หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมต้อง "ดูถูก"
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
พจนานุกรม
บางคนอาจสงสัยว่าทำไมผมTagภาษาไทย เพราะผมสงสัยความหมายของคำนี้เฉยๆครับ คือคำว่า "ดูถูก"
แล้วทำไมมันต้อง ดูถูก.....
คือคำว่า ดู กับคำว่า ถูก รวมกันถึงกลายเป็นการ เหยียดหยาม ทั้งๆที่จากคำที่มาประกอบกันดูเป็นคำที่แบบ น่าจะมีความหมายในแง่บวก แต่กลับกลับมีความหมายในแง่ลบ อาาาาาา....... อธิบายไม่ถูก
สอบถามผู้รู้ด้วยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมถึงใช้คำว่า "ขอโทษ" มากกว่า "ขออภัย" ??
จากความเข้าใจคำว่า ขอ หมายถึง อยากให้เขายกสิ่งที่ตนเองต้องการให้ คำว่า ขออภัย น่าจะพอเข้าใจว่า อยากได้รับการให้อภัย แล้วคำว่า ขอโทษ หรือขอประทานโทษ มั
สมาชิกหมายเลข 5007483
Thousand ในภาษาอังกฤษ ถ้าอยู่ในประโยค แปลว่า มากมาย ถึงจะถูกใช่มั้ยครับ?
ผมอ่านหนังสือแปล แบบเทียบ อังกฤษ ไทย บ่อยครั้งเห็นว่า ฉบับแปลภาษาไทย แปลคำว่า Thousand ว่า มีเป็นพัน แต่ผมดูบริบทแล้ว ผู้เขียนต้องการสื่อว่ามีจำนวนมาก ถ้ามีเป็น
HMC
อยากทราบเรื่องการอ่านคำของภาษาต่างประเทศครับ
ผมสงสัยมากเลย แบบเวลาอ่าน มันไม่เหมือนที่เค้าสอน(เหมือนไม่สามารถเอามาปรับใช้กันได้ ต้องจำเป็นคำๆไป) ผมจะยกตัวอย่างที่เห็นกันทั่วไปเลยครับ Bata (ชื่อแบรนด์รองเท้
สมาชิกหมายเลข 3458389
"รักมากมาย" เป็นการใช้คำว่ามากมายที่ถูกต้องไหมครับ
วันก่อนได้ยินคนพูดคำว่า "ขอบคุณมากมาย" ผมได้ยินแล้วรู้สึกมันแปลกๆ ผมก็นึกถึงเพลง รักมากมาย ของบี้ ซึ่งก็รู้สึกว่ามันแปลกๆตอนนั้นเหมือนกัน จริงๆก็ไม่ได
สมาชิกหมายเลข 5135008
ทำไมฝรั่งถึงพิมพ์ than เป็น then
ในที่นี้อาจหมายรวมถึงคนไทยด้วย จากที่สังเกตมานะครับ เวลาอ่านคอมเมนท์ภาษาอังกฤษพอเจอแล้วคาใจมาก ทั้งๆ ที่ตัว a กับ e มันก็ไม่ได้อยู่ห่างกันขนาดนั้น ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1984817
(ข่าวดีประเทศไทย) Google Translate แปลคำว่า "เนรคุณ" เป็นภาษากัมพูชา ได้ถูกต้องเสียทีค่ะ
หลังจากมีคนใช้เล่ห์กระเท่ห์ ป้อนข้อมูลให้ Google Translate แปลคำว่า "เนรคุณ" ในภาษาไทย ไปเป็นภาษากัมพูชาว่า "กตัญญู" จนคนกัมพูชาพากันกตัญญู
อวัยวะชิ้นนั้น
"ไสหัวไป" แปลว่าอะไรครับ? เห็นในละครบ่อยมาก
เมื่อวันที่ 7 เมษายน 2569 ผมได้ยินเสียงคำว่า "ไสหัวไป" จากทีวี ซึ่งคำนี้เห็นในละครบ่อยมาก ตั้งแต่ละครช่อง ยันละครคุณธรรม อย่าง "ไสหัวออกไป"
สมาชิกหมายเลข 9148016
นักเรียนยุคนี้ หรือผู้คนสมัยนี้ ยังใช้ Dictionary เป็นแบบเล่มกันอยู่หรือเปล่าครับ
เมื่อเช้าไปเจอ Dictionary พจนานุกรม อังกฤษแปลเป็นอังกฤษ ของตัวเองเล่มหนึ่งครับ เก่ามากๆ อายุเล่มนี้ 46 ปีแล้ว เมื่อก่อนยุคโทรศัพท์มือถือ ก่อนยุค อินเตอร์เน็ต ขา
totoonline
🌎🌎 จำยอม..จำใจ 🌎🌎 โคลง กลบทซ้อนดอก
“จำยอม..ทำใจ ” 🌎รายรอบขอบเร่าร้อน……ทรมาน้ำปะพรมเยียวยา……ผ่อนบ้างแสงแดดแผดเมามา……พิโรธ ใดฤๅสาดส่องแรงแสงสร้าง……ช่างร้ายเหลือทน 🌎โปรดบันดลฝนฟ้า……หลั่งรินสายสาดด
สมาชิกหมายเลข 3650985
🍁🍁 อภัย 🍁🍁…กลบท วิมลวาที
“ อภัย ” 🍁โอ้โศกใด ไม่โศก เท่าอกหักเศร้าหน่วงหนัก ทุ่มเท เขาเหห่างปราศจาก จริงใจ ไร้ทิศทางจนจืดจาง ทางเป็นศูนย์ ลุ้นคืนดี 🍁มอบศรัทธา ในรักแรก ไม่แปลกนักรู้จัก
สมาชิกหมายเลข 3650985
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
พจนานุกรม
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมต้อง "ดูถูก"
แล้วทำไมมันต้อง ดูถูก.....
คือคำว่า ดู กับคำว่า ถูก รวมกันถึงกลายเป็นการ เหยียดหยาม ทั้งๆที่จากคำที่มาประกอบกันดูเป็นคำที่แบบ น่าจะมีความหมายในแง่บวก แต่กลับกลับมีความหมายในแง่ลบ อาาาาาา....... อธิบายไม่ถูก
สอบถามผู้รู้ด้วยครับ