หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
พระราชา (king) ในภาษาจีน ใช้คำศัพท์ว่าอะไรคะ
กระทู้สนทนา
ประวัติศาสตร์
ภาษาจีน
ซีรีส์จีน
จักรพรรดิ (emperor) = ฮ่องเต้ ในภาษาจีนใช่ไหมคะ
พระราชา (king) =ในภาษาจีน ใช้คำว่าอะไรคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ระดับขั้นตำแหน่งนางในและตำแหน่งเชื้อพระวงศ์แบบละเอียดของราชวงศ์ชิงแห่งจีนค่ะ
เป็นคนชอบดูซีรีย์พีเรียดย้อนยุคทั้งของจีนและของเกาหลีค่ะ คราวที่แล้วได้นำเสนอ ระดับขั้นและตำแหน่งนางในของเกาหลี คราวนี้ได้ค้นคว้าหาข้อมูลตำแหน่งนางในและตำแหน่งเชื้อพระวงศ์ต่างๆ ของจีนมาฝากและแชร์ให้เพ
NATSUO
ฉินอ๋อง คืออะไร ทำไมชื่อจริงไม่มีคำว่าฉิน?
เนื่องจากเรากำลังติดซีรีส์จีนเรื่องหนึ่ง ชื่อ Legend of Yun Xi ในเรื่องพระเอกรับบทเป็นองค์ชายฉิน หรือก็คือฉินอ๋องแห่งแคว้นเทียนหนิง แต่ทีนี้พระเอกของเรามีอีกชื่
สมาชิกหมายเลข 2721471
ฮองเฮา กับ ไทเฮา จริงๆแล้วใครใหญ่กว่ากัน
ฮองเฮา คือพระมารดาแห่งแผ่นดิน เป็นประมุขของฝ่ายใน แต่ไทเฮาก็ใหญ่เหมือนกัน ดูหนังหลายๆเรื่องแล้วงง ฮองเฮากับไทเฮา อำนาจเหมือนจะทับซ้อนย้อนแย้งกันเอง มีหลายๆเรื่องที่คานอำนาจกัน แล้วจริงๆใครตำแหน่งสูงกว
น้องพริบพราว
[COVID-19] รายการทีวีชื่อดังของญี่ปุ่น หารเลขเด็กประถมผิด แล้วใส่ร้ายว่าสถานการณ์ที่ไทยรุนแรงกว่า
https://www.facebook.com/misterjapan/photos/a.1590314157903880/2673413072927311/?type=3&theater ใครได้ดูรายการนี้ของสถานีโทรทัศน์อาซาฮิ ที่คุณอิเคกามิ เป็นผู้ดำเนินรายการ ตอน
สมาชิกหมายเลข 3919625
ทำไมหนังจีนต้องเรียกหัวหน้าหรือผู้มีอำนาจว่า ใต้เท้า กับ ฝ่าบาท ?
อย่างใต้เท้าซึ่งมันแปลตรงๆอยู่แล้ว ส่วนฝ่าบาทแปลว่าฝ่าเท้า มันเหมาะแล้วหรือที่เรียกหัวหน้าเช่นนั้น หรือคนแปลบทหนังจีนแปลผิดมานานแล้ว หรือผมเข้าใจอะไรผิด ท่านผู้รู้ช่วยชี้แจงด้วยครับ ฟังแล้วแปลกๆดีนะ
แสงแดดอันอบอุ่น
คนจีนสมัยโบราณยุคที่มีฮ่องเต้เขาทำการตลาดยังไงเวลาค้าขายทั้งที่สมัยนั้นไม่มีโฆษณาไม่มีดาราอินฟลูมาโปรโมตให้
สงสัยยและอยากถามทุกๆท่านว่าคนจีนสมัยโบราณยุคที่มีฮ่องเต้ว่าเวลาเขาทำการค้าเขาทำการตลาดยังไงในสมัยที่ยังไม่มีโฆษณาไม่มีอินฟลูดารามาโปรโมตให้มาเป็นพรีเซนเตอร์ หรือว่าสมัยก่อนเขาเน้นปากต่อปากกันครับหรือว
สมาชิกหมายเลข 9024633
ตามหาหนังจีนเรื่องนี้ครับ ตัวเอกเป็นช่างวาดรูปในวังแต่ฮ่องเต้มาเห็นเข้า
ที่ตัวเอกปลอมตัวทำงานในวัง ผมดูเรื่องย่อตาม face book น่าสนใจดีครับ
เบนเบอนานเก๊
เห็นพรรคเพื่อไทยตอนนี้ นึกถึงประวัติศาสตร์ สามก๊กเลย ขันทีบ้าอำนาจ จนขุนพลมากำราบ แต่เพื่อไทยหนักกว่าเพราะ
ขันทีสามก๊ก ไม่ติดต่อต่างชาติ เอื้อเฟื้อต่างชาติ เพื่อไทย แย่กว่าเพราะ เอื้อต่างชาติ ฮุนเซนเอาอะไรบอกมา ภูมิธรรมจะเอาทหารออกจากปราสาท สันดานขันทีสามก๊ก เหมือนเพื่อไทยเลย 1. ตอนมีอำนาจ ไม่ฟังใคร ก
สมาชิกหมายเลข 8959388
การเรียกตำแหน่ง ของ พระนางอู่เจ๋อเทียน ในภาษาไทย
ผมทราบมาว่า พระนางอู่เจ๋อเทียน ขึ้นของราชสมบัติเป็น หวงตี้ ซึ่งภาษาไทยแปลคำว่า หวงตี้ ว่า จักรพรรดิ เราต้องเรียกพระนางอูเจ๋อเทียน แปลพระยศว่า สมเด็จพระจักรพรรดิอู่เจ๋อเทียน ใช่ไหมครับเท่าที่ทราบมาว่า
สมาชิกหมายเลข 2727064
ตามหามังงะจีน
่ตามหามั้งงะจีน พระเอกเป็นเซียนในอดีต แต่ลืม เพราะได้แยกวิญญาณออกมาทำให้ลืม ว่าเป็นคนธรรมดา พร้อมมีลูกศิษย์สาว 3คน คนหนึ่งชำนาญแพทย์คนหนึ่งชำนาญธุรกิจคนหนึ่งชำนาญต่อสู้และมีอยู่วันหนึ่งมีตัวร้ายบางตัว
สมาชิกหมายเลข 9029616
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ประวัติศาสตร์
ภาษาจีน
ซีรีส์จีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
พระราชา (king) ในภาษาจีน ใช้คำศัพท์ว่าอะไรคะ
พระราชา (king) =ในภาษาจีน ใช้คำว่าอะไรคะ