หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคภาษาอังกฤษนี้แปลว่าอะไรค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาศาสตร์
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
It would be better by far (=much better)to...
เอามาจากเว็บoxfordค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
How much fee will overdue be? or How much will overdue be fee? or something else
รบกวนทีครับ 2ประดยคหัวข้อหลัก อันไหนใช้ได้ ว่าจะต้องใช้ประโยคไหน พร้อมเหตุผล ที่ไม่ใช่เพราะอะไร เพิ่มอีก2ประโยค what is the fee for overdue payment? what fee is it?
สมาชิกหมายเลข 6753070
Would it be possible to arrange another time later? ถ้าจะre-schedule ใช้ประโยคแบบนี้ถามเค้าได้มั้ยคะ
คือนัดไว้แล้ว แต่ติดธุระ ใช้ประโยคนี้ในการเสนอเวลาในการนัดใหม่แปลกมั้ยคะ
สมาชิกหมายเลข 4573435
fall right into my day แปลว่าไรครับ
fall right into my day แปลว่าไรครับ เจอในประโยคที่ว่า "i meditate for ten minutes every morning cause otherwise i would just fall right into my day "
สมาชิกหมายเลข 853734
If he was หรือ If he were
ประโยคคือ If he_____ young, he would do it again. ในที่นี้ต้องใช้ was หรือ were คะ
สมาชิกหมายเลข 5031328
คำว่า "Be like"
1. คำว่า "Be like" ทำไมถึงไม่ผัน Be เป็น is, am, are หรือครับ? เช่น Talking to him be like. 2. คำว่า Be นี่มันเป็น V.inf ของ is, am, are หรือเปล่าครับ? (เคยเรียนมานานมาก จำไม่ค่อยได้แล้วครั
อยากได้E 280 W124
เอาเทคนิคการฝึกพูดภาษาอังกฤษมาฝาก
อ่านเจอบทความเกี่ยวกับหลักการพูดอังกฤษ เป็นประโยชน์มากๆลองอ่านดูนะคะ (ตัดตอนมาให้ดังนี้ค่ะ) 1. Don't study grammar too much "Studying grammar will only slow you down and confuse you. You will thi
สมาชิกหมายเลข 2325770
ประโยคนี้มีความหมายอย่างลึกซึ้งว่าอะไรหรอครับ?
Never forget what you are. The rest of the world will not. Wear it like armor and it can never be used to hurt you
สมาชิกหมายเลข 8120194
ชอบความคิดเห็นของคนต่างชาติคนนี้มาก อยากแชร์
ห้ามถามที่มา ถึงถามก็ไม่วางให้ โดยเฉพาะประโยคนี้ It would be much better if she can encourage all young generations to stand up with no fear to speak up in the name of democracy, freedom and equal
is Jampoon
ฉันพยายามทำเว็บไซต์สำหรับช่วยคนไทยเรียนภาษาอังกฤษ ช่วยให้กรอกแบบสำรวจหน่อยได้ไหมคะ
สวัสดีค่ะทุกคน ฉันชื่อคาริสาค่ะ ฉันเป็นคนอเมริกันแต่อยู่ในประเทศไทยห้าปีแล้วค่ะ ฉันพยายามทำเว็บไซต์สำหรับช่วยคนไทยเรียนภาษาอังกฤษ ความสำคัญของเว็บไซต์ของฉันคือการฝึกการฟังเพราะฉันร
สมาชิกหมายเลข 5060381
if this pic had me it would more prettier ถูกแกรมม่าไหมคะ
ถ้าเราจะบอกว่า ถ้ารูปนี้มีชั้นด้วย มันน่าจะน่ารักกว่านี้ สามารถเขียนว่าif this pic had me it would more prettier ได้ไหมคะ แล้วมีประโยคไหนที่สละสลวยกว่านี้ไหม ขอ
สมาชิกหมายเลข 2644118
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาศาสตร์
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคภาษาอังกฤษนี้แปลว่าอะไรค่ะ
เอามาจากเว็บoxfordค่ะ