หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
โก้ ภาษาอังกฤษเขียนยังไงครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
คนไทยในอังกฤษ
ตั้งชื่อลูก
นักแปล
ผมชื่อเล่นชื่อ โก้ ผมเขียนอังกฤษใช้คำว่า Go หรือ Gogo แต่เพื่อนผมบอกว่าต้องใช้คำว่า Kko หรือ Koko ถึงจะถูก ผมอยากรู้ว่ามันต้องเขียนแบบไหนครับ แล้วถ้าผมใช้ Go หรือ Gogo ถือว่าผิดมั้ยครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เรส ภาษาอังกฤษเขียนยังไงครับ
ผมชื่อเล่นชื่อ เรส ผมเขียนอังกฤษใช้คำว่า Red หรือ Res แต่เพื่อนผมบอกว่าต้องใช้คำว่า Race ถึงจะถูก ผมอยากรู้ว่ามันต้องเขียนแบบไหนครับถึงจะถูก แล้วที่ผมใช้อยู่ถือ
สมาชิกหมายเลข 6815513
คุณพูด Eng ได้ไหมเขียนยังไงครับ
ขอสอบถามหน่อยครับ ถ้าจะถามว่าคุณพูดอังกฤษได้ไหมครับ? ต้องเขียนยังไงหรอครับ เพราะทุกครั้งผมจะใช้ว่า Can you speak English? แต่เพื่อนผมบอกว่าไม่มีใครใช้กัน ซึ่งเพ
สมาชิกหมายเลข 926514
Narcos ทับศัพท์ที่ถูกต้องควรเขียนว่ายังไง
คือ Narcos มันเป็นภาษาสเปน ออกเสียงว่า นา-โก ใช่ไหมครับ อยากทราบว่าเวลาเขียนทับศัพท์จากภาษาสเปนควรเขียนว่า นาร์โกส์ หรือเปล่าครับ เพราะตัว s ไม่ออกเสียง หรือ นา
deknoi97
ช่วยด้วยยยย Ying หรือ Yhing ดี
สวัสดีค่ะ เราอยากสอบถามหน่อยค่ะ พอดีว่าเรา ชื่อ หญิง แล้วเวลาเขียนภาษาอังกฤษ เราชอบเขียน Yhing มากกว่า เพราะส่วนมากจะมีคนใช้ Ying ซะส่วนใหญ่ เราเลยอยากถามว่า ถ้
สมาชิกหมายเลข 5886118
คำว่า พงค์ คืออะไร แตกต่างจากคำว่า พงศ์ หรือ พงษ์ ตรงไหน
ตามหัวข้อเลยครับ นามสกุลของผม ลงท้ายด้วยคำว่า พงค์ ผมสงสัยมาตลอด ว่ามันแตกต่างจากคำว่า พงศ์ หรือ พงษ์ ยังไง เพราะคนอื่นเขียนนามสกุลผมผิดเป็น พงษ์ บ่อยมากๆ ขอควา
สมาชิกหมายเลข 1982585
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ภาษาอังกฤษคำว่า จนกว่าของจะหมด
โปรโมชัน -จนกว่าของจะหมด -จนกว่าโค๊ดจะหมด เค้าเขียนคำสั่นๆกันว่าไงครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1661749
ชาวพันทิปใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันกันบ่อยไหม
-ตอนทำงาน -อยู่กับคนในครอบครัว คุณใช้ภาษาอังกฤษมากน้อยแค่ไหน
สมาชิกหมายเลข 9349122
เรียนแลกเปลี่ยนที่ไหนดีในยุโรป
สวัสดีค่ะ ตอนนี้หนูอยู่ม.3 อยากไปเรียนแลกเปลี่ยนที่ยุโรปประมาณ1ปี งบไม่เกิน2xx,xxxบาทค่ะ ตอนนี้เล็งเยอรมันไว้ เพราะอยากได้ทั้งภาษาอังกฤษและภาษาที่สามเพิ่มด้วยค่
สมาชิกหมายเลข 7951542
เวลาจำเหตุการณ์ คุณจำเป็นปีพ.ศ. หรือค.ศ. ครับ
เวลาจำเหตุการณ์ คุณจำเป็นปีพ.ศ. หรือค.ศ. ครับ เมื่อก่อนตอนที่ผมเป็นเด็กมักจะจำเป็นพ.ศ. เช่นปีที่เข้าโรงเรียน, มีที่เข้ามหาลัย จากนั้นเหมือนกับผมมักจะจำเป็น ค.ศ.
สมาชิกหมายเลข 6800009
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
คนไทยในอังกฤษ
ตั้งชื่อลูก
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 5
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
โก้ ภาษาอังกฤษเขียนยังไงครับ