หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ความหมายอื่นๆของคำว่า "wall"
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
เรื่องสั้นภาษาอังกฤษ
Clouseau went to the big windows and opened them. He put his hands on the little wall and looked out.
Clouseau looked right out of the window and suddenly, he fell over the wall.
คำว่า "wall" ทั้งสองประโยคหมายถึง "ขอบหน้าต่าง" หรือมีความหมายอย่างไร ขอบคุณมาก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครแปลได้ช่วยแปลให้หน่อยนะค่ะ
I was in the hall, and I shut my eyes. I did not know what kind of wallpaper there was in the hall. I thought that it would be green, but when I opened my eyes again, it was more blue than green, with
สมาชิกหมายเลข 1207393
รบกวนคนเก่งภาษาอังกฤษ
ช่วยแปลนิทานเรื่องนี้ทีครับ https://youtu.be/XujMUxv76OM นี่เป็นลิ้งค์เนื้อเรื่องครับ http://www.kidsgen.com/fables_and_fairytales/sleeping_beauty.htm เนื้อเรื่องมีดังนี้ แปลกูเกิลแล้วมันมั่วมา
สมาชิกหมายเลข 759957
“ทุกอย่างมีเหตุผลของมัน...” ภาษาอังกฤษพูดว่า
แปลแบบบตรงตัว เข้าใจง่ายที่สุดคือ 📌 “Everything happens for a reason.” หรือ 📌 “There’s a reason for everything.” (หรือจะพูดมุมกลับว่า 👉🏻 “Nothing happens by acciden
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“จนปัญญา” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ในภาษาอังกฤษใช้สำนวนเดียวกับไทยเลยคือ 📌 “I’m at my wit’s end.” (wit = ปัญญา) ถ้าแปลตรงตัวประมาณ “ฉันอยู่จุดสิ้นสุดของปัญญาฉันแล้ว” ก็หมายถึงการที่เราหมดหนทาง คิดอะไ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ข่าวทีม Serbia VNL2025
++++++Serbia Struggles in VNL 2025: Coach Terzić Reflects After Sixth Consecutive Loss+++++ (จาก https://worldofvolley.com/latest_news/serbia/330495/serbia-struggles-in-vnl-2025-coach-terzic-reflects-
สมาชิกหมายเลข 5620797
“หวงวิชา” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำที่ใช้บ่อย ๆ ในความหมายนี้คือ 📌 “Gatekeeping” หมายถึงการที่บางคนคอยหวงแหนหรือกีดกัดคนอื่นไม่ให้เข้าถึงบางสิ่ง เช่นในประโยค “Why are people in this field always gatekeeping basic in
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
เรื่องสั้นภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ความหมายอื่นๆของคำว่า "wall"
Clouseau looked right out of the window and suddenly, he fell over the wall.
คำว่า "wall" ทั้งสองประโยคหมายถึง "ขอบหน้าต่าง" หรือมีความหมายอย่างไร ขอบคุณมาก