หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ปกติตั้งราคาแปลเอกสารกันอย่างไงคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาจีน
ภาษาอังกฤษ
ปกติเวลารับงานแปลเอกสารภาษาอังกฤษกับภาษาจีน คิดราคากันยังไงหรือคะ พอดีเรากำลังคิดจะรับงานแปลแต่ไม่รู้ว่าปกติเขาคิดราคาค่าจ้างแปลกันยังไง ทั้งแบบจ้างปกติกับแบบเหมาเลยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากทราบเรทราคาการแปลเอกสารจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยค่ะ
ตอนนี้เรากำลังสนใจจะรับงานแปลเอกสารต่างๆจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยค่ะ เราเคยรับงานแปลเอกสารจากไทยเป็นอังกฤษ และอังกฤษเป็นไทยมาบ้าง ที่ผ่านมาส่วนมากรับงานจากคนรู้จ
ยัยตัวอ้วน
อยากรับสอนภาษาจีน มีเรทราคาอย่างไรบ้างคะ? และรับสอนเองกับสอนตามสถาบันราคาต่างกันอย่างไร?
อยากออกจากงานประจำมารับสอนภาษาจีนแบบเต็มตัวค่ะ เพราะสามารถกำหนดเวลาเองได้ อยากทราบว่าถ้าเรารับสอนเองปกติเรทราคาจะอยู่ที่เท่าไหร่และ ถ้าเราเลือกไปรับสอนตามสถาบัน
สมาชิกหมายเลข 1141666
ต่างชาติสอนภาษาอังกฤษ ปกติเขาคิดกันชั่วโมงละเท่าไหร่คะ
อยากทราบราคา ถ้าเป็นคนอังกฤษเจ้าของภาษาสอนตัวต่อตัวปกติเขาคิดกันชั่วโมงละเท่าไหร่ กับถ้าสอนเป็นกลุ่ม 3คน แบบนี้ราคาประมาณไหนคะ (ไม่ใช่ออนไลน์นะคะ แบบสอนตามสถานท
น้องข้าวโพดน้อย
คิดราคาค่าตัดต่อคลิปยังไงหรอคะ
มีใครพอจะรู้เรทราคารับจ้างตัดต่อคลิปบ้างไหมคะ เราอยากรู้ว่าเขาคิดราคารับจ้างตัดต่อคลิปยังไงกันหรอคะ คือมีคนรู้จักมาจ้างเราตัดคลิปแล้วก็ให้เราคิดราคาให้เขาแต่เรา
สมาชิกหมายเลข 5184415
จะขายไฟล์ฉลากสินค้าแบบเหมา แต่ไม่รู้ต้องคิดราคายังไง?
อยากรู้ว่าที่เขาขายไฟล์กันแบบเหมาๆ เขาคิดราคากันยังไง กี่ไฟล์ ใครรู้ช่วยแนะนำทีค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4207344
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน จากโปรเจกต์ทดลองเล็กๆ ในปี 2006 สู่เครื่องมือเป
สมาชิกหมายเลข 1183951
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
เมี่ยงปร๊ะแปลว่าอะไรคะ
พอดีมีคนพูดใส่เยอะก้ไม่เข้าใจใครรู้บอกหน่อยน้า
สมาชิกหมายเลข 4237422
[DAY: 24] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(19) THE "AIR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 24 เดินทางมาถึงสระประสมตัวรองสุดท้ายแล้วครับ วันนี้เราจะมาดู “สระแอร์” และตัวสะกดของมัน (ปวดหัวใช่เล่นเลย!)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อยากทราบข้อแตกต่างระหว่าง Footing กับ Foundation ครับ (งานก่อสร้างครับ)
ถามคนรู้จักก็บอกว่า ไม่ทราบความแตกต่าง และมักรวมกันเรียกเป็น "ฐานราก" ไปเลย พยายามค้นหาข้อมูลใน Google แล้วครับ บางที่ก็เรียกฐานรากว่า Footing บางที่ก
เพื่อมหาชน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาจีน
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ปกติตั้งราคาแปลเอกสารกันอย่างไงคะ