หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Netflix ทำไมซับไทย Anime ใน Netflix ถึงได้แปล :)จังครับเสียเงินมาดูอะไรแบบนี้
กระทู้คำถาม
Netflix
อยากรู้เหตุผลจังครับว่าทำไมแปลเหียบางเรื่องดีๆ ก็มีแต่มันเหียสะส่วนใหญ่
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แปล Anime ซับไทย
คือถ้าเรามีAnime BDเรื่องนึงที่เก็บไว้ เราสามารถจ้างให้คนแปลซับทำให้ได้ไหมครับ สามารถไปประกาศหาคนแปลให้ได้ที่ไหนบ้างครับ เผื่อมีคนรับแปลให้อะครับ
สมาชิกหมายเลข 5450748
Anime ใน netflix
มีอนิเมะใน netflix รึป่าวครับ แล้วมีซับไทยมั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 4083756
อยากรู้คำแปลของเพลงเปิด Anime Thermae Romae Novae ในNetflix
ประทับใจเพลงเปิดของ anime เรื่องนี้มาก (ถึงจะฟังไม่ออก) เข้าใจว่าเป็นเพลงโอเปร่า พอจะมีท่านใดรู้คำแปล หรือเคยเจอเนื้อร้องบ้างครับ ขอช่วยแบ่งปันบ้าง จะเป็นพระคุณอย่างสูง
slain
ว่าด้วย Bleach Live Action ที่ลง Netflix กับการแปลที่ผิด
สำหรับคนอื่นอาจจะแบบ นิดๆหน่อยๆเอง แต่สำหรับแฟน Bleach อย่างผม ที่ถึงจะโดนตัดจบใน Anime แล้ว Manga ก็โดนหัวแดงคาบไปแด๊ก ก็เถอะ ชื่อ Rukia ก็แปลเป็น รู คิ ยะ คือ สงสัยว่า เขาได้ดูก่อนมั้ยว่า ตัวละครชื่
สมาชิกหมายเลข 4728544
อยากรู้แบบอยากรู้มากๆว่าตอนที่ anime ปล่อยแล้วเขาจะปล่อยซับพร้อมกันมั้ย หรือว่าแบบตอนออกปัปแล้วไทยหยิบไปแปล ยังไงก่อน
ตามหัวข้อ
สมาชิกหมายเลข 7334310
ซีรีส์จีน Ashes of Love (มธุรสหวานล้ำสลายเป็นเถ้าฯ) ของ netflix ทำไมแปลออกมาแบบนี้
รอดูเรื่องนี้ใน netflix โดยเฉพาะเพราะอยากสนับสนุนของลิขสิทธิ์ (จริงๆก็ดูของบ้านแปลมาแล้วถึงตอน 30 กว่าๆ แต่เขาหยุดแปลซะก่อนเพราะ netflix เอามาลง) เห็นแอดมิน netflix แจ้งในเพจว่าลงครบแล้ว เลยลองไล่ดูมา
สมาชิกหมายเลข 4073435
คำว่า "จัง" (chan) แปลว่า ที่รัก ไหมคะ
ผู้เขียนได้ชม death note ตอนที่ 14 ทาง netflix ไลท์เรียกมิสะว่า มิสะจัง (ผู้เขียนคิดว่าได้ยินคำว่า จัง แต่ผู้เขียนอาจจะฟังผิด) ในซับไตเติ้ลเขียนว่า มิสะที่รัก อยากทราบว่า คำว่า จัง แปลว่าที่รัก ไหมคะ?
สมาชิกหมายเลข 4039854
รู้สึกอย่างไรกับการ์ตูนที่แปลงมุขญี่ปุ่นมาเป็นแบบไทย ๆ
Anime หลาย ๆ เรื่องมีมุข ซึ่งคนญี่ปุ่นจะเข้าถึงได้ดี พอมาเป็นซับไทย หรือ มังงะแปลเป็นไทย คนทำซับหรือคนแปล ก็มาแปลงมุขให้ เพื่อน ๆ ส่วนใหญ่ชอบแบบไหนกันครับ ? ของผมนี่ ถ้าเป็น Anime แบบที่เล่นมุขมาก ๆ
sirivajj
นั่งดูหนัง อนิเมะ การ์ตูนบน NF Disney+ พวก Streaming ทั้งหลายแล้วก็หงุดหงิด
1. ไม่ค่อยจัด Timing กันเลย คนที่ดูไปด้วยตรวจซับไปด้วย ดูแล้วหงุดหงิดนิดๆ ซับมาก่อนบ้าง มาหลังบ้าง พูดยังไม่จบซับหายบ้าง บางทีก็พอดีกับที่พูด เช่น เวลาพูด 3 วิ ซับก็พอดีเลย ไม่ก็ 2.7 2.8 วิ ไม่เผื่อหล
สมาชิกหมายเลข 7489704
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
Netflix
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Netflix ทำไมซับไทย Anime ใน Netflix ถึงได้แปล :)จังครับเสียเงินมาดูอะไรแบบนี้