หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีสำนักพิมพ์ไหนที่เปิดรับสมัครนักแปลนิยายภาษาจีนบ้างค่ะ
กระทู้คำถาม
นักเขียน
นิยายแปล
สำนักพิมพ์
นิยายออนไลน์
นิยายจีน
ตอนนี้เรากำลังหางานแปลนิยายภาษาจีนอยู่ค่ะ ใครพอมีสำนักพิมพ์ที่ประกาศรับสมัคร นักแปลภาษาจีน ช่วยแนะนำเราหน่อยนะคะ
ขอบคุณมากๆค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ชอบอ่านนิยายจีนแท้ๆ แปลจากเมืองแม่ แอพไหนตอบแชทไวและติดต่อปัญหาได้ง่ายที่สุดคะ?
สวัสดีค่ะทุกคน 🥹 คือเราชอบอ่านนิยายจีนแปลตรงจากต้นฉบับมาก แต่ปัญหาคือหลายแอพเวลาเจอปัญหา ติดต่อแชทยากมาก ตอบช้า ทำให้เวลาอยากถามหรือหานิยายใหม่อ่านก็หงุดหงิด เลยอยากถามเพื่อนๆ ว่า มีแอพไหนบ้างที่จริงจ
สมาชิกหมายเลข 9105977
แนะนำนิยายให้สนพ.ซื้อลิขสิทธิ์ยังไง
ตามหัวข้อเลยค่ะ อยากรู้ว่าทำไงยังให้สนพ.ซื้อลิขสิทธิ์นิยายฝั่งเกาหลีแปลเป็นไทย ต้องแนะนำให้เขาทางไหนหรือมีวิธีไหมคะ พอดีมีนิยายที่อยากอ่านแต่แปลไม่ออกเลย
สมาชิกหมายเลข 8731085
ช่วยแนะนำนิยายโรมานซ์จากสำนักพิมพ์แก้วกานต์หน่อยค่ะ
ส่วนตัวอ่านนิยายชุด bridgerton แล้วชอบมากอยากหานิยายจากสำนักพิมพ์นี้อ่านเพิ่ม ช่วยแนะนำหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9047711
นิยายจีน สำนักพิมพ์ไหนแปลดีที่สุด
- สนพ.ไหนแปลดีที่สุด และที่ว่าแปลดี ส่วนใหญ่เขาแปลแบบตรงตัวเป๊ะ (เรียงไวยากรณ์ตามต้นฉบับ/ไม่มีลดหรือเพิ่มคำ) หรือแบบเรียบเรียงให้อ่านง่ายมากกว่าคะ - นิยายออนไลน์บ้านเขาก็คล้ายๆ กับบ้าน
สมาชิกหมายเลข 2701451
คิดว่านิยายกำลังภายยุคนี้ยังสนุกอยู่ไหม?
ลองเข้ามาคุยกันได้ครับ เพราะผมเองก็มีเรื่องหนึ่งที่เพื่งไปอ่านมา แล้วรู้สึกว่าเป็นเว็บที่แปลนิยายจีนได้ดี เลยอ่านไปยาวๆ เรื่องที่อ่านคือ อภินิหาร หนึ่งราชันหมื่นอัตลักษณ์ https://kawebook.co/283X &nbs
สมาชิกหมายเลข 5636757
งานแปลนิยายจีน ในสำนักพิมพ์ในไทยคิดรายได้ยังไงคะ
พอดีสนใจแปลนิยายจีนค่ะ เลยอยากสอบถามสำหรับคนที่เคยทำงานแปลนิยายจีน มีใครเคยทำไหมคะ เช่นหอหมื่นอักษร โรงเตี๊ยมนักแปล หรือสำนักพิมพ์ต่างๆเป็นต้น (ไม่สะดวกหลังไมค์ได้นะคะ)
สมาชิกหมายเลข 5090207
มือใหม่ โนเนม ควรลองเขียนนิยายไปเรื่อยๆ หรือส่งสำนักพิมพ์ดี
อยากได้เงินเป็นอาชีพเสริมน่ะครับ ขายเองติดเหรียญโนเนมแบบนี้ได้สักสองพันก็คงหรูแล้ว แต่สำหรับสำนักพิมพ์ หากผ่านคงได้สักสองหมื่นเลย เขาว่ากันมาแบบนั้น แถมไม่ต้องทำอะไรเพราะเขาดูแลให้หมด เราเขียนส่งให้ผ่
สมาชิกหมายเลข 8759092
นิยาย ราชันเร้นลับ เล่มไหน ถึงเล่มไหน คือองค์ไหน
คือตอนนี้เพิ่งดูแบบอนิเมะจบ เลยอยากจะไปหาอ่านต่อ เลยมาถามว่าเล่มไหนคือจบภาคตัวตลก แล้วภาคต่อๆไปคือเล่มไหนบ้าง
สมาชิกหมายเลข 4435362
ทำไมในหนังหรือนิยายจีนแปลไทย ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม”
อยากทราบครับว่า ทำไมในภาพยนตร์ นวนิยาย หรือสื่อภาษาจีนที่แปลเป็นภาษาไทย เวลามีฉากที่พระภิกษุ นักพรต แม่ชี หรือผู้ถือศีลคุยกับคนทั่วไป ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม” ครับ เห็น
สมาชิกหมายเลข 4398378
อยากทราบชื่อนิยายครับ
พอดีไปดู youtube ของช่องสำนักเซียน เรื่องเทพโอสถจุติ เลยอยากลองหานิยายมาอ่านครับ แต่พอไปหาตามชื่อกลับไม่เจอ รบกวนคนเคยอ่านบอกบุญทีครับ
สมาชิกหมายเลข 2551305
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักเขียน
นิยายแปล
สำนักพิมพ์
นิยายออนไลน์
นิยายจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีสำนักพิมพ์ไหนที่เปิดรับสมัครนักแปลนิยายภาษาจีนบ้างค่ะ
ขอบคุณมากๆค่ะ