หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ความหมายอื่นๆของคำว่า "wall"
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
เรื่องสั้นภาษาอังกฤษ
Clouseau went to the big windows and opened them. He put his hands on the little wall and looked out.
Clouseau looked right out of the window and suddenly, he fell over the wall.
คำว่า "wall" ทั้งสองประโยคหมายถึง "ขอบหน้าต่าง" หรือมีความหมายอย่างไร ขอบคุณมาก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครแปลได้ช่วยแปลให้หน่อยนะค่ะ
I was in the hall, and I shut my eyes. I did not know what kind of wallpaper there was in the hall. I thought that it would be green, but when I opened my eyes again, it was more blue than green, with
สมาชิกหมายเลข 1207393
👽 สาวไทยหายตัวในลาว 20 วันแล้ว แต่ยังไม่มีสื่อตามเรื่องนี้
นักท่องเที่ยวไทย ไปเที่ยวที่ลาวกับอดีตสามีชาวม้ง ที่เคยร้างราไปแล้ว สามีเก่าชวนไปเที่ยวลาว เลยไปด้วย ตั้งแต่ 22 ธันวาคม 2025 จนกระทั่งวันที่ 31 ธันวาคม 2025 สามีกลับมาจาก สปป. ลาวคนเดียว และรีบบินกลั
Spookify
รบกวนคนเก่งภาษาอังกฤษ
ช่วยแปลนิทานเรื่องนี้ทีครับ https://youtu.be/XujMUxv76OM นี่เป็นลิ้งค์เนื้อเรื่องครับ http://www.kidsgen.com/fables_and_fairytales/sleeping_beauty.htm เนื้อเรื่องมีดังนี้ แปลกูเกิลแล้วมันมั่วมา
สมาชิกหมายเลข 759957
Peaches
Tanya hated peaches. She smelled it all the time in her house. It reeked of acidity and rot and mold. It was peach liquor. The pungence of it bit her nose along with the smell of turpentine. In a dim
คมลิขิต
รบกวนช่วยแก้ไขประโยคภาษาอังกฤษให้หน่อยนะคะ^^
Short Story : Inhuman By Nalinmanee "Emergency Landing...Emergency Landing" "Terrible weather" "Oh.." Thud!!! Paradorn, young millionaire, study aboard student, fell in
นลินมณี
Empty subject และ Dummy pronoun (หัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate)
พูดถึงหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate เรื่อง “Empty subject” (การใช้ it และ there เป็นประธานของประโยค) ที่นักเรียนหลายคนอาจจะยังไม่แม่น 100% Empty subject หรือที่เราเรียกอีกชื่อว่า &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"แถไปเรื่อย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“แถ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... คำที่ตรงความหมายที่สุดคือ 📌 “To be reaching” (ใช้ในรูป -ing เสมอครับ) เช่นในประโยค ✅ “You’re really reaching with that excuse.” (คุณ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
เรื่องสั้นภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ความหมายอื่นๆของคำว่า "wall"
Clouseau looked right out of the window and suddenly, he fell over the wall.
คำว่า "wall" ทั้งสองประโยคหมายถึง "ขอบหน้าต่าง" หรือมีความหมายอย่างไร ขอบคุณมาก