หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ชื่อนี้ภาษาพม่าอ่านไทยว่ายังไงคะเป็นทับศัพท์ภาษาอังกฤษ
กระทู้คำถาม
ภาษาพม่า
MRS. KAIN THI DAR HTWE KAD TEE DATUAI
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ว่าด้วยเรื่องชื่อ - นามสกุล ของชนชาติต่างๆ
คนญี่ปุ่นจะเรียกกันด้วยชื่อสกุล เช่น Prof.Abe ชื่อเต็ม คือ Takemi Abe โดยที่ Takemi คือชื่อแรก ส่วน Abe คือชื่อสกุล โดยส่วนใหญ่คนญี่ปุ่นมักไม่มีชื่อกลาง ในประเทศญี่ปุ่น ไม่มีใครเรียกกันด้วยชื่อแรก ยก
สมาชิกหมายเลข 1207154
ทำไม ชื่อ-นามสกุลคนไทย เวลาเขียนเป็นภาษาอังกฤษแล้วดูเหมือนชื่อคนอินเดีย บังคลาเทศ ศรีลังกาอะไรแถบนั้นเลย
ลองเปรียบกับชื่อคนพม่า ลาว เขมร เวียดนาม ฟิลิปปินส์ ยกตัวอย่าง ชื่อ นามสกุล คนพม่า Myint Myat Aung Khaing Aung Lwin Khin Khin Ye May Thet Khine ชื่อ นามสกุล คนกัมพูชา จะว่าไปก็คล้ายๆชื่อคนพม่า เ
สมาชิกหมายเลข 1212588
สอบถามเรื่องการทับศัพท์ภาษาพม่า
ผมได้รับหน้าที่ให้แปลทับศัพท์ชื่อพม่าจากภาษาอังกฤษเป็นไทย เพื่อให้พนักงานคนไทยที่อ่านภาษาอังกฤษไม่ออก สามารถเรียกชื่อเขาถูก เช่น Nyi Nyi LWIN อ่านว่า ญี ญี ลวีน MYO ZAW อ่านว่า มโย ซอ NAING KO WIN อ่า
MenNoid00
รบกวนช่วยทับศัพท์ภาษาอังกฤษให้หน่อยน้าค้าาาาา ++++v++++
ตามนี้เลยค่ะ เผอิญว่าจะตายแล้วแถมยังโง่มากๆ ทับศัพท์ไม่เป็นค่า บรูไน : เซลามัต ติงกัล กัมพูชา : โซว์ม เลีย เฮย โซ-มะ-เลีย-เฮย เวียดนาม : ต๋ามเบี๊ยด พม่า : เจ๊ะ โจร แม่ มาเลเซีย : เซลามัต ติงกัล
สมาชิกหมายเลข 1617723
มีคำศัพทย์ภาษาอังกฤษ ที่ความหมายดีๆ มีตัวอักษรอยู่ในคำมั้ยคะ
มีคำศัพท์ไหนมั้ยคะที่มีตัวอักษรเหล่านี้ปรากฏ เรียงกันได้ยิ่งดีค่ะ (ขอความหมายด้านบวกนะคะ) 1. Tee 2. Wan 3. Gif 4. Nan ขอบคุณค่ะ ปล.ถ้าไม่มีภาษาอังกฤษ ภาษาอื่นก็ได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2703589
ต้องย้ายตามแฟนไปอยู่อังกฤษปีหน้า ขอวีซ่าแบบไหนเหมาะที่สุดคะ?
ตั้งกระทู้พันทิพอันแรกของชีวิต อยากเรียนสอบถามเกี่ยวกับการขอวีซ่าค่ะ คือต้องย้ายตามแฟนไปอยู่อังกฤษปีหน้า อยากขอคำปรึกษาว่าขอวีซ่าประเภทไหนดีถึงจะเหมาะที่สุด ข้อมูลเบื้องต้นมีดังนี้ค่ะ -อายุ24 ย่าง25ป
The Gaffer
ทำไมคำว่า Rohingya เขียนและอ่าน ใช้คำว่า "โรฮิงญา"
ราชบัณฑิตยสถาน เขาให้ข้อมูลมาแล้วว่า ถ้าจะเขียนหรืออ่าน Rohingya เป็นภาษาไทยแล้ว ควรจะใช้คำว่า โรฮินจา นอกจากนี้แล้วในวิกิพิเดีย ก็ยังแนะนำวิธีอ่านด้วย โดยต้องอ่านว่า Ruáingga หรือถ้าอ่านให้
สมาชิกหมายเลข 735511
รบกวนช่วยดูคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษ ในชื่อให้หน่อยครับ
คำเหล่านี้ผมใช้คำได้ถูกไหมครับ รบกวนช่วยดูให้หน่อยครับ 1.รสเลิศ Rod-lert | Rodlert 2.สามประการ sam-pra-karn | Samprakarn
พายุน้ำแข็ง
สาวจีนหลอกชวนลงทุนคลิปโต สุดท้ายสภาพโดนหลอกมาทำงานพม่าตอนเหนือ
ขอคำแนะนำหน่อยนะครับ เรื่องมีอยู่ว่า มีสาวสวยชาวฮ่องกงแอดไลน์มา แล้วก็บอกทักผิด สุดท้ายชวนคุยเรื่อยๆ แล้วให้เราแอดไปคุยที่ Telegram เพราะบอกส่วนให้ใช้แอพนี้ ผมก็แอดไป แต่แอบเอะใจ id มันดูแปลกๆ (@vosk
สมาชิกหมายเลข 7648062
มาชาอัลลอฮฺ!ดูไบเผยกว่า 1,000 คนเปลี่ยนมาเข้ารับศาสนาอิสลามในปีนี้
มาชาอัลลอฮฺ!ดูไบเผยกว่า 1,000 คนเปลี่ยนมาเข้ารับศาสนาอิสลามในปีนี้ ตามสถิติอย่างเป็นทางการของดูไบ เผยให้เห็นว่ากว่า 1,000 คนที่เปลี่ยนเข้ามารับอิสลาม เนื่องจากหลงใหลในคำสอนของศาสนา
มิสลันตา
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาพม่า
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ชื่อนี้ภาษาพม่าอ่านไทยว่ายังไงคะเป็นทับศัพท์ภาษาอังกฤษ