หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนคนที่ถนัดภาษาจีนมาช่วยดูให้ทีค่ะว่าควรแก้ตรงไหนบ้าง ประโยคไหนที่มันแปลกๆ(บทความยาว)
กระทู้คำถาม
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีใครลองช่วยแปลเนื้อร้องเพลงจีน 2 เพลง นี้แปลเป็นไทย หน่อยครับ
เพลง 1 人民军队忠于党 เนื้อเพลง 雄偉的井岡山,八一軍旗紅, 開天辟地第一回,人民有了子弟兵。 從無到有靠誰人? 偉大的共產黨,偉大的毛澤東! 偉大的毛澤東! 兩萬五千裡,萬水千山, 突破重圍去抗日,高舉紅旗上延安。 轉危為安靠誰人? 偉大的共產黨,偉大的毛澤東! 偉大的毛澤東! 抗戰八年整,打敗侵略者
สมาชิกหมายเลข 3698120
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลประโยคจีนกวางตุ้งนี้หน่อยนะคะ
我只係一個溝唔到女嘅可憐蟲女神嬲左我,佢唔理我,但我真係有努力改我以前一至日都落,而家落少咗好多了,唉睇下點啦,既來之則安之,可能做朋友仲適合,始終我唔係咁好仔,但其實我都玩夠了,真係想認認真真拍一次拖,雖然唔知條路點行,但係都試過啦,曾經有開心過出過街,都係一段美好嘅回憶,已心滿意足了,祝幸福 #sorry #ilo
สมาชิกหมายเลข 3017687
สอบถามเรื่องการแบ่งวรรคตอนในภาษาจีนและการตอบคำถาม
ปกติแล้วภาษาจีนจะใช้ , (comma หรือ 逗号) ในการแบ่งประโยคไม่ว่าเป็นตัวเต็มหรือตัวย่อ บางครั้งจขกทอ่านแล้วไม่ค่อยเข้าใจ ในบางประโยค อันนี้เป็นตัวอย่างครับ 美國財政部今天公布
สมาชิกหมายเลข 4286682
อักษรเเบบนี้เอามาจากไหนกันหรอคะ
.【̴̢̢̮͎̗̰̯̟̇̽̕̕】̷͍̦̮̓̃͋̂【̸̊̅͡】̶̛̘̲̟̒̆̆́̆̔́̀̚͝】̴̗͍͖͇͇͇͊【̸̧͓͉̪̜̥̓̈̽̐̓͗̔̐̂̚͘͟͝͝【̶̨̛̲̰͙̞̲͍͂̌̌̈́】̷̢̞́̾͒̆̽̅̐͌̓̾【̷̪͖͖͚̌ ꙲⃤꙲⃤⃤꙲⃤̴̙̩͔̘̻̀̀̄̚͘͟】̷͍͕̘̦͙̝͎̬̺͂̂̋̎͂͒̀̿͒̀̍̕͟【̶̾̔͝
สมาชิกหมายเลข 8079631
122321
做广告 无资质 蹭热点 瘟龟演戏式的假救援 无迹可寻 无绩可谈 大发难民财 必玩火自焚 瘟龟真是把不要脸做到了极致。说是救援、派大力神去乌克兰救援,可到现在,连个飞机的影子都没看到。喜国的救援行动从上至下完全演变成了一场上边吹牛骗捐,下边无耻狂蹭的闹剧。蹭救援大巴(被赶)、蹭采访(别人一句英文,喜国人翻译好几句中文),
สมาชิกหมายเลข 7240094
ช่วงเช้าก่อนออกจากร้าน หันมาเจอสติกเกอร์อาลีเพย์แบบนี้ที่กระจกหน้าร้าน ในทางการค้า เราจะต้องทำอะไรบ้าง
วันนี้ก่อนออกจากร้าน เราแปลกใจมาก อยู่ๆก็มีสติกเกอร์สีฟ้าภาษาจีนติดอยู่ที่ประตูกระจก พอลองไปสแกนแปลภาษา กลายเป็นสติ๊กเกอร์ของอาลีเพย์ ที่ใช้สำหรับทำการค้า แบบนี
สมาชิกหมายเลข 6509468
สอบถามการทำงานบริษัทจีนค่ะ
สวัสดีค่ะ พอดีหนูเรียนภาษาจีนมาได้สักระยะหนึ่งแล้ว ตอนนี้หนูสอบวัดระดับภาษาจีนได้ hsk4 หนูอยากจะสมัครงานที่เกี่ยวกับภาษาจีน เพราะว่าจะได้ฝึกพูด เพื่อไม่ให้ลืม แ
สมาชิกหมายเลข 4789978
อยากรู้เทคนิคการสอนภาษาจีนให้เด็กอนุบาล
ช่วยแนะนำวิธีการสอนเบื้องต้นภาษาจีนให้เด็กอนุบาล-เด็กประถม หน่อยค่ะ ว่าจะเริ่มจากตรงไหน อะไร ยังไงก่อนดี เริ่มด้วยสอนศัพท์ง่ายๆก่อนดี หรือเริ่มด้วยพินอินก่อนดี
สมาชิกหมายเลข 2114223
กระนูยโทงโทง????
กระนูยโทงโทง เเปลว่าอะไรครับ
สมาชิกหมายเลข 6309062
อยากทราบว่า คนสหรัฐฯ นอกจากนิยมเรียกตัวเองว่า "American" แล้ว ยังนิยมเรียกแบบอื่นอีกไหมครับ?
แม้ในทางเทคนิคแล้ว American จะหมายถึงคนทั้งทวีปอเมริกาเหนือและใต้ แต่ในภาษาอังกฤษ จะนิยมเรียกคนสหรัฐฯ ว่า "American" ซึ่งถูกใช้ครอบคลุมนัยยะของคนสหรัฐ
สมาชิกหมายเลข 8956716
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนคนที่ถนัดภาษาจีนมาช่วยดูให้ทีค่ะว่าควรแก้ตรงไหนบ้าง ประโยคไหนที่มันแปลกๆ(บทความยาว)