Psalms 138:6
For though the Lord is high, he regards the lowly, but haughty he knows from afar.
ฉบับภาษาไทย
บอกว่า เพราะพระยาเวห์แม้สูงส่ง พระองค์ทรงดูแลคนต่ำต้อย
แต่พระองค์ทรงรู้จักคนโอหังได้แต่ไกล
เหมือนภาษาไทยจะพยายามเลียนแบบภาษาอังกฤษ แต่เข้าใจยาก
ผมอยากทราบว่าจริงๆแล้วภาษาอังกฤษ ประโยคนี้ แปลว่า พระเจ้ารู้จักคนโอหังแบบไกลๆคือไม่ค่อยรู้จักรึ้เปล่าครับ?
He know from afar ในประโยคนี้แปลว่าอะไรถึงจะเหมาะสมครับ?
For though the Lord is high, he regards the lowly, but haughty he knows from afar.
ฉบับภาษาไทย
บอกว่า เพราะพระยาเวห์แม้สูงส่ง พระองค์ทรงดูแลคนต่ำต้อย
แต่พระองค์ทรงรู้จักคนโอหังได้แต่ไกล
เหมือนภาษาไทยจะพยายามเลียนแบบภาษาอังกฤษ แต่เข้าใจยาก
ผมอยากทราบว่าจริงๆแล้วภาษาอังกฤษ ประโยคนี้ แปลว่า พระเจ้ารู้จักคนโอหังแบบไกลๆคือไม่ค่อยรู้จักรึ้เปล่าครับ?