หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
gyakuten saiban: sono shinjitsu igi ari ss2 ไม่มีแปลต่อจากตอนที่ 1 แล้วหรอครับ
กระทู้คำถาม
อนิเมะ
การ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
คือผมลองหาในอินเตอร์เน็ตแล้วไม่เจอตอนอื่นนอกจากตอนที่ 1 เลยครับ ผมเลยอยากรู้ว่าทำไมถึงไม่มีและทำไมเขาถึงไม่แปลต่อครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu
ผมอ่านมังงะถึงตอนที่ 51 เล้วคับ เเต่จะหาเท่าไหร่ก็ไม่เจอมังงะตอนที่ 52 เลยอยากรู้ว่ามีมังงะตอนที่ 52 ไหมครับ ถ้ามีหาอ่านจากไหนครับ หรือว่าทางญี่ปุ่นมีเเค่ตอนที่
สมาชิกหมายเลข 6386069
เรื่อง Manuke na FPS Player ga Isekai e Ochita Baai ทำไมถึงไม่มีใครเเปลต่อเเล้วครับ
คือผมหามาอ่านได้เเค่ตอนที่ 7.5 เอง หาตอนอื่นเเบบเเปลไทยไม่ได้เเล้ว ไม่มีใครเเปลต่อเเล้วหรอครับ หรือว่าโดน LC ไปเเล้วครับ
สมาชิกหมายเลข 5343673
saiki kusuo no psi nan ss2 ซับไทยหายไปไหน ???
สงสัยครับว่าทำไมไม่มาอาทิตย์ละตอนเหมือนเมะอื่นๆ ตั้งแต่ตอนที่ 18 แต่ sub ENG เห็นมี 24 ตอนแล้ว
สมาชิกหมายเลข 4254044
ทSaiki Kusuo no Ψ-nanภาค 2 ตอนที่ 19 ไม่มีซับไทยหรอครับ ผู้รู้ ตอบหน่อย
ผมเป็นคนหนึ่งที่ชอบอนิเมะเรื่องนี้มาก อยากรู้ว่าภาค 2 ตอนที่ 19 ทำไมถึงไม่แปล ผู้รู้ตอบผมหน่อยอยากรู้
สมาชิกหมายเลข 4712118
kaifuku jutsushi no yarinaoshi ผู้กล้าฮีล จะมีภาค 2 ไหมครับ
ตามหัวข้อเลย พอดีตามเนื้อเรื่องแล้วอยากติดตามต่อ แล้วจบตอนที่ 12 นี่คือประมาณตอนไหนของมังงะ/นิยาย หรอครับ
สมาชิกหมายเลข 4687675
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
cake แปลว่าก้นด้วยหรอคะ??
เห็นคนต่างชาติใช้กันบ่อย ตอนแรกก็งงว่าเค้กเกี่ยวอะไร พออ่านบ่อยๆก็คือเข้าใจว่าเขาใช้แทนคำว่า ass กันแหละ แต่คือเพราะอะไรอ่ะ แล้วมันเกิดจากอะไร ในการเอาคำนี้มาใช
สมาชิกหมายเลข 5386181
พวกที่ชอบเซฟภาพ Anime H 18+ เก็บไว้ดูเล่นๆ นี้เป็นโรคจิตหรือเปล่าชนิดไหนครับ ?
คือผมมีเพื่อนคนนึง ในเครื่องเนี่ย การ์ตูน H 18+ เต็มเลย แต่ก็ไม่ได้โชว์ ส่วนล่าง นะ ส่วนบนก็มีบางรูปแต่ก็เปิดหน่อยๆ ส่วนล่างก็มีแต่โชว์กางเกงใน แบบรูปการ์ตูนผู้
สมาชิกหมายเลข 2533383
ฝึกวาดตอนอายุ 25ในยุคนี้ยังไม่สายเกินไปใช่ไหมครับ
คือผมเป็นคนที่เกิดในครอบครัวยากจนผมจำได้ว่าตอนสมัยเด็กกินต้มข้าวเหนียวใส่รสดีผมเกิดมามีแม่ที่ป่วยทางจิตคิดว่าจะมีคนมาฆ้าตลอดเวลาแล้วก็พูดเรื่องนี้ตลอดเวลามีแนวค
สมาชิกหมายเลข 7706218
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
อนิเมะ
การ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
gyakuten saiban: sono shinjitsu igi ari ss2 ไม่มีแปลต่อจากตอนที่ 1 แล้วหรอครับ