หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
University Hospital แปลว่าอะไรได้บ้างคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
Google Translate
ไปอ่านวิจัยภาษาอังกฤษมาแล้วต้องแปลเป็นภาษาไทย คือเราเดาบริบทไม่ออกว่ามันควรแปลเป็นคำว่าอะไร แล้วด้วยความที่ฉลาดภาษาอังกฤษมากๆเลยต้องมาตั้งกระทู้ถามค่ะ ขอความกรุณาจากทุกคนที่เก่งภาษาอังกฤษด้วยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
งานวิจัยพบว่า โมเดล AI ชอบโกหก และนี่คือวิธีป้องกัน
งานวิจัยพบว่า โมเดล AI ชอบโกหก และนี่คือวิธีป้องกัน . Key Highlight ๐ OpenAI พบว่าโมเดล AI มีพฤติกรรม "scheming" หรือโกหกอย่างตั้งใจ เช่น แกล้งทำเป็นว่าทำงานเสร็จแล้วทั้งที่ไม่ได้ทำจริง ๐ เท
สมาชิกหมายเลข 6652492
怒られた(おこられた) แปลว่าถูกโกรธ หรือ ถูกดุกันแน่คะ
ママに怒られた เห็นประโยคนี้ใน twitter มันแปลให้ว่าถูกแม่ดุ แต่เหมือนคำนี้มันแปลได้อีกว่าถูกโกรธ แล้วจะรู้ได้ยังไงคะว่าต้องแปลเป็นแบบไหน หรือเราต้องแปลเดาตามบริบทเอากันแน่คะ
สมาชิกหมายเลข 7043918
คณะแพทยศาสตร์ไทยอันดับลดลงต่อเนื่อง สะท้อนคุณภาพแพทย์..!?
https://www.hfocus.org/content/2025/12/36248 นพ.ภีศเดช สัมมานันท์ เลขานุการ สมาพันธ์แพทย์ โรงพยาบาลศูนย์/โรงพยาบาลทั่วไป นพ.ยุทธนา ป้องโสม นักวิชาการด้านเศรษฐศาสตร์สาธารณสุข สถาบัน Quacquarelli Symon
สมาชิกหมายเลข 8930230
SEISO แปลว่าอะไรคะ?
คือไปเจอคำว่า seiso มา เป็นภาษาญี่ปุ่นอะค่ะ แล้วทีนี้เราก็สงสัยว่ามันแปลว่าอะไร เราเลยไปเสิร์ชกูเกิ้ล แต่มันคือ 5ส อะไรสักอย่าง ซึ่งเราคิดว่าในบริบทที่เราเจอไม่น่าจะแปลว่า 5ส อันนี้ เลยอยากถามผู้รู้ว่
สมาชิกหมายเลข 6461422
เสี่ยวเอ้อคือใคร? 🍵
เสี่ยวเอ้อคือใคร? ประวัติศาสตร์ของ “บ๋อยโรงเตี๊ยม” แห่งยุทธจักรจีนโบราณ หากใครคุ้นเคยกับนิยายกำลังภายในจีน ไม่ว่าจะเป็น มังกรหยก, เดชคัมภีร์เทวดา, ไซฮั่น หรือเรื่องยุทธจักรยุคก่อนสาธารณร
เม่าบนยอดดอย
ชาวสิงคโปร์บอก คลอดลูกในไทย ถูก ดี แพทย์เอาใจใส่กว่า
สิงคโปร์บินมา “คลอดลูก” ที่ไทย และประสบการณ์ที่ได้เกินคาด #ดูแล้วอยากไปคลอดลูกที่MedParkเบยยย #เคยเดิมที่เกษียณตอน38 1) เลือกคลอดที่ไทย เพราะ “คุ้มกว่า + ประสบการณ์ดีกว่า” เจ
Lady_Simplicity
ความซับซ้อนของโครงสร้างประโยค I wish... (past simple vs past perfect)
หลายวันก่อนผมอธิบายเรื่องความแตกต่างระหว่าง I hope... vs I wish... ไป วันนี้มาขยายความอีกสักเล็กน้อยครับ (เราจะเข้าใจและใช้ได้คล่องยิ่งขึ้นไปอีก!) ขอสรุปโพสต์วันก่อนแบบง่าย ๆ ก่อนเลย 👉🏻 "I hope
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"I think so." ไม่ได้แปลว่า "I agree." (???)
พูดถึงแกรมมาร์เรื่องการใช้ "so" แทนที่ clause หรืออนุประโยค แต่ก่อนจะตอบคำถามว่ามันจริงไหมที่ I think so ≠ I agree อย่างที่เขาว่ากัน ลองมาดูหลักการการใช้งาน so กันก่อนครับ A1: The movie
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Mr. ไม่ได้ย่อมาจาก mister (แต่คือ “master") และ Mrs. ก็ไม่ได้ย่อมาจาก missus (แต่คือ "mistress")
ปัจจุบันเราอาจจะใช้มัน Mr. = Mister บ่อยจนชินไปแล้ว ซึ่งไม่ผิดเลยที่เราจะคิดว่า Mr. ย่อมาจาก mister (เพราะเดี๋ยวไม่มีใครเรียกอีกฝ่ายว่า master แล้ว นอกจากในบริบทที่ทางการมาก ๆ หรือลูกน้อง/คนงาน/ค
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
University Hospital แปลว่าอะไรได้บ้างคะ