คือเราคุยกับผู้ใหญ่ชาวเกาหลี แล้วใช้คำศัพท์คำว่า ได้คะ เเล้วเขาก็บอกว่าเราพูดจาไม่สุภาพ
ยกตัวอย่าง
คนเกาหลี : ดิฉันจะกลับบ้านนะคะ
เรา : ได้คะอาจารย์ สวัสดีค่ะ
เขาให้เหตุผลว่า เราควรตอบคำว่า ค่ะ ก็พอ เพราะถ้าใส่คำว่า ได้ เข้าไป มันหมายถึงว่า เขาต้องมาขออนุญาตเราในการกลับบ้าน ซึ่งเราก็ไม่ได้มีความหมายที่จะให้เป็นไปตามนั้น เพียงแต่จะบอกว่า ให้เขากลับบ้าน เเละก็จากกันด้วยดี เเละจากนั้นก็ เป็นประเด็นอื่นๆ อีกในเวลาต่อมา เหมือนกับว่า เขาจะคอยจับ ผิด เมื่อเรา ตอบคำถามคำว่า ได้ กับเขา
ตอบคำว่า "ได้คะ" กับผู้ใหญ่ได้ไหม
ยกตัวอย่าง
คนเกาหลี : ดิฉันจะกลับบ้านนะคะ
เรา : ได้คะอาจารย์ สวัสดีค่ะ
เขาให้เหตุผลว่า เราควรตอบคำว่า ค่ะ ก็พอ เพราะถ้าใส่คำว่า ได้ เข้าไป มันหมายถึงว่า เขาต้องมาขออนุญาตเราในการกลับบ้าน ซึ่งเราก็ไม่ได้มีความหมายที่จะให้เป็นไปตามนั้น เพียงแต่จะบอกว่า ให้เขากลับบ้าน เเละก็จากกันด้วยดี เเละจากนั้นก็ เป็นประเด็นอื่นๆ อีกในเวลาต่อมา เหมือนกับว่า เขาจะคอยจับ ผิด เมื่อเรา ตอบคำถามคำว่า ได้ กับเขา