หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า เข็ดฟัน ภาษาอังกฤษเขียนทับศัพย์ยังไงหรอคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
พจนานุกรม
ไม่รู้ว่าใช้คำว่าเขียนทับศัพท์ถูกไหม แต่คือจะให้บอกว่าชื่อ เข็ดฟันก็กระไรอยู่ คือคำที่เราต้องการประมาณว่า yok=หยก fah=ฟ้า อะไรทำนองนี้ค่ะ;-;
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่าเนยแข็งหรือชีสเป็นศัพท์บัญญัติหรือไม่ครับ
ผมมีคำถามดังนี้ครับ 1.คำว่า"เนยแข็ง"หรือ"ชีส"เป็นศัพท์บัญญัติหรือไม่ ข้อนี้ที่ถามเพราะว่าหาในเว็บราชบัณฑิตยสถานทั้งเว็บหลักและเว็บคำทับศัพท์แล้วไม่เจอทั้งสองคำเลยครับ(จะเจอก็มีสามค
สมาชิกหมายเลข 2098585
ถ้าใช้คำว่า "ยำผัก" คุณจะนึกถึงยำอะไร หรือผักอะไรกันบ้างคะ
ถ้าจำไม่ผิด เหมือนว่าพจนานุกรมสมัยเก่า ของบางท่าน จะใช้เป็นคำแปลของคำว่า "Salad" ค่ะ เลยสงสัยว่า ในสมัยนี้ ที่เราทับศัพท์แทนแล้ว พอพูดหรือใช้คำว่า "ยำผัก" จะนึกถึงอะไรกันบ้างน่ะค่
อวัยวะชิ้นนั้น
คำว่า"หมาเด็ก"ทับศัพท์ภาษาอังกฤษเขาพิมพ์กันยังไงหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 8457643
ในเรื่องยึดฟ้าหาพิกัดรัก เราว่า"หยก ธัญยกันต์"นางดู....
ในเรื่อง"ยึดฟ้าหาพิกัดรัก" เราว่า.."YTYG (หยก ธัญยกันต์)สวยมากกกก!! ยิ่งได้แสง สีช่วย ยิ่งสวยมากขึ้นอ่ะ กรี๊ดเลย!! CR. Yok_Family
หยกกี้ ศรีอาชา
ลุงเล่า Ep.385: เยาเยาหนูน้อยมหัศจรรย์
ลุงเล่า Ep.385: เยาเยาหนูน้อยมหัศจรรย์ - นางเอกธิดาของราชครูโดนวางยาพิษ จากหญิงเจ้าเล่ห์ - ลูกเยาเยาเกิดมา โดนหมอตำแยทึ่ชาวชั่วให้เอาไปทิ้ง โดยแต้มสีชาดว่าจะตาย จะโดนเอาไปฝัง - นางเอกแม่ของเยาเยา
คนตื่นลุง
ปรมัตถวิจารณ์เกี่ยวกับพระคุณแม่
บทความดังกล่าว มาจาก ปาฐกถาธรรมตอนหนึ่งของ ท่านพุทธทาส อินทปญฺโญ หวังว่าจะได้รับประโยชน์แก่การพิจารณาสำหรับผู้มีดวงตา หรือเพื่อจะให้ตาสว่าง เป็นตาธรรม ไม่มากก็น้อย ผู้เรียบเรียงเห็นว่าจะเป็นคุณ และเป็
สมาชิกหมายเลข 7524605
latte "ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ!
ที่จริงแล้ว “ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ! เวลาเราเข้าร้านกาแฟ แล้วสั่ง “ลาเต้เย็นแก้วนึงครับ” ใครจะไปคิดว่าคำนี้ จ
สมาชิกหมายเลข 8912721
เขียนอย่างไรไม่ให้ผิด
ผมมีเรื่องราวที่น่าสนใจมานำเสนอ เป็นการแนะนำการเขียน การสะกดคำ การทับศัพท์ ที่จะทำให้การเขียนหนังสือไม่ผิด ซึ่งผมถอดเทปมาจากการบรรยายในหัวข้อ “เขียนอย่างไรไม่ให้ผิด” โดย คุณเบญจวรรณ
อาคุงกล่อง
คำว่า Morning Sunday กับคำว่า Eat Funning ในทางการมันพอจะมีความหมายไหมครับ
คือผมกะจะตั้งชื่อร้านอาหารว่า Morning Sunday ไม่รู้ว่ามันจะแปลว่าเช้าวันอาทิตย์ได้ไหม คอนเซ็ปคือกินให้สนุกสนาน เลยใช้คำว่า Eat Funning พอดีว่าผมไม่เก่งภาษา รบกวนชี้แนะทีครับ
สมาชิกหมายเลข 8704346
ภาษาอังกฤษสำหรับคนเขมร
คำศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสำหรับพวกขะแมร์ INTRANSIGENT ข้อมูลภาพรวมโดย AIคำว่า "intransigent" ในภาษาอังกฤษหมายถึง ดื้อดึง หัวแข็ง ไม่ยอมประนีประนอม เปลี่ยนแปลงยาก หรือไม่ยอมทำต
สมาชิกหมายเลข 1570207
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
พจนานุกรม
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า เข็ดฟัน ภาษาอังกฤษเขียนทับศัพย์ยังไงหรอคะ