หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วงนี้ถือเป็นยุคทองของหนังสือแปลเป็นไทยหรือเปล่า สังเกตหนังสือฝรั่งดังๆมีแปลไทยหมดเลย เยอะขึ้นจนสังเกตได้
กระทู้คำถาม
สำนักพิมพ์
ภาษาต่างประเทศ
หนังสือนิยาย
หนังสือ
ไหนบอกคนไทยไม่ชอบการอ่าน ผมว่านี่เป็นยุคทองเลยนะ ทั้งfiction nonfiction, อังกฤษ เกาหลี จีน ญี่ปุ่น
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ข้อสังเกตบางประการจากการ "ดำ" นิยายจีน
ช่วงนี้ ไปติดนิยายออนไลน์จีนเรื่องนึงครับ ซึ่งก็คงเป็นเหมือนกันหลาย ๆ ท่านแหละ กล่าวคือ อ่านฉบับแปลในเวบไทย --> อ่านทันตอนล่าสุดที่มีแปลไว้ --> อดใจไม่ไหวต้องไป "ดำ" ที่เวบจีน แล้วก็เ
star_seeker
บุปผาในกุณฑีทอง ฉบับเต็มมีใครสำนักพิมพ์ไหนแปลแล้วบ้างครับ
พอดีซื้อฉบับที่ ยาขอบแปล อ่านแล้วรู้สึกขัดใจมากครับ คือมันไม่ใช่ฉบับเต็มเป็นฉบับย่อแถมแปลไม่จบอีก สำนักพิมพ์ก็ไม่แปลเพิ่มด้วย เลยอยากรู้ว่ามีที่อื่นแปลไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 2023034
คนที่ชอบอ่านนิยายทะลุมิติส่วนใหญ่เป็นคนเจนไหนกันคะ
เราที่เป็นเจนวายแบบปลายๆ5555คือชอบมาก บางทีมันดูแบบไม่ต้องมีเหตุผลอะไรมาซัพขนาดนั้น เหมือนปล่อยใจไปเรื่อยๆคล้ายแบบเราดูซีรีส์แนวตั้งอ่ะ นางเอกต้องเจออุบัติเหตุหรือโดย ฆตก แล้วอยู่ๆก็วาปทะลุมิติมาในช่ว
สมาชิกหมายเลข 5640740
💸 เปิดตำนาน 'เจียวจื่อ' ธนบัตรใบแรกของโลก และหายนะ 'เงินเฟ้อ' ครั้งแรกในประวัติศาสตร์มนุษยชาติ
เล่นแร่แปรธาตุ! เสกกระดาษให้เป็นเงิน" เปิดตำนาน 'เจียวจื่อ' ธนบัตรใบแรกของโลก และหายนะ 'เงินเฟ้อ' ครั้งแรกในประวัติศาสตร์มนุษยชาติ . คุณเคยสงสัยไหมว่า...ใครเป็นคนต้นคิดเรื่อง "เอากระดาษเปื้
เม่าบนยอดดอย
ทำไมหนังสือภาษาอังกฤษทั้ง fiction,nonfiction ปกสวยจังเลย สังเกตดูส่วนใหญ่ปกสวยมาก ดูน่าอ่าน เพราะอะไร
สมาชิกหมายเลข 2440090
ทำไมนิยายที่มีเด็กเป็นตัวเอกแล้วรู้สึกว่าอ่านสนุกกว่าปกติ?
ไม่รู้ว่าคิดเหมือนกันหรือเปล่า ส่วนใหญ่จะเห็นจากนิยายแปลจีนนะพล็อตแบบนี้ เช่นเกิดใหม่ไปเป็นเด็กน้อยแบบ 5-6 ขวบ แล้วความทรงจำต้องเป็นผู้ใหญ่ยังคงอยู่ แค่มีอุปสรรคเดียวคือร่างกาย แล้วต้องทำพฤติกรรมให้กล
สมาชิกหมายเลข 5640740
มีใครพอแนะนำนิยายแนวโบราณสมัย90 80 ไหมคะ
ตอนนี้คือกำลังหานิยายอ่านอยู่ค่ะ ช่วงแรกที่เข้าวงการนิยายจีนโบราณก็ชอบนะคะ ไทยโบราณก็สนุก (เอาเป็นว่าชอบนิยายที่มีฟีลโบราณ) แต่พอไปเจอกับนิยายยุค90 80 คือ ยิ่งชอบเข้าไปใหญ่ค่ะ ทางนี้เลยติดนิยายแนวประม
สมาชิกหมายเลข 9126934
ถ้าอยากอ่านนิยายจีนที่ยังไม่เคยแปลเราสามารถเสนอเรื่องให้สำนักพิมพ์พิจรณายังไง
อยากอ่านนิยายจีนหลายเรื่องมากค่ะเพื่อนที่เป็นคนจีนบอกเรื่องนี้สนุกเรื่องนั้นสนุกแต่อ่านภาษาจีนไม่ได้เลยต้องรอแปลอย่างเดียวแล้วอยากให้สำนักพิมพ์นำไปพิจรณาต้องทำยังไงหรอคะ มีสำนักพิมพ์ไหนพิจรณาบ้าง มีโอ
สมาชิกหมายเลข 1963373
มีสำนักพิมพ์ไหนที่เปิดรับสมัครนักแปลนิยายภาษาจีนบ้างค่ะ
ตอนนี้เรากำลังหางานแปลนิยายภาษาจีนอยู่ค่ะ ใครพอมีสำนักพิมพ์ที่ประกาศรับสมัคร นักแปลภาษาจีน ช่วยแนะนำเราหน่อยนะคะ ขอบคุณมากๆค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2292343
อยากให้มีสำนักพิมพ์นำ นิยายจีน ตำนานอวิ๋นซี LegendOfYunXi มเหสียอดอัจฉริยะแห่งพิษ มาแปลจัง
ได้ดูซีรีส์แล้วสนุกมาก แต่รู้มาว่าเรื่องนี้ยังไม่แปลไทย มีแต่แปลแค่ฉบับอิงค์ อยากให้มีสำนักพิมพ์ในไทยนำเรื่องนี้มาแปลจัง เอามาทำซีรีส์ยังสนุกขนาดนี้ ในนิยายคงสนุกมากๆ แน่ อยากอ่านมาก สำนักพิมพ์ไ
สมาชิกหมายเลข 3166937
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
สำนักพิมพ์
ภาษาต่างประเทศ
หนังสือนิยาย
หนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วงนี้ถือเป็นยุคทองของหนังสือแปลเป็นไทยหรือเปล่า สังเกตหนังสือฝรั่งดังๆมีแปลไทยหมดเลย เยอะขึ้นจนสังเกตได้