หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปล ไทย-อังกฤษ กับ อังกฤษ-ไทย แบบไหนยากกว่ากัน?
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
แบบไหนยากกว่ากันแล้วจำเป็นต้องชำนาญทั้งสองภาษาด้วยมั้ย ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สำหรับคนไทยแล้ว โดยรวม ภาษาอังกฤษหรือภาษาจีน ยากกว่ากันคะ แล้วทำอย่างไรจึงจะเก่งได้ทั้ง 2 ภาษา
ภาษาจีนน่าจะไปยากตรงการเขียนหรือเปล่าคะ หรือปริมาณการต้องจำคำศัพท์ เดาคำศัพท์ ก็พอ ๆ กัน
อวัยวะชิ้นนั้น
ภาษาไทยกับภาษาอังกฤษอันไหนยากกว่ากันคะ?
ถ้าสมมุติเราเป็นคนมาจากดาวดวงอื่น(ไม่รู้จะเอาอะไรมาเปรียบ55) แล้วต้องการเรียนภาษาโดยไม่เคยมีความรู้ทั้ง2ภาษามาก่อน คิดว่าภาษาไทยยากกว่ากันคะ ในทั้งการ ฟัง พูด อ
สมาชิกหมายเลข 2896432
ภาษาญี่ปุ่น อังกฤษ จีน อันไหนง่ายและยากที่สุดคะ ช่วยเรียงลำดับหน่อยค่ะ
ช่วยเรียงลำดับจากง่ายไปหายากหน่อยค่ะ เอาแบบโดยรวมเลย ทั้งแกรมม่า ฟัง พูด อ่าน เขียน ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4265276
อยากทราบว่า ภาษาเยอรมัน กับภาษาจีน ภาษาอะไรน่าสนใจกว่ากัน
ถ้าต้องเริ่มใหม่ ภาษาอะไรน่าสนใจมากกว่ากัน สนใจภาษาที่สามคะ เพื่อการทำงาน และความยากง่าย อะไร ยากกว่ากัน ถ้าจำเป็นต้องสื่อสาร ภาษาอะไรไวที่สุด
สมาชิกหมายเลข 3344539
ภาษาอังกฤษกับภาษาเยอรมันอันไหนยากกว่ากัน ?
นั่นแหละค่ะ อันไหนยากกว่า ทั้งการฟัง พูด อ่าน เขียน
สมาชิกหมายเลข 3160130
ช่วยแปลภาษาเหนือให้เป็นภาษากลางทีครับ
ค๊ะ ส้มปาก ผ่อมันเต๊อะ ฟั่งไปไหน ซ่อบ บอกมอกกำเต๊อะ เอาก่อ เอาก่ะ หลาบ โค๊ะ ขะใจ๋ รอกำ ซื้อจี้นมาลาบ หลุ๊ต๊อง เจ๊บหัว เป๋นเม่ย ยะก๋าน ดั๊กแซ๊บ เปอเลอะเปอเต๋อ เม
สมาชิกหมายเลข 3155635
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในบางประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย
ตามหัวข้อเลยค่ะ คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในอย่างประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย เวลาอ่านประโยคแ
สมาชิกหมายเลข 1602356
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ภาษาอังกฤษคำว่า จนกว่าของจะหมด
โปรโมชัน -จนกว่าของจะหมด -จนกว่าโค๊ดจะหมด เค้าเขียนคำสั่นๆกันว่าไงครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1661749
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปล ไทย-อังกฤษ กับ อังกฤษ-ไทย แบบไหนยากกว่ากัน?