หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทุกคนคิดเห็นยังไงกับการที่มีเพจหลายๆเพจแปลการ์ตูนมาให้อ่านกันคะ
กระทู้คำถาม
การ์ตูนออนไลน์
การ์ตูนไทย
นักแปล
ทุกคนคิดเห็นยังไงกับการที่มีเพจหลายๆเพจแปลการ์ตูนมาให้อ่านกันคะ แล้วจะผิดมั้ยคะที่เอาการ์ตูนมาแปลแบบไม่ได้รับอนุญาติหากเจ้าของจับได้แล้วเขาจะทำยังไงกับทางเพจที่นำเอาผลงานของเขามาแปลให้อ่านฟรี
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากรู้ว่าถ้าแปลการ์ตูนต่างๆลงเพจ ต้องขอลิขสิทธิ์ไหมคะ
อยากรู้ว่าถ้าแปลการ์ตูนต่างๆลงเพจ ต้องขอลิขสิทธิ์ไหมคะ แบบการ์ตูนเกาหลีญี่ปุ่น ที่คนเค้าเอามาแปลเป็นไทย แล้วสร้างเพจขึ้น แล้วนำมาลง เค้าต้องขอลิขสิทธิ์กันไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 3931925
นิยายต่างประเทศที่ไม่ได้ติดลิขสิทธิ์ในไทย ถ้าเรานำมาแปลแล้วเก็บเงินจากคนอ่าน เจ้าของนิยายสามารถฟ้องร้องเราได้ไหมครับ
เนื่องจากก่อนหน้านี้ผมไปเจอโพสในเฟส เขาโพสว่า"พวกฝรั่งที่เอานิยายจีนไปแปลแจกฟรี บ้านมันรวยนักเหรอ" กับ"คนแปลเขาไม่ต้องจ่ายค่าน้ำ ค่าไฟ ค่าอาหารหร
สมาชิกหมายเลข 2907630
พวกที่ทำเพจเอารูปไอดอลมาตัดต่อให้เสียหายหรือด่าให้เขาเสียหายเอาผิดได้มั้ย
คืออยากทราบว่าพวกเพจที่เอารูปไอดอลมาตัดต่อในทางไม่ดีหรือนำมาด่าให้เสียหายเราสามารถเอาผิดอะไรเขาได้มั้ยคะ แล้วเอาผิดยังไงหรือต้องเป็นเจ้าตัวที่เสียหายเอาผิดเท่าน
สมาชิกหมายเลข 4991786
การอ่านมังงะผิดลิขสิทธิ์ผิดไหม?
ตามหัวข้อค่ะ การอ่านมังงะผิดลิขสิทธิ์นี่ผิดไหมคะ อย่างเช่นมีคนเอามังงะมาแปลเถื่อนลงเว็ป แล้วมีคนเข้าเว็ปไปอ่าน อยากรู้ว่าคนอ่านผิดไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 7623415
นักแปลมังงะเถื่อนแปลเรื่องซ้ำกัน?
คือเราไปเจอกรณีนึงค่ะ คือเรื่องมันเริ่มที่ว่าเพจแปลที่เราอ่านอยู่เค้ามีปัญหาเหมือนกับว่าหยิบมังงะเรื่องนึงมาแปลแต่ว่ามีแฟนคลับอีกเพจมาทักว่าแปลซ้ำกันเจ้าของเพจท
สมาชิกหมายเลข 5749998
มีใครรู้จักแอป kurotoon มั้ยคะ ถูกลิขสิทธิ์ไหมและ มันปลอดภัยไหม
ตามหัวข้อเลยค่ะเราติดตั้งแอปนี้มาตอนอ่านการ์ตูนบนเว็บเลยอยากทราบว่าถูกลิขสิทธิ์และปลอดภัยไหม
สมาชิกหมายเลข 6909343
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
แนะนำที่ดูวันพีชแบบถูกลิขสิทธิ์หน่อยค่ะ
พอดีกำลังตามหาเว็บหรือแอพที่ดูวันพีชแบบซับไทยพากย์ญี่ปุ่นซับไทย ตั้งแต่ตอนแรกเลยมีใครพอจะแนะนำมั้ยคะ อยากได้แบบถูกลิขสิทธิ์ด้วย
สมาชิกหมายเลข 4699768
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน จากโปรเจกต์ทดลองเล็กๆ ในปี 2006 สู่เครื่องมือเป
สมาชิกหมายเลข 1183951
รบกวนสอบถาม "ค่าดำเนินการ" (งานรับเหมา) ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรครับ
เนื่องจากต้องทำใบเสนอราคางานรับเหมาก่อสร้าง รับเหมาะตกแต่ง กับชาวต่างชาติครับ อยากทราบว่า "ค่าดำเนินการ" ควรใช้คำ ภาษาอังกฤษ ว่าอะไรครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 2154774
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูนออนไลน์
การ์ตูนไทย
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทุกคนคิดเห็นยังไงกับการที่มีเพจหลายๆเพจแปลการ์ตูนมาให้อ่านกันคะ