หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
🔨🔫🗡️เเปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
อยากรู้ความหมายค่ะคือถามเพื่อนเเล้วก็ยังงงอยู่ค่ะใครรู้รึเเปลออกช่วยบอกหน่อยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ゆうちゃんっては!! แปลว่าอะไรคะ
เพื่อนญี่ปุ่นส่งมาให้ เอาไปแปลแล้วก็ยังไม่ค่อยเข้าใจใครรู้ช่วยอธิบายหน่อยค่ะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5950399
Rights แปลว่าอะไรคะ?
ตามหัวข้อข้างบนเลยค่ะ ส่วนตัวคือลองไปแปลในเน็ตแล้วแต่ไม่มั่นใจค่ะ รู้ช่วยตอบทีค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5608873
ช่วยแปลให้หน่อยค่ะ
你的话让我很感动,感动到想哭 แปลว่าอะไรคะถามครูจีนมา2คนแปลไม่เหมือนกันเลยมันมีความหมายเฉพาะหรือยังไงคะ/ขอบคุณมากค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4862006
我与未来有个约定 มันแปลว่าอะไรหรอคะ วอนผู้รู้ช่วยแปลให้หน่อย ลองไปเเปลในกูเกิ้ลละมันไม่ค่อยเข้าใจ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
สมาชิกหมายเลข 7734098
人家也想要關愛 แปลว่าอะไรหรอคะ มีใครพอจะทราบบ้างมั้ย
ตามหัวกระทู้เลยค่ะ มันแปลว่าอะไรหรอคะ ให้แอพแปลแล้วแต่เราไม่เก็ทเท่าไหร่
สมาชิกหมายเลข 5716004
วันเนี่ยะ ตรวจ!เจอะคำเนี่ยะ ผิด!
สมาชิกหมายเลข 3349521
(ข่าวดีประเทศไทย) Google Translate แปลคำว่า "เนรคุณ" เป็นภาษากัมพูชา ได้ถูกต้องเสียทีค่ะ
หลังจากมีคนใช้เล่ห์กระเท่ห์ ป้อนข้อมูลให้ Google Translate แปลคำว่า "เนรคุณ" ในภาษาไทย ไปเป็นภาษากัมพูชาว่า "กตัญญู" จนคนกัมพูชาพากันกตัญญู
อวัยวะชิ้นนั้น
ศัพทข้อที่ วันที่ ๓๒๑ น่าสนใจ ว่าเป็น ธาตุปัจจัย อะไร? แล้วถ้า เป็น ศัพท์ปรักกมธาตุ แล้วหมายถึงบาทพระคาถาบทพระคาถาไหน?
สมาชิกหมายเลข 4470857
ทำไมถึงปรับคำว่า "คริสตศักราช" เป็น "คริสต์ศักราช"
ผมอ่านราชกิจจานุเบกษาที่ว่าด้วยกฎหมายสากล ราชกิจจานุเบกษาเขียนว่า "คริสตศักราช" ผมก็สังเกตมาหลายรอบละ พวกละคร ซีรีส์ เวลาจะพูดศักราชนี้มักจะพูดว่า &qu
วงแหวนเตตระโซลเป็นกรดหรือด่าง
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
🔨🔫🗡️เเปลว่าอะไรคะ