คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 31
จริงเลยครับ แถวบ้านก็เยอะ ป๊า ปะป๊า ลามไปจนถึง แดดดี้ หม่ามี้ นู่นเลย
ส่วนตัว ฟังคำเรียกแบบนี้แล้วรู้สึกจั๊กกะจี้ชอบกล
แต่คงทำอะไรไม่ได้ เป็นสมัยนิยมไปแล้ว
เหมือนตั้งชื่อลูกอะแหละ ยิ่งแปลกยิ่งเท่กันล่ะทุกวันนี้
ตอนตั้งชื่อลูก ผมเน้นไปที่เมื่อแปลงไปเป็นภาษาอังกฤษแล้ว ต้องฟังดูไม่ผิดเพี้ยน ไม่เป็นคำหยาบ ไม่เป็นแสลง ซึ่งผมว่าสำคัญมากเพราะอาจเป็นปมด้อยของลูกได้ในอนาคต
ผมว่าคำว่าพ่อแม่นี่คลาสสิคที่สุดแล้ว
พ่อแม่เวลาพูดกับลูกใช้คำแทนตัวเองว่า พ่อ แม่ ใช้คำแทนตัวลูกว่า ลูก
ส่วนลูกก็แทนตัวเองว่าลูก ลูกหยั่งงั้นลูกหยั่งงี้ ผมว่าก็น่ารัก อบอุ่นดี
เวลาลูกอ้อนนี่ พ่อจ๋าา ลูกมีความจำเป็นหยั่งโง้นหยั่งงี้ แล้วมาเกาะแขนเกาะขา มีในกระเป๋าเท่าไหร่ก็แทบจะควักให้ลูกหมดเลยครับ 555
ใจอ่อนยวบกันเลยทีเดียว
ส่วนตัว ฟังคำเรียกแบบนี้แล้วรู้สึกจั๊กกะจี้ชอบกล
แต่คงทำอะไรไม่ได้ เป็นสมัยนิยมไปแล้ว
เหมือนตั้งชื่อลูกอะแหละ ยิ่งแปลกยิ่งเท่กันล่ะทุกวันนี้
ตอนตั้งชื่อลูก ผมเน้นไปที่เมื่อแปลงไปเป็นภาษาอังกฤษแล้ว ต้องฟังดูไม่ผิดเพี้ยน ไม่เป็นคำหยาบ ไม่เป็นแสลง ซึ่งผมว่าสำคัญมากเพราะอาจเป็นปมด้อยของลูกได้ในอนาคต
ผมว่าคำว่าพ่อแม่นี่คลาสสิคที่สุดแล้ว
พ่อแม่เวลาพูดกับลูกใช้คำแทนตัวเองว่า พ่อ แม่ ใช้คำแทนตัวลูกว่า ลูก
ส่วนลูกก็แทนตัวเองว่าลูก ลูกหยั่งงั้นลูกหยั่งงี้ ผมว่าก็น่ารัก อบอุ่นดี
เวลาลูกอ้อนนี่ พ่อจ๋าา ลูกมีความจำเป็นหยั่งโง้นหยั่งงี้ แล้วมาเกาะแขนเกาะขา มีในกระเป๋าเท่าไหร่ก็แทบจะควักให้ลูกหมดเลยครับ 555
ใจอ่อนยวบกันเลยทีเดียว
แสดงความคิดเห็น
ยังมีคนไทยสมัยนี้ที่ให้ลูกเรียกคุณพ่อคุณแม่อยู่บ้างไหม หรือว่าเดี๋ยวนี้เรียกป๊าเรียกมะม้ากันหมด?