หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ชื่อขึ้นต้นด้วย ว ควรสะกดภาษาอังกฤษด้วยตัว V หรือ W ดีคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ตั้งชื่อลูก
ภาษาต่างประเทศ
ชื่อขึ้นต้นด้วย วชิร ไม่รู้ว่าควรใช้ตัว V หรือ W ดีคะ เห็นบางคนก็ V บางคนก็ W
จริงๆแล้วควรใช้ตัวไหนดีคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สะกดชื่อเป็นภาษาอังกฤษ แบบไหนดี
ชื่อ ภีมพศ ควรสะกดว่า Bhimapod Bhimaphod คำว่า พศ ใช้ตัวอะไรแทน พ ดีคะ p ph หรือ b ตัวสะกดควรเป็นตัว d หรือ t ขอบคุณค่ะ
FarmFriday
ชื่อ จันทร์จิรา ภาษาอังกฤษควรเขียนยังไงดีคะ
คือเราชื่อจริงชื่อ จันทร์จิรา ค่ะ แต่สงสัยว่า คำว่าจันทร์ในภาษาอังกฤษควรใช้ตัว J หรือ CH ถึงจะถูก เพราะเห็นบางคนชื่อจันทร์ ก็เขียนว่า Jan บางคนก็เขียน Chan ขอคำ
สมาชิกหมายเลข 6689691
อยากรู้ว่าชื่อ "ปฐพี" คำสะกดภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ
อยากรู้ว่าชื่อ "ปฐพี" คำสะกดภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ คือหลานชื่อนี้ค่ะ แล้วจะสอนให้สะกดภาษาอังกฤษเป็นของตนเอง แต่ไม่แน่ใจว่าใช้สะกดว่า 'PATAPEE' /PATHAP
สมาชิกหมายเลข 3581854
แนะนำชื่อเด็กหญิง เกิดวันศุกร์ เลขศาสตร์ 40 หรือ 45 หน่อยค่ะ
รบกวนแนะนำด้วยค่ะ ถ้าขึ้นต้นด้วย อ จะดีมากเลยค่ะ เพราะจะคล้องกับชื่อคุณแม่ค่ะ วันศุกร์ ไม่มี ย ร ล ว ตั้งยากจังเลยค่ะ เพราะคำไทยส่วนมากมักมีตัวพวกนี้
หลังเขาเจ้าคะ
ทำไมคำว่า loew จึงอ่านว่า เลิฟ คะ ทำไมไม่อ่านว่า เลิว
หรือเพราะ ตัว w ภาษาเยอรมัน = ตัว v ในภาษาอังกฤษ ตัว s ในภาษาเยอรมัน = ตัว z ในภาษาอังกฤษ
อวัยวะชิ้นนั้น
[DAY: 24] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(19) THE "AIR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 24 เดินทางมาถึงสระประสมตัวรองสุดท้ายแล้วครับ วันนี้เราจะมาดู “สระแอร์” และตัวสะกดของมัน (ปวดหัวใช่เล่นเลย!)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อยากทราบข้อแตกต่างระหว่าง Footing กับ Foundation ครับ (งานก่อสร้างครับ)
ถามคนรู้จักก็บอกว่า ไม่ทราบความแตกต่าง และมักรวมกันเรียกเป็น "ฐานราก" ไปเลย พยายามค้นหาข้อมูลใน Google แล้วครับ บางที่ก็เรียกฐานรากว่า Footing บางที่ก
เพื่อมหาชน
มีใครเคยสมัครหรือทำงานอยู่ที่ Trip.com ที่ไทยบ้างคะ
สวัสดีค่ะ, มีใครเคยสัมภาษณ์หรือกำลังทำงานอยู่ที่ Trip.com บ้างคะ. ขอทราบขั้นตอนในการสัมภาษณ์ ว่าสัมภาษณ์กี่ครั้งมีอะไรบ้าง เป็นภาษาอังกฤษหรือไทย และขอรีวิวบรรยา
สมาชิกหมายเลข 6802911
ประเทศไทย การเปลี่ยนชื่อ เป็นฝรั่ง ยังไม่ได้ใช่ไหม คิดว่าควรจะได้หรือไม่
ผมไม่แน่ใจนะ แต่เคยได้ยินเพื่อนบอกว่า เปลียนชื่อ ต้องแปลเป็นไทยได้ ใช่ไหมครับ เช่น คนชื่อ วสันต์ แปลว่า ฝน คนชื่อ อัษนีย์ แปลว่า สายฟ้า เวลาไปเขต เปลี่ยนชื่อ ก็
สมาชิกหมายเลข 9226800
ช่วยเลือกชื่อหน่อยค่ะ
อยากเปลี่ยนชื่อ ระหว่าง รัญชน์ชดา กับ รัญชน์ทิชา อันไหนดีคะ หรือใครมีชื่อไหนเสนอได้นะคะ แนวๆนี้ก็ได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8054047
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ตั้งชื่อลูก
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ชื่อขึ้นต้นด้วย ว ควรสะกดภาษาอังกฤษด้วยตัว V หรือ W ดีคะ
จริงๆแล้วควรใช้ตัวไหนดีคะ