วันนี้ผมดูซีรีย์มาครับ ก็เลยเกิดคำถามสงสัยเรื่องแกรรม่าครับ
จากเรื่อง 13 ReasonsWhy SS1 EP.2นะครับ
ฉากนั้น พระเอกกำลังนั่งอยู่ในร้านกาแฟคนเดียว ในขณะเดียวกันมีเพื่อนพระเอกคนหนึ่งขับรถมาจอดตรงที่ส่ง/รับของหน้าร้านครับ เพื่อนพระเอกเดินเข้ามาหา พระเอกจึงพูดขึ้นว่า
Clay: You're parked in a loading zone.
Tony: I'm not staying long.
จากประโยคที่ Clay พูด ทำไมถึงเป็น You're parked in a loading zone. ครับ ผมสามารถ พูดว่า you parked in a loading zone. แทนได้ไหมครับ
สรุปว่า You're parked(มันคือpassive ใช่ไหมครับ) กับ You parked ต่างกันยังไงครับ
ขอบคุณที่เข้ามาอ่านและตอบนะครับ 😁
สงสัยโครงสร้างประโยคนี้ครับ (ภาษาอังกฤษ)
จากเรื่อง 13 ReasonsWhy SS1 EP.2นะครับ
ฉากนั้น พระเอกกำลังนั่งอยู่ในร้านกาแฟคนเดียว ในขณะเดียวกันมีเพื่อนพระเอกคนหนึ่งขับรถมาจอดตรงที่ส่ง/รับของหน้าร้านครับ เพื่อนพระเอกเดินเข้ามาหา พระเอกจึงพูดขึ้นว่า
Clay: You're parked in a loading zone.
Tony: I'm not staying long.
จากประโยคที่ Clay พูด ทำไมถึงเป็น You're parked in a loading zone. ครับ ผมสามารถ พูดว่า you parked in a loading zone. แทนได้ไหมครับ
สรุปว่า You're parked(มันคือpassive ใช่ไหมครับ) กับ You parked ต่างกันยังไงครับ
ขอบคุณที่เข้ามาอ่านและตอบนะครับ 😁