หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยเเปลภาษาไทยเป็นอังกฤษให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
การศึกษา
นักแปล
“ฉันเคยไปเรียนที่ประเทศจีน2ครั้ง”เเปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่าอะไรคะ
ป.ล.เราลองเเปลในgoogle translate เเล้วค่ะ เเต่ไม่มั่นใจในไวยกรณ์ กลัวผิดค่ะ
รบกวนด้วยนะคะ
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ฉันกำลังใช้ Google Translate
สวัสดีครับ ผมเป็นชาวต่างชาติ แต่ผมแปลข้อความนี้เป็นภาษาไทยตามความคิดเห็นในภาษาอังกฤษของผม ผมพักอยู่ "Outside" แถวร้านอินเทอร์เน็ตคาเฟ่ (13.716620436894877, 100.53859698685581) ใกล้ศูนย์กักกั
สมาชิกหมายเลข 9208800
เพลงนี้ชื่อเพลงอะไร ใครเป็นคนร้อง
พอดีไปเจอมาใน Facebook ครับ เป็นเพลงจีน เห็นว่าเพราะดีเลยจะหาฟังจากที่อื่น แต่ไม่รู้ว่าชื่อเพลงอะไรใครเป็นคนร้อง ในคอมเมนต์ก็ไม่ได้บอก ลองใช้ Google แปลภาษาจีนจากภาพ หรือเอาคำทั้งภาษาจีนและภาษาอังกฤษท
puttisan
ช่วยแปลไทยเป็นจีนทีครับ
คือครูสั่งงานจีน สถานที่ท่องเที่ยว เลยอยากใก้ทุดคนช่วยเขียนบทความนี้เป็นจีนให้หน่อยครับ เราเข้า google translate ก็กลัวแปลให้ผิด เราก็ไม่ใช่เด็กศิลป์จีนด้วย "กำแพงเมืองจีน" ฉันอยากไปเที่ยวท
สมาชิกหมายเลข 4658122
ขอความช่วยเหลือ ช่วยแปลการจองที่พักเป็นภาษาจีน Traditional ค่ะ
ในส่วนของการระบุห้องที่ต้องจอง ทางโรงแรมให้เรามากรอกเป็นข้อๆ ซึ่งเราพอจะ google translate ได้ค่ะ เลยอยากรบกวนช่วยในส่วนของประโยคอื่นๆ ดังนี้ค่ะ - ต้องจ่ายเงินมัดจำไหม? ถ้ามี เท่าไหร่ ด้วยวิธีใด - ฉั
แมว ๙ ชีวิตครึ่ง
ท่อง จำ ซึมซับ ใช้งาน : เรียนภาษาอังกฤษแบบไหนดีที่สุด
เห็นมีแอปพลิเคชั่นเรียนภาษาอังกฤษกับเจ้าของภาษามาเยอะ เลยนึกเรื่องหนึ่งได้จะมาลองเล่าสู่กันฟัง แต่ มีคำถามที่อยากถาม ตามหัวกระทู้ คือ คุณคิดว่า การเรียนแบบท่องศัพท์ จำไวยกรณ์ กับการซึมซับ และ ฝึกใช้สื
สมาชิกหมายเลข 8976669
รบกวนคนที่รู้ภาษาจีน เขียนอย่างนี้ถูกไหมค่ะ 从chaingmai产品 推荐XYZ
เราเอาสินค้าจากเชียงใหม่จะมาขาย นักท่องเที่ยวจีน ต้องการติดป้ายว่า สินค้าจาก เชียงใหม่ แนะนำโดย XYZ เปิด Google translate แปลให้ได้ว่า 从chaingmai产品 推荐XYZ ถูกต้องไหมค่ะ ไม่อยากเขียนมั่วอะคะ ขอบคุณม
change in the air
รบกวนช่วยแปลภาษาจีน 2 ประโยคนี้ให้ทีค่ะ
1. 亲,您购买的衣衣是预售到3月20左右发货的哦! 2. 亲仓库已经开始发货 25号之钱定单 亲不要着急 耐心等待一下哈 ขอบคุณมากค่ะ แปลจาก Google Translate แล้ว งงเหลือเกินค่ะ T^T
สมาชิกหมายเลข 731881
คำว่า "ท่า" และเพื่อนๆของเขา
สวัสดีครับ ผมเป็นคนต่างชาติที่พยายามได้ความเข้าใจสำรับคำเหล่าคำนี้ ท่า ทีท่า ท่วงท่า ท่าที ท่าทาง คำดังกล่าวต่างกันยังไง? ถ้าใช้ google translate มันแปลคำทั้งกลุ่มเป็นคำ "posture".
สมาชิกหมายเลข 9073422
ตัวอักษร 念 กับ 念 ความหมายอย่างเดียวกันหรือเปล่าครับ ?
เห็นเขียนคล้ายๆ กัน เอาไปแปลใน google translate แล้วได้ความหมายอย่างเดียวกันก็เลยงงๆ ขอบคุณครับ
Graphite 9B
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
การศึกษา
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยเเปลภาษาไทยเป็นอังกฤษให้หน่อยค่ะ
ป.ล.เราลองเเปลในgoogle translate เเล้วค่ะ เเต่ไม่มั่นใจในไวยกรณ์ กลัวผิดค่ะ
รบกวนด้วยนะคะ
ขอบคุณค่ะ