หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีตัวอย่างของภาษาเกาหลีสมัยที่ยังมีวรรณยุกต์ไหมคะ อยากรู้ว่าออกเสียงประมาณไหนน่ะค่ะ
กระทู้สนทนา
ภาษาเกาหลี
เห็นเพื่อนสมาชิกท่านหนึ่งบอกว่า ภาษาเกาหลีเคยมีวรรณยุกต์ ซึ่งเดี๊ยนก็ไม่ได้เสิร์ชหาอ่าน ว่าช่วงปีไหน สมัยไหน เผ่าไหน มีกี่เสียงน่ะค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สงสัยเกี่ยวกับวรรณยุกต์ Thanh Ngã ในภาษาเวียดนามครับ?
คือผมสงสัยว่าวรรณยุกต์ Thanh Ngã ของภาษาเวียดนามมันจะมีสองจังหวะแล้วก็จะดีดเสียงขึ้นด้วย ยกตัวอย่างเช่นคำว่า lũ lụt(น้ำท่วม) กับ phẫn nộ(โกรธแค้น) จริงๆตรงคำว่า lũ กับ phẫn มันต้องออกเสียงวรรณย
สมาชิกหมายเลข 7221783
ถามกำเมียง ทำไมจึงออกเสียงว่า สันป่าชี่ คะ (วรรณยุกต์ล้านนาตะวันออก) ไม่เป็นสันป่าจี้ หรือ สันป่าจี่
คือ จี้ = เอาไฟจี้เพื่อเผาศพ จี่ = จี่ศพ (แต่จริง ๆ คือเผาหมดเลย) น่ะค่ะ ทำไมจึงเป็น ชี่ แทน (วรรณยุกต์เดียวกับคำว่า "ค่า" ค่ะ)
อวัยวะชิ้นนั้น
การออกเสียงของคำในภาษาอังกฤษกรณีคำซ้ำกัน ตัวสะกดเหมือนกัน เวลาพูดทำไมต้องผันวรรณยุกต์ตัวที่สองครับ เช่น mama titi
วานผู้รู้ทีครับผมสงสัยมานานแล้วว่าทำไม คำในภาษาอังกฤษ ถ้าเป็นคำซ้ำกัน ตัวสะกดเหมือนกัน เวลาอ่านคนส่วนใหญ่ต้องมักผันวรรณยุกต์ไปอีกช่องเสียงนึง ตัวอย่างเช่น mama (มาม่า) แทนที่จะอ่านว่า มามา ,, titi ตีต
สมาชิกหมายเลข 1018352
ถ้าภาษาเกาหลีมีวรรณยุกต์ เสียงจะออกมาประมาณไหนคะ
เห็นเพื่อนสมาชิกท่านนึงบอกว่า ภาษาเกาหลีเคยมีวรรณยุกต์ เลยอยากทราบว่าลักษณะมันจะออกมาเป็นประมาณไหน เห็นภาษาจีนโบราณมีคลิปหรือการสังเคราะห์เสียงให้ดูน่ะค่ะ
อวัยวะชิ้นนั้น
ผมงงกับการออกเสียงวรรณยุกต์ sắc กับ hỏi ในภาษาเวียดนามมากๆเลยครับ?
คือผมดูคลิปสอนวรรณยุกต์ภาษาเวียดนามหลายคลิปมากๆเขาก็สอนบอกว่าวรรณยุกต์ sắc เทียบกับภาษาไทยจะเป็นเสียง ไม้ตรี อย่างเช่นคำว่า nói = (น๊อย) แต่ผมได้ยินคนเวียดนามเขาพูดและออกเสียงเป็น ไม้จัตวา คำว่
สมาชิกหมายเลข 7221783
สรุปแล้ว บรรพชนของชาวเกาหลี เกี่ยวข้องอะไรกับชาวฮั่นบ้างคะ
เห็นเพื่อนสมาชิกท่านนึงบอกว่า คนเกาหลีบอกว่าตัวเองมีเชื้อสายฮั่นใต้ อพยพหนีสงครามมา หรืออย่างไรนี่แหละค่ะ เดี๊ยนก็เถียงไปว่า เกาหลีใต้ ฮันกุก น่าจะหมายถึงอยู่ทางใต้ของแม่น้ำฮัน ส่วนเมืองหลวงดั้งเดิมคื
อวัยวะชิ้นนั้น
วิธีแก้ปัญหาการออกเสียงวรรณยุกต์ภาษาไทยของคนเกาหลี
ในเมื่อภาษาเกาหลีนั้นไม่มีวรรณยุกต์เราจะสามารถสอนอย่างไรให้เขาเข้าใจคะ ? ถ้าเขาพูดได้แต่ไม่ชัดหรือไม่ตรงรูปวรรณยุกต์มีวิธีแก้อย่างไรบ้างคะ ?
ข้าคือทาสขอวงแมว
JJNY : อังคณาชี้ปัญหารธน.60│สมชัยชี้ตัวอย่างบัตรประชามติผิดพลาด│ธนาธรบุกถิ่นน้ำเงิน│ส.ก.เนอสประณาม นวรัตน์ ข้องใจไม่ห้าม
อังคณา ยก แถลง ขรก.ปปช. จี้กรรมการลาออก ชี้ปัญหา รธน.60 ประชาชนลงชื่อถอดถอนไม่ได้ https://www.matichon.co.th/politics/news_5538652 . . อังคณา ยก แถลง ขรก.ปปช. จี้กรรมการลาออก ชี้ปัญหา รธน.60 ประชาชนล
สมาชิกหมายเลข 2693888
อยากทราบว่าวรรณยุกต์ภาษาไทยอยากหรือไม่
จริง ๆ ผมก็เคยตั้งกระทู้เกี่ยวกับการสะกดผิดมาแล้วหลายต่อหลายครั้ง ซึ่งส่วนมากที่ผมตั้งกระทู้ไปก็จะหนักไปทางการสะกดด้วยตัวอักษรผิดตัว แต่วันนี้อยากจะเขียนถึงการใช้วรรณยุกต์ที่ผิด เรื่องของเรื่องก็คือช
สมาชิกหมายเลข 3915106
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาเกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีตัวอย่างของภาษาเกาหลีสมัยที่ยังมีวรรณยุกต์ไหมคะ อยากรู้ว่าออกเสียงประมาณไหนน่ะค่ะ