรจึงจะถูกต้อง เพราะเจอในเว็บไซต์ต่างๆ เขียนไม่ตรงกันเลยครับ ขอบคุณครับ
เอ(ฟ)ช้วน
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในบางประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย
ตามหัวข้อเลยค่ะ คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในอย่างประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย เวลาอ่านประโยคแ
สมาชิกหมายเลข 1602356
เหลือเวลาในโรงเรียน อีก 1 ปีการศึกษา ก่อนจะจบ ม 6 รู้สึกอย่างไร
อยากทราบความรีู้สึก
สมาชิกหมายเลข 9370891
ถึงน้อง ๆ ที่กำลังเรียนอยู่ม.ปลาย และพวกเราคนที่กำลังจะเข้ามหาวิทยาลัย
ถึงน้อง ๆ ที่กำลังเรียนอยู่ และคนที่กำลังจะเข้ามหาวิทยาลัย ช่วงนี้ผมตามข่าวเรื่องการปรับปรุงหลักสูตรของมหาวิทยาลัยในประเทศจีน เห็นเขาขับเคลื่อนกันอย่างจริงจังใน
สมาชิกหมายเลข 7454576
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
การศึกษา
วิชาการ
GAT / PAT
การเรียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถ้า interim นำหน้าตำแหน่งงาน จะแปลว่าอะไร?
Interim chief of police
Interim chief of corrections
Interim commissioner of watersheld management