หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามเกี่ยวกับอัการจีนครับ
กระทู้คำถาม
คณะอักษรศาสตร์
ภาษาจีน
การสอบวัดระดับความรู้ภาษาจีน (HSK)
อยากทราบว่าอักษรจีน nannichi, hanlin และ คังซวน แตกต่างกันตรงไหนครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สถานที่ในฮ่องกงเหล่านี้ ถ้าออกเสียงแบบจีนกลางและกวางตุ้ง ต้องออกเสียงอย่างไรครับ
Shui Pin Tseun Sheung Wan Yuen Long Sai Yin Pun ขอบพระคุณล่วงหน้าครับ
GolfGear
ขออนุญาตสอบถามผู้รู้ ครับ หากเราจะเขียนอักษรภาษาอังกฤษที่ไม่ใช่พิมพ์อินในชื่อภาษาจีน แต่ให้คนจีนอ่านได้และรู้เรื่อง ครับ
ตอนนี้มีปัญหาเกี่ยวกับชื่อภาษาอังกฤษมากเลยครับที่เป็นภาษาจีนเพราะว่า บางที่เขาไม่มีฟอนต์ของพินอิน พอเขียน SUN ZI YOU เขาก็จะอ่านว่า ซัน ซิยู ซึ่งชื่อผม คือ ซุน
สมาชิกหมายเลข 817264
สอบถามอักษรฮันจาในภาษาเกาหลี รบกวนท่านผู้รู้หน่อยครับ
ภาษาเกาหลี คำว่า 헤 (เฮ) และ 해(แฮ ) ถ้าจะสะกดเป็นอักษรจีน (ฮันจา) จะมีไหมครับ? ถ้ามีจะสะกดว่ายังไงครับ? ขอบคุณมากล่วงหน้านะครับ
สมาชิกหมายเลข 6514033
สอบถามเกี่ยวกับเมืองในพม่าครับ
อยากทราบว่าชื่อเมืองในพม่าพวกนี้อ่านว่าอะไรกันครับ - Nyaungshwe - Taunggyi - Shan State *เพิ่มเติม คำว่า Shwedagon Zedi Daw อ่านว่าอะไรครับ(รู้แต่ ชเวดากอง55555
สมาชิกหมายเลข 3790827
ตัว 李 ในภาษาเกาหลี อ่านว่า Lee หรือ Yi ครับ
ขออนุญาตใช้ตัวอักษรจีนนะครับ เพื่อความเข้าใจง่าย พอดีเห็นว่าบางคนก็ใช้ Lee บางคนก็ใช้ Yi เลยสงสัยครับผม ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 3645500
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
At the time the wind began to blow.... ช่วยแปลเป็นภาษาไทยนะคะ
MedInLove821
อักษร ศิลปากร หางานยากมั้ย
อักษร ศิลปากรหางานยากมั้ยคะ พอดีคิดว่าคะแนนสอบเข้าคงไม่ถึงศิลปศาสตร์ มธ🥹 สนใจอาชีพแอร์โฮสเตสสายการบินนึงแต่เห็นในติ๊กตอกเขาจบแต่มอดังๆกันทั้งนั้นเขาจะดูแค่ชื่อ
สมาชิกหมายเลข 8234127
ตามหาชอกะเชอ
ชอกะเชออยู่ส่วนไหนของแป้นพิมพ์คะ หาไม่เห็นค่ะ นั่งหาโง่ๆมา10นาทีแล้ว
สมาชิกหมายเลข 5563223
ลำดับญาติของคนจีน
สามีเป็นพี่ชายคนโตค่ะ ลูกของน้องสาวสามีเรียกสามีว่า"กู๋" ตอนนี้กำลังสับสนว่าจะให้เรียก จขกท ว่า อะไรระหว่าง "ซิ้ม"กับ "กิม" เพราะน
น้ำแข็งใสราดนม
การเรียกลำดับญาติ/เครือญาติ หรือสมาชิกใหม่ในครอบครัวคนจีน เขาเรียกกันยังไง?
พ่อ,แม่ ลุง,อา ป้า,น้า ปู่,ตา ย่า,ยาย พี่ชาย,น้องชาย พี่สาว,น้องสาว พี่เขย,น้องเขย พี่สะใภ้,น้องสะใภ้ ลุงเขย,อาเขย ป้าสะใภ้,น้าสะใภ้ ลูกเขย,ลูกสะใภ้ ปู่ทวด,ตาทว
HonneyMoon Dizzy
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
คณะอักษรศาสตร์
ภาษาจีน
การสอบวัดระดับความรู้ภาษาจีน (HSK)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามเกี่ยวกับอัการจีนครับ