รบกวนช่วยแปลไทยเป็นภาษาอังกฤษช่วยหน่อยค่ะ
1. พนักงานขาดความเข้าใจและความตระหนักในเรื่องการระบุป้ายชี้บ่งสำหรับวัตถุดิบ
2. อบรมพนักงานเกี่ยวกับกระบวนการทำงาน
3. พนักงานที่มีหน้าที่ปั่นซอส ไม่เข้าใจในการลงบันทึกข้อมูล โดยต้องทำการลงบันทึกหลังจากปั่นซอสเสร็จ ไม่ใช่ลงข้อมูลหลังจากนำซอสไปปั่นใน colloid mill เสร็จ
4. ยังไม่มีข้อกำหนดจำนวนกุญแจที่สามารถนำเข้าไปในไลน์ผลิตอย่างชัดเจน
5. พนักงานมีกุญแจหลายดอก เช่น ล็อกรองเท้าบูท เอี๊ยม เป็นต้น
6. ไม่มีสื่อเกี่ยวกับการนำจำนวนกุญแจเข้าไลน์
รบกวนด้วยค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
หาคนช่วยแปลไทย เป็น อังกฤษค่ะ
1. พนักงานขาดความเข้าใจและความตระหนักในเรื่องการระบุป้ายชี้บ่งสำหรับวัตถุดิบ
2. อบรมพนักงานเกี่ยวกับกระบวนการทำงาน
3. พนักงานที่มีหน้าที่ปั่นซอส ไม่เข้าใจในการลงบันทึกข้อมูล โดยต้องทำการลงบันทึกหลังจากปั่นซอสเสร็จ ไม่ใช่ลงข้อมูลหลังจากนำซอสไปปั่นใน colloid mill เสร็จ
4. ยังไม่มีข้อกำหนดจำนวนกุญแจที่สามารถนำเข้าไปในไลน์ผลิตอย่างชัดเจน
5. พนักงานมีกุญแจหลายดอก เช่น ล็อกรองเท้าบูท เอี๊ยม เป็นต้น
6. ไม่มีสื่อเกี่ยวกับการนำจำนวนกุญแจเข้าไลน์
รบกวนด้วยค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ