หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
I have been loving for a long time
แบบว่ารักมานานแล้วอะไรประมาณนี้เปล่าคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สีสันของการใช้ภาษาอังกฤษ
"hyperbole" (อ่านว่า ฮาย-เพ๊อ-เบิ่ล-ลี) คือการเปรียบเปรยแบบเว่อร์ ๆ ในภาษาอังกฤษ แต่ไม่ใช่เพื่อความดร่ามานะครับ มันเป็นการพูดเพื่อสื่ออารมณ์ว่าแบบมันเยอะหรือรู้สึกแบบจริงจังมาก 👉🏻 อย่างสำนว
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
จากประโยคที่ขีดเส้นใต้ ผมแปลถูกไหมครับ
maize appears to have reached sufficient productivity to permit the village-farming way of life soon after about 2000 B.C., and agricultural communities appeared at about this time in many different a
สมาชิกหมายเลข 3842545
เกิดเหตุฉุกเฉิน เครื่องบินสิงค์โปร์ลงจอดฉุกเฉินที่สุวรรณภูมิ ผู้โดยเสียชีวิต
เมื่อเวลา 15:45 น. ที่ผ่านมาลูกเรือ เครื่องบิน โบอิ้ง 777-300ER ของสายการบิน Singapore Airlines ส่งรหัส Squawk 7700 ซึงเป็นรหัสฉุกเฉิน มายังศูนย์ควบคุมการบินที่สุวรรณภูมิ โดยสายการบินนี้บินจาก ลอนดอน
สมาชิกหมายเลข 5689704
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยแปลเพลง Forget ของ marina หน่อยครับ
แบบว่าเพลงเพราะมากครับหาเว็บที่แปลเพลงนี้ไม่เจอครับใครรู้ช่วยแปลเนื้อเพลงด้วยครับhttps://m.youtube.com/watch?v=17UL5ks9amY Sometimes I think I'm not that strong But there's a force that carries me o
สมาชิกหมายเลข 2081534
มีใครพอจะรู้จักชื่อเพลงนี้บ้างมั้ยคะ เจอในคลิปคลิปนึงแต่เค้าไม่ลงชื่อเพลงไว้
I’ve been up, I’ve been down, I’ve been waiting for you to come. I’ve been lost, I’ve been found, I’ve been running around for you. Baby don’t you think it&rs
สมาชิกหมายเลข 2281013
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ
แบบว่ารักมานานแล้วอะไรประมาณนี้เปล่าคะ