หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากแปลการ์ตูนสองภาษาใน 1 เล่ม ต้องทำอย่างไรบ้างคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
สำนักพิมพ์
หนังสือ
นิยายจีน
เราอยากแปลการ์ตูนพวกโดเรม่อน ชินจัง และการ์ตูนภาษาจีนค่ะ
ปกติจะพรีออเดอร์การ์ตูนผ่านแอพจีนเอง
พอจะทราบใหมคะว่ามีสำนักพิมพ์ใหนในไทย ที่แปลแนวๆนี้ และสามารถขอลิขสิทธิ์มาแปลต่อได้ข้างคะ
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ปรมารจารย์ลัทธิมาร ฉบับนิยายที่สำนักพิมพ์ได้ลิขสิทธิ์ไปเวอร์ชั่นไหนค่ะ
ปรมารจารย์ลัทธิมาร ฉบับนิยายที่สำนักพิมพ์ได้ลิขสิทธิ์ไป เป็นเวอร์ชั่นไหนค่ะ แปลมาจาก ไต้หวัน หรือ แปลมาจาก จีน
มาเล่นกันเถอะ
I’m Using the Interstellar Live Broadcast to Raise Cubs มีลิขสิทธิ์ยังคะ?
เป็นนิยายแปลจีนที่เจอใน readawrite เห็นคนแปลเขาบอกว่าแปลได้เเค่ 17 ตอน เสียดายอะ ไม่มีสำนักพิมพ์ไหนสนใจเรื่องนี้บ้างหรอคะ? ;_;
สมาชิกหมายเลข 6333149
ขอลิ้งเว็บนิยายจีนหน่อยค่ะ
ใครมีเว็บลิ้งนิยายจีนที่เป็นภาษาจีนเรื่อง เพชรยอดบัลลังก์ ช่วยส่งมาให้หลังไมค์หน่อยค่ะ จะเอาไปแปลในกูเกิ้ลอ่านแก้ขัดไปก่อนค่ะ ชอบมาก ลุ้นสุดๆ พระเอกแบดได้ใจ ตอนนี้เว็บห้องสมุดลง2 ตอนแล้วค่ะ ;( แล้วใค
สมาชิกหมายเลข 2014918
อยากรู้จริงๆ ค่าลิขสิทธิ์นิยายจีนที่นำมาแปลคิดเป็นเงินไทยเท่าไหร่ ใครรู้บ้าง
ปรกติเป็นคอนิยายอยู่แล้ว อ่านได้หมดทุกแนว แต่ที่ชอบที่สุดคงไม่พ้นนิยายจีนทั้งหลายแหล่ที่กำลังเป็นที่นิยมกันอยู่ในขณะนี้ แต่แล้ววันหนึ่งก็ดันไปเจอนิยายที่ถูกใจเข้าแต่ราคาขายนั้นแพงมาก ทว่าพอดูจากสำนั
สมาชิกหมายเลข 1972968
ขอคำแนะนำค่ะ การขอลิขสิทธิ์หนังสือมาแปล
รบกวนขอความรู้ค่ะ หากเราต้องการแปลหนังสือจากภาษาต่างประเทศ แต่หนังสือติดลิขสิทธิ์ เราจะขอลิขสิทธิ์ยังไงคะ 1- กรณีนำเสนอไปทางสำนักพิมพ์ โดยมีการตกลงค่าแปล ได้รับค่าแปลจากสำนักพิมพ์ การขอลิขสิทธิ
elin
การซื้อลิขสิทธิ์เเปลสำนักพิมพ์สถพ.
ติดตามนิยายเรื่องทรราชตื้อรักค่ะ ตั้งเเต่เด็กดี จนตอนนี้มันออกทะเลไปหน่อยเเต่ก็ยังเป็นนิยายที่เรารักอยู่ดี ผูกพันกับตัวเอกมาก ทางสำนักพิมพ์หยิบเรื่องนี้มาเเปล อยากทราบว่า การซื้อลิขสิทธิ์ มีการหมดอายุ
สมาชิกหมายเลข 3556312
อยากทราบรายชื่อนิยายจีนที่มีลิขสิทธิ์ทั้งหมดในไทย
พอดีผมว่าจะแปลนิยายพวกนี้จะได้ฝึกภาษาไว้เขียนนิยาย เลยอยากทราบนิยายจีนที่ติดลิขสิทธิ์ทั้งหมดครับว่ามีใครรวบรวมไว้หรือเปล่า จะได้ไม่ไปแปลซ้ำติดลิขสิทธิ์ อย่างน้อยผมก็อยากจะแปลจนจบเพื่อแบ่งปันให้คอนิยาย
สมาชิกหมายเลข 5764184
เราสามารถเรียกร้องที่ใดได้บ้าง ?
คือ มีสำนักพิมพ์นึงซื้อลิขสิทธิ์นิยายจีนมาแปลค่ะ แต่แปล + พิมพ์ผิดเยอะมาก แล้วไม่แสดงความรับผิดชอบใดๆเลย เขาบอกว่า เขาจะแก้ไข้ตอนตีพิมพ์ครั้งที่2 ค่ะ แบบนี้คือเราฟ้องสคบ.ได้ไหมคะ หรือถ้าใครมีคำ
สมาชิกหมายเลข 4927165
ใครอ่าน Martial God Asura บ้างคะ อยากทราบว่ามีที่แปลจากภาษาจีนไหม แล้วจะมีตีพิมพ์ด้วยไหมคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ อยากทราบว่าเพื่อนๆอ่าน Martial God Asura ที่ไหนกันบ้างคะ เราพึ่งจะเริ่มอ่านได้ซักพักในเว็บนึงอยู่ แต่ไม่แน่ใจว่าถูกลิขสิทธิ์ไหมนะ แต่เค้าแปลจากภาษาอังกฤษมา พออ่านไปซักพักแล้วผมว่าสำนวน
มนุษย์ตัวดำ
ถือเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์มั้ยครับ
หากแท๊กห้องผิด ผมขออภัยด้วยนะครับ . . ผมอ่านนิยายจีนเรื่องหนึ่งอยู่ครับ ซื้อเป็นตอนอ่านในเว็บเอา โดยนิยายเรื่องนี้ทางสำนักพิมพ์แห่งหนึ่งได้ถือลิขสิทธิ์ภาษาไทยอยู่ แต่ทางผู้แปลของสำนักพิมพ์แปลไม่ทันใจ
สมาชิกหมายเลข 1488458
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
สำนักพิมพ์
หนังสือ
นิยายจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากแปลการ์ตูนสองภาษาใน 1 เล่ม ต้องทำอย่างไรบ้างคะ
ปกติจะพรีออเดอร์การ์ตูนผ่านแอพจีนเอง
พอจะทราบใหมคะว่ามีสำนักพิมพ์ใหนในไทย ที่แปลแนวๆนี้ และสามารถขอลิขสิทธิ์มาแปลต่อได้ข้างคะ
ขอบคุณค่ะ