คำแปลเพลง Maze จากเรื่อง The King Eternal Monarch

The King Eternal Monarch เป็นซีรีส์เกาหลี แต่เพลง Maze ในเรื่องนี้ มีคำร้องเป็นภาษาอังกฤษ และมีคนทำไว้ใน Youtube แล้วครับ  https://youtu.be/tDMjRc3sM1o

ส่วนผมจะมาแชร์คำแปล ซึ่งพยายามแปลให้เข้ากับเนื้อเรื่องนะครับ ผิดถูกอย่างไร ขออภัยด้วยครับ 

คำร้องต้นฉบับ 

Lonely wind, blue rain falls, standing alone, 
light that I chased is you
Faraway blurring, longing to belong,  
sailing through surging billows
wondering how can I touch your time on my way to destiny 
When I am facing reality, don’t to be walking alone 
I want to know how long it will take to get there 
Anyone can’t make me fall 
Though I am go astray in deepest maze 
I’m the one who makes it real 
Ah how can I touch your time on my way to destiny 
Ah where are you in the end 
Will this maze guide me to you 
Though I am go astray in deepest maze 
I’m the one who makes it real 
Lonely wind, blue rain falls, waiting someone,
Light that I chased is you  

 
คำแปล

สายลมอันเดียวดาย สายฝนอันเศร้าสร้อย ยืนหยัดอย่างโดดเดี่ยว  แสงสว่างที่ฉันไล่ตามคือคุณ 

บนเส้นทางแห่งโชคชะตานี้  ฉันอยากจะรู้ว่า ฉันจะสัมผัสช่วงเวลาในโลกของคุณได้อย่างไร มันช่างห่างไกล ดูมัวหม่น ต้องเฝ้ารออย่างทรมาน ต้องฝ่าฟันคลื่นของเหตุการณ์ที่ถาโถม
 
เมื่อฉันต้องเผชิญกับความจริง โปรดอย่าปล่อยฉันเดินคนเดียว 

ฉันอยากรู้ว่า อีกนานแค่ไหนฉันจะถึงจุดหมาย 
 
ไม่มีใครอื่นใดที่จะทำให้ฉันตกหลุมรักได้
 
ถึงแม้ว่าฉันจะหลงทางใน มิติของเวลาที่ลึกที่สุด ฉันก็จะทำให้มันเป็นจริงให้ได้  
 
ฉันจะสัมผัสช่วงเวลาของโลกที่มีคุณอยู่ได้อย่างไร บนเส้นทางแห่งโชคชะตานี้ 

ในท้ายที่สุดแล้ว คุณจะอยู่แห่งหนใด 

เส้นทางแห่งเวลาที่ซับซ้อนงุนงงนี้จะนำทางฉันไปหาคุณหรือไม่ 

ถึงแม้ว่าฉันจะหลงทางใน มิติของเวลาที่ลึกที่สุด ฉันก็จะทำให้มันเป็นจริงให้ได้  

สายลมอันเดียวดาย สายฝนอันเศร้าสร้อย รอคอยใครบางคน  แสงสว่างที่ฉันไล่ตามคือคุณ 

ผมรวมเพลงซาบซึ้งๆ จากเรื่องนี้ไว้ด้วยครับ https://www.youtube.com/playlist?list=PLMvcjABGZo_sL--j1pTbc_8Pzt5l_-wPr

ปล. เนื้อเรื่อง บทละคร การดำเนินเรื่อง อะไรต่างๆ ถือว่าเฉยๆ เรื่อยๆ เอื่อยๆ ครับ ผมรอดูฉากโรแมนติก ดูนางเอก รอฟังเพลงเพราะๆ ซาบซึ้งๆ ก็พอครับ ฮ่าๆ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่