หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยตรวจสอบ ภาษาอังกฤษ Thank you ใช้แบบนี้ถูกไหม !!
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
สอบถามหน่อยคะ พอดีเราจะใช้คำพูดว่า Thank you for spend time today for me.
จะกล่าวขอบคุณตอนจบการสัมภาษ มันจะเหมาะสมไหมแล้วถูกต้องตามหลักไวยกรณ์รึป่าว
ขอขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือ.....กราบ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอยืมพื้นที่นี้ระบายนะค่ะ
Please feel free to ignore, this is a message to myself in the future but if you want to read on please feel free to. For the last 2y7m I’ve learnt how to love someone and what it feels like to
สมาชิกหมายเลข 5560518
..... ' still miss ' .....
https://www.youtube.com/watch?v=Q7tBqBpFAE8 ..... " please don't cry the way you did todaywhile thinking of the many things didn’t get to say as I know how much you love me, as much as I lo
สมาชิกหมายเลข 3799870
...thank you. I'll never forget you 🖤💙🫶
"To the millions of Nerazzurri who stood by me through tears and triumphs...thank you. I'll never forget you" - Simone Inzaghi ขอบคุณสำหรับ 4 ปีที่ผ่านมา "เป็นเนอราซซูโร่เพียงครั้ง จัก
Jean DD
อย่างนี้โดนหลอกหรือเปล่า
ไม่คิดว่าตัวเองต้องมาตั้งคำถามหาที่ปรึกษาแบบนี้ ขอความช่วยเหลือจากเพื่อน ๆ ในนี้ ขอบคุณทุกคนล่วงหน้าค่ะ เริ่มเลยมีเพื่อนสาว สมมุติ ชื่อ ก. ค่ะ เรื่องมีอยู่ว่าเพื่อนมีปัญหากับแฟนตอนต้นปี ก็เลยไปสมัครเ
jkob
รบกวนชี้แนะ Cover letter ที่ผมแต่งขึ้นมาหน่อยครับ
Mr.xxxxxx 1xxx6 Rimklongprapa Rd. Bangsue Bangkok 10800 Tel : 0xxxx025437 Email : wbbsun@gmail.com Electrical Engineer position at Phapadaeng Plant. 18 November 2015 Thai Yazaki Group 142 Sukuvit Rd.
สมาชิกหมายเลข 1974235
ตามหาคุณ Thai in Hobart
Dear K. Thai in Hobart, My name is Krittikar from Sydney. I am going to Tasmania for the job interview on this coming Wednesday. I would like to ask you for some advice. If you have time, could you
สมาชิกหมายเลข 3933911
ใครมีประสบการณ์แบบนี้ขอคำแนะนำด้วยค่ะ คือ เคยตอบเมล์ไปครั้งเดียว แต่เค้าส่งข้อความมาเรื่อยๆ
Hello Sweet Woman. Thank you very much for replying my mail, you are A beautiful woman.I appreciate you for choosing me among all the men in the world in writing me and I am sorry for not replying si
สมาชิกหมายเลข 2316238
What does "at no time" mean?
Please correct any sentence that you consider wrong. What does "at no time" mean? It means "never", doesn't it? So, "at no time did he talk to me" is equivalent to &qu
RemoteControl
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP955 ♥♫♥♫
กราบสวัสดีมิตรรักแฟนเพลงค่ำวันอังคารค่ะ ► ► Run Up ◄ ◄ ... I’ll admit I’m wrong when I know that you gon’ come for me When you gon’ come for me, yeah Never gonna not
Queen BABowZ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยตรวจสอบ ภาษาอังกฤษ Thank you ใช้แบบนี้ถูกไหม !!
จะกล่าวขอบคุณตอนจบการสัมภาษ มันจะเหมาะสมไหมแล้วถูกต้องตามหลักไวยกรณ์รึป่าว
ขอขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือ.....กราบ