หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วงนี้ถือเป็นยุคทองของหนังสือแปลเป็นไทยหรือเปล่า สังเกตหนังสือฝรั่งดังๆมีแปลไทยหมดเลย เยอะขึ้นจนสังเกตได้
กระทู้คำถาม
สำนักพิมพ์
ภาษาต่างประเทศ
หนังสือนิยาย
หนังสือ
ไหนบอกคนไทยไม่ชอบการอ่าน ผมว่านี่เป็นยุคทองเลยนะ ทั้งfiction nonfiction, อังกฤษ เกาหลี จีน ญี่ปุ่น
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
บุปผาในกุณฑีทอง ฉบับเต็มมีใครสำนักพิมพ์ไหนแปลแล้วบ้างครับ
พอดีซื้อฉบับที่ ยาขอบแปล อ่านแล้วรู้สึกขัดใจมากครับ คือมันไม่ใช่ฉบับเต็มเป็นฉบับย่อแถมแปลไม่จบอีก สำนักพิมพ์ก็ไม่แปลเพิ่มด้วย เลยอยากรู้ว่ามีที่อื่นแปลไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 2023034
ตามหานิยายจีน นางเอกข้ามมิติเข้าไปในป่าลึกยุคโบราณ แล้วไปเจอพระเอกในป่าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5640745
ทำไมหนังสือภาษาอังกฤษทั้ง fiction,nonfiction ปกสวยจังเลย สังเกตดูส่วนใหญ่ปกสวยมาก ดูน่าอ่าน เพราะอะไร
สมาชิกหมายเลข 2440090
แนะนำนิยายจีนทะลุมิติมีฉากพูดภาษาต่างประเทศหน่อยค่ะ
เคยอ่านเรื่องนึงมีฉากที่นางเอกได้ทำการค้ากับฝั่งตะวันตกแล้วโชว์สกิลภาษาอังกฤษทำให้เราชอบมากอยากอ่านอะไรแบบนี้อีก แต่ก็เข้าใจว่าในยุคโบราณการติดต่อกับชาวต่างชาติยังถือว่าน้อยมาก ถ้านักเขียนอิงตามความเป
สมาชิกหมายเลข 6190534
สงสัยคะ ทำอย่างนี้ได้มั๊ย?
เมื่อต้นปีได้ส่งเรซูเม่ สมัครตำแหน่งนักแปลอิสระ แล้วทางสำนักพิมพ์ได้ส่งตัวอย่างทดสอบแปลมาให้ทำ ผลออกไม่ผ่านการพิจารณา แล้วทีนี้จะส่งสมัครตำแหน่งนักแปลกับอีกสำนักพิมพ์หนึ่ง ถ้าหากส่งเรซูเม่ พร้อมกับตั
สมาชิกหมายเลข 3132839
นิยายจีนเรื่อง Chaos Of Beauty จบ Happy Ending ไหมคะ
พอดีสนใจนิยายจีนย้อนยุคเรื่อง Chaos Of Beauty ผู้แต่งคือ Duo Duo Wu อยู่ค่ะ เห็นมีคนนำมาแปลลงเว็ป อ่านตัวอย่างแล้วน่าสนใจมาก แต่จากเนื้อเรื่องแล้วเราว่าต้องออกแนวดราม่าแน่ ซึ่งไม่ใช่แนวเลยค่ะ แต่ก็อยา
Mew_nich
แนะนำนิยาย แนว สงคราม,การเมือง เข้มๆหน่อย
นิยาย จีน,ญี่ปุ่น,ฝรั่ง ได้หมดครับขอแค่มีขายหรือไม่ก็มีแปลให้อ่าน ช่วยแนะนำทีนะครับ
สมาชิกหมายเลข 4346044
แนะนำนิยายแนวดราม่าให้ทีค่ะ
ตามชื่อกระทู้เลยค่ะ คือเราอยากอ่านนิยายแนวดราม่าหรือแนวเศร้าๆ มีใครพอแนะนำให้บ้างได้ไหม ขอไม่เอาแนวย้อนยุคหรือเรื่องที่มีคำราชาศัพท์เยอะนะคะ (เราไม่ค่อยสันทัดในการอ่านเท่าไหร่ แฮะๆ) เป็นนิยายแปลของฝ
สมาชิกหมายเลข 1464597
มีสำนักพิมพ์ไหนที่เปิดรับสมัครนักแปลนิยายภาษาจีนบ้างค่ะ
ตอนนี้เรากำลังหางานแปลนิยายภาษาจีนอยู่ค่ะ ใครพอมีสำนักพิมพ์ที่ประกาศรับสมัคร นักแปลภาษาจีน ช่วยแนะนำเราหน่อยนะคะ ขอบคุณมากๆค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2292343
ทำไมหนังภาพยนตร์ยุค 60's 70's มักถ่ายทำมีซีนเกี่ยวกับสนามบินและเครื่องบิน
สังเกตเห็นมาหลายเรื่องแล้ว ไม่ว่า หนังไทย หรือ หนังฝรั่ง ยุค 60's 70's มักถ่ายทำมีซีนเกี่ยวกับสนามบินและเครื่องบิน แต่ทำไมตั้งแต่ยุค 2000 เป็นต้นมาถึงไม่มีซีนแบบนี้
สมาชิกหมายเลข 6329304
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
สำนักพิมพ์
ภาษาต่างประเทศ
หนังสือนิยาย
หนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วงนี้ถือเป็นยุคทองของหนังสือแปลเป็นไทยหรือเปล่า สังเกตหนังสือฝรั่งดังๆมีแปลไทยหมดเลย เยอะขึ้นจนสังเกตได้