หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
“If you’ve killed the number I have...” แปลว่าอะไรคะ;;;
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
เราแปลออกมาแล้วมันงงๆแปลกๆเลยอยากมาถามผู้รู้หน่อยน่ะค่ะ,,,,
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
โหลดรูปจาก freepik แล้วขึ้นแบบนี้ต้องทำยังไงคะ
มันขึ้นหน้าเว็บแล้วบอกว่า Recent activity on various devices We’ve detected that your account has exceeded the al
สมาชิกหมายเลข 5399123
I wouldn’t have nothing if…. แปลว่าอย่างไรคะ
เราสงสัยเกี่ยวกับไวยากรณ์ประโยคนี้ “I wouldn’t have nothing if I didn’t have you” จากเพลง If I didn’t have you ค่ะ ควรจะแปลว่าอย่างไรในภาษาไทยถึงจะสละสลวยและตรงความหมาย
เด็กเกเรกับอมยิ้มที่ขโมยมา
รบกวนช่วยเรียบเรียงประโยคครับ
----- คือ ประโยคที่ผมแปลเองมันยัง รู้สึกขัดๆ อยากจะให้ช่วยเรียบเรียงให้สวยกว่านี้ครับ ----- หรือ จะให้แก้ประโยคไหนที่แปลผิดรบกวนขอคำแนะนำหน่อยครับ When the people you are supposed to trust most... ..
สมาชิกหมายเลข 2458194
ช่วยแปลเพลงใหม่ ของสาวน้อยมหัศจรรย์ Gabz Gardiner – The One เพลงหนึ่งของBritains ก็อตทาเลนต์
https://www.youtube.com/watch?v=OMuEHUApVS0 Gabz Gardiner – The One Put your lighters in the air If you’ve ever felt scared Cause you’ve lost the one Who was the one Put your
มานะ มานี ปิติ ชูใจ โอ้วเย้เย
MyAis ขึ้นแบบนี้ตอนลงทะเบียน Esim
มีข้อความขึ้น You have exceeded the maximum number of attempts เนื่องจากจะลงทะเบียน Esim ไม่สำเร็จ ซิมที่ซื้อจากทางเว็บ ais แนวทางแก้ปัญหานี้ ต้องทำยังไงคะ แค่ขึ้นแจ้งเตือนเฉยๆ ใครมีทางแก้ไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 7744838
เขียนคำแปลให้ผมได้ไหม
Victor. Sarah, I wonder if you would mind checking this work. Sarah. Certainly. What’s that ? Victor. New promotions and adverts for next month. Sarah. Ooh you’ve finished? That’s so
สมาชิกหมายเลข 4748241
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
“If you’ve killed the number I have...” แปลว่าอะไรคะ;;;