หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากแปลการ์ตูนสองภาษาใน 1 เล่ม ต้องทำอย่างไรบ้างคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
สำนักพิมพ์
หนังสือ
นิยายจีน
เราอยากแปลการ์ตูนพวกโดเรม่อน ชินจัง และการ์ตูนภาษาจีนค่ะ
ปกติจะพรีออเดอร์การ์ตูนผ่านแอพจีนเอง
พอจะทราบใหมคะว่ามีสำนักพิมพ์ใหนในไทย ที่แปลแนวๆนี้ และสามารถขอลิขสิทธิ์มาแปลต่อได้ข้างคะ
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ปรมารจารย์ลัทธิมาร ฉบับนิยายที่สำนักพิมพ์ได้ลิขสิทธิ์ไปเวอร์ชั่นไหนค่ะ
ปรมารจารย์ลัทธิมาร ฉบับนิยายที่สำนักพิมพ์ได้ลิขสิทธิ์ไป เป็นเวอร์ชั่นไหนค่ะ แปลมาจาก ไต้หวัน หรือ แปลมาจาก จีน
มาเล่นกันเถอะ
I’m Using the Interstellar Live Broadcast to Raise Cubs มีลิขสิทธิ์ยังคะ?
เป็นนิยายแปลจีนที่เจอใน readawrite เห็นคนแปลเขาบอกว่าแปลได้เเค่ 17 ตอน เสียดายอะ ไม่มีสำนักพิมพ์ไหนสนใจเรื่องนี้บ้างหรอคะ? ;_;
สมาชิกหมายเลข 6333149
เมื่อหนูน้อยมารุโกะจังได้พบกับชินจังจอมแก่นจะเกิดอะไรขึ้น
เป็นผลงาน Colab ฉลองครบรอบ 40 ปีของจิบิมะรุโกะจัง และ 35 ปีของเครยอนชินจัง 「ちびまる子ちゃん」原作40周年&「クレヨンしんちゃん」原作35周年 ตีพิมพ์ในนิตยสารการ์ตูนผู้หญิง RIBBON ฉบับเดือนพฤษภาคม ที่ผ่านมา และมีเผยแพร่ในยูทูบ โดยแ
star_seeker
ตามหาหนังสือ นิยายแปลจีน Poison Genius Consort ?
ได้ดูซีรีส์ตำนานหยุนซี แล้วชอบมาก เลยตามหานิยาย มีคนบอกว่าเนื้อหานิยายไม่เหมือนในซีรีส์เท่าไหร่ อยากอ่านมาก มีคนบอกว่า B2S ได้รับลิขสิทธิ์ตีพิมพ์เรื่องนี้ แต่ตามหาไม่เจอ ไม่ทราบว่าเรื่องนี้ได้รับการตี
สมาชิกหมายเลข 3166937
ขอลิ้งเว็บนิยายจีนหน่อยค่ะ
ใครมีเว็บลิ้งนิยายจีนที่เป็นภาษาจีนเรื่อง เพชรยอดบัลลังก์ ช่วยส่งมาให้หลังไมค์หน่อยค่ะ จะเอาไปแปลในกูเกิ้ลอ่านแก้ขัดไปก่อนค่ะ ชอบมาก ลุ้นสุดๆ พระเอกแบดได้ใจ ตอนนี้เว็บห้องสมุดลง2 ตอนแล้วค่ะ ;( แล้วใค
สมาชิกหมายเลข 2014918
แจกนิยายในทวิต
ถ้าเราจะแจกนิยายในทวิต เป็นนิยายจากสำนักพิมพ์ ในทวิตเตอร์ จะผิดกฏหรือผิดลิขสิทธิ์อะไรรึเปล่าคะ พอดีว่าอยากแจกนิยายเรื่องหนึ่งที่เป็นนิยายชื่อดังแปลจีน เพื่อในคนมาฟลวทวิตเราเยอะๆ อ่ะค่ะ 🥰
สมาชิกหมายเลข 4930295
การ์ตูนเรื่อง shishunki no iron maiden กับเรื่อง Boku wa Mari no naka มีสำนักพิมพ์ใหนในไทยซื้อลิขสิทธิ์ไปหรือยังครับ
พอดีว่าได้อ่านการ์ตูนสองเรื่องนี้ อยากรู้ว่าได้มีสำนักพิมพ์ใหนได้ซื้อลิขสิทธิ์ไปแล้วหรือเปล่าครับ
Mugigun
เราสามารถเรียกร้องที่ใดได้บ้าง ?
คือ มีสำนักพิมพ์นึงซื้อลิขสิทธิ์นิยายจีนมาแปลค่ะ แต่แปล + พิมพ์ผิดเยอะมาก แล้วไม่แสดงความรับผิดชอบใดๆเลย เขาบอกว่า เขาจะแก้ไข้ตอนตีพิมพ์ครั้งที่2 ค่ะ แบบนี้คือเราฟ้องสคบ.ได้ไหมคะ หรือถ้าใครมีคำ
สมาชิกหมายเลข 4927165
อยากถามสำนักพิมพ์ต่างๆว่า
คือผมสงสัยว่า ผมอ่านนิยายจาก Dek-D ซึ่งเป็นนิยายแปลจากต่างประเทศ ต้องมาเอาเรื่องของคนที่เค้าแปลไว้แล้ว และคนก็นิยมกันมาก ประเด็นคือ สำนักพิมพ์ที่เอามาแปล คือไม่สนุกเท่ากับที่มีคนแปลใน dek-d และนิยายที
สมาชิกหมายเลข 2736207
อยากรู้จริงๆ ค่าลิขสิทธิ์นิยายจีนที่นำมาแปลคิดเป็นเงินไทยเท่าไหร่ ใครรู้บ้าง
ปรกติเป็นคอนิยายอยู่แล้ว อ่านได้หมดทุกแนว แต่ที่ชอบที่สุดคงไม่พ้นนิยายจีนทั้งหลายแหล่ที่กำลังเป็นที่นิยมกันอยู่ในขณะนี้ แต่แล้ววันหนึ่งก็ดันไปเจอนิยายที่ถูกใจเข้าแต่ราคาขายนั้นแพงมาก ทว่าพอดูจากสำนั
สมาชิกหมายเลข 1972968
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
สำนักพิมพ์
หนังสือ
นิยายจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากแปลการ์ตูนสองภาษาใน 1 เล่ม ต้องทำอย่างไรบ้างคะ
ปกติจะพรีออเดอร์การ์ตูนผ่านแอพจีนเอง
พอจะทราบใหมคะว่ามีสำนักพิมพ์ใหนในไทย ที่แปลแนวๆนี้ และสามารถขอลิขสิทธิ์มาแปลต่อได้ข้างคะ
ขอบคุณค่ะ