หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า เข็ดฟัน ภาษาอังกฤษเขียนทับศัพย์ยังไงหรอคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
พจนานุกรม
ไม่รู้ว่าใช้คำว่าเขียนทับศัพท์ถูกไหม แต่คือจะให้บอกว่าชื่อ เข็ดฟันก็กระไรอยู่ คือคำที่เราต้องการประมาณว่า yok=หยก fah=ฟ้า อะไรทำนองนี้ค่ะ;-;
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า WARD เขียนทับศัพท์ยังไงคะ?
ward ที่แปลว่า ห้องผู้ป่วยอะค่ะ หรือถ้าเป็นคำกริยาก็จะแปลว่า คุ้มครอง ป้องกัน อันเดียวกับ ward ที่ปักในเกม Dota นั่นแหละค่ะ อยากทราบว่าเขียนทับศัพท์เป็นภาษาไทยย
สมาชิกหมายเลข 5701215
ชื่อแบบนี้เขียนในภาษาอังกฤษยังไงหรอคะ?
ตามกระทู้เลยค่ะ คือ ไม่แน่ใจว่าชื่อ ยิม ในภาษาอังกฤษ เขียนยังไงกันแน่ Gym ถ้าเขียนแบบนี้ถูกมั้ยคะ หรือว่า Yim แบบนี้ แต่รู้สึกว่าคำนี้มันไปคล้องจองกับคำว่า ยิ้ม
สมาชิกหมายเลข 3763456
ชื่อ มี่มี่ เขียนในภาษาอังกฤษยังไงคะ
คือ เราชื่อ มี่มี่ ค่ะ เขียน Meimei ถูกรึเปล่าคะ เพราะเห็นหลายคนบอกว่าอ่านว่าเหมย/เหม่เหม่ เลยอยากถามหน่อยค่ะว่า ชื่อมี่มี่ภาษาอังกฤษต้องเขียนยังไง
สมาชิกหมายเลข 6049286
ขอความช่วยเหลือจากคนเก่งภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
เราอยากรู้ว่าคำพวก comin’ movin’ ‘cause tryna’ อะไรแบบนี้คือเรียกว่าอะไรคะ มันไม่ใช่คำแสลงใช่ไหม คือถ้าเป็นคำย่อเราเรียกในภาษาอังกฤษว่ายังไง เพราะไปหาข้อมูลมา ค
สมาชิกหมายเลข 3555401
ชื่อธาม เขียนภาษาอังกฤษยังไงคะ
ธาม เขียนตามตัวในภาษาอังกฤษว่ายังไงคะ? Time (ปกติอ่านว่าไทม์) Thyme Thame Tham Tam หรือที่กล่าวมาทั้งหมดไม่ใช่ รบกวนบอกทีนะคะ TT ขอบคุณสำหรับคำตอบมากๆค่ะ
ลูกโป่งเอง
หยุดนะ คนไทย เปิด Dictionary เดี๋ยวนี้!!!!!
สวัสดีครับเพื่อนเพื่อน วันนี้เลื่อน Facebook ผ่าน เจอดราม่าหนึ่งโพสต์ เป็นชาวเวียดนามเขียนประโยคตามภาพ ทำให้คนไทยจำนวนมากหลั่งไหลเข้าไปคอมเมนต์แนวกวนประสาท ทั้ง
สมาชิกหมายเลข 9321445
[DAY: 24] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(19) THE "AIR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 24 เดินทางมาถึงสระประสมตัวรองสุดท้ายแล้วครับ วันนี้เราจะมาดู “สระแอร์” และตัวสะกดของมัน (ปวดหัวใช่เล่นเลย!)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สัมภาษณ์งาน Video Editor เป็นภาษาอังกฤษกับบริษัทต่างชาติ
ตามหัวข้อค่ะ เรามีสัมภาษณ์งานตำแหน่ง Video Editor กับบริษัทต่างชาติในไทย เราอยากรู้ค่ะว่าเวลาสัมภาษณ์กับบริษัทต่างชาติ คำถามยากไหม เขาจะถามประมาณไหนบ้างคะ เราไม
สมาชิกหมายเลข 8069955
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน จากโปรเจกต์ทดลองเล็กๆ ในปี 2006 สู่เครื่องมือเป
สมาชิกหมายเลข 1183951
ยังมีใครซื้อนิตยสารอยู่อีกไหม เด็กรุ่นใหม่เห็นนิตยสารแล้วจะรู้สึกยังไงกันนะ
ไม่ได้ซื้อนิตยสารนานแล้ว แต่เวลาเห็นนิตยสารญี่ปุ่นทำคอนเท้นต์เที่ยวไทยก็อยากจะซื้อเก็บไว้หน่อย ชอบมุมมองกับวิธีเล่าของเขา มันดูสนุกดี อย่างป๊อปอายฉบับนี้เขาพาไป
standupplease
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
พจนานุกรม
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า เข็ดฟัน ภาษาอังกฤษเขียนทับศัพย์ยังไงหรอคะ